Lyrics and translation Joe Williams - Hurry on Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry on Down
Скорее ко мне
Hurry
on
down
to
my
house,
honey
Скорее
ко
мне
домой,
милая,
Ain′t
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Hurry
on
down
to
my
house,
baby
Скорее
ко
мне
домой,
детка,
Oh,
I'm
blue
as
I
can
be
Ох,
я
тоскую
без
тебя.
I
love
you,
you
love
me
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
A-hurry
through
the
alley
Скорее
через
переулок,
So
the
neighbors
don′t
see
Чтобы
соседи
не
увидели.
Hurry
on
down
to
my
house,
honey
Скорее
ко
мне
домой,
милая,
Ain't
nobody
home
but
me,
oh
Никого
нет
дома,
кроме
меня,
ох.
Hurry
on
down
to
my
house,
baby
Скорее
ко
мне
домой,
детка,
Ain't
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Hurry
on
down
to
my
house,
baby
Скорее
ко
мне
домой,
детка,
I′m
blue
as
I
can
be
Я
тоскую
без
тебя.
Oh,
blue
when
the
clock
a-went
Ох,
тоскую,
когда
часы
идут
Tick,
tock,
tick
Тик-так,
тик-так.
Oh
come
on,
honey,
ah,
quick,
quick,
quick
О,
давай
же,
милая,
ах,
скорее,
скорее,
скорее.
Aww,
hurry
on
down
to
my
house,
baby
Ах,
скорее
ко
мне
домой,
детка,
Ain′t
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Say,
hurry,
hurry,
a-nobody's
home
Говорю,
скорее,
скорее,
никого
нет
дома,
Hurry
on
down,
baby
Скорее
ко
мне,
детка,
I′m
blue
as
I
can
be
Я
тоскую
без
тебя.
Oh,
please,
come
down
О,
пожалуйста,
приходи,
Just
as
soon
as
you
can
Как
можно
скорее,
If
you
don't
come
down
Если
ты
не
придешь,
I
got
to
call
Sam
Мне
придется
позвонить
Сэму.
You
know
the
man
is
crazy
about
me
Ты
же
знаешь,
этот
парень
без
ума
от
меня.
Ain′t
nobody
home
but
me,
ow
Никого
нет
дома,
кроме
меня,
ой.
Well,
what's
goin′
on
with
the
three
of
yous?
Ну,
что
происходит
с
вами
тремя?
Come
on,
come
on,
make
it
snappy
Давай,
давай,
побыстрее,
Come
on,
come
on,
work
out,
work
out
Давай,
давай,
шевелись,
шевелись,
Go,
babe,
get
down,
get
down
Давай,
детка,
приходи,
приходи.
Oh
Lord!
Nobody's
home
О
Боже!
Никого
нет
дома.
Say,
hurry
on
down
to
my
house,
baby
Говорю,
скорее
ко
мне
домой,
детка,
Ain't
nobody
home
Никого
нет
дома.
A-haul
it
down,
drag
it
down
Прибегай,
приползай,
Any
way
to
get
it
down
Любым
способом
доберись,
I′m
blue
as
I
can
be
Я
тоскую
без
тебя.
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Прах
к
праху,
прах
к
праху,
Come
on,
honey,
you
must,
you
must
Давай
же,
милая,
ты
должна,
ты
должна.
Hurry
on
down
to
my
house,
baby
Скорее
ко
мне
домой,
детка,
Ain′t
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Hurry,
hurry,
nobody's
home
Скорее,
скорее,
никого
нет
дома,
Haul
it
down
and
drag
it
down
Прибегай,
приползай,
You
know
I
can′t
stand
to
be
alone
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
оставаться
один.
Operator,
get
me
hillside,
409
Оператор,
соедините
меня
с
Хиллсайд,
409,
A-don't
stop
ringin′
Не
прекращайте
звонить,
Till
you
get
that
baby's
line
Пока
не
дозвонитесь
до
этой
малышки.
He′s
gonna
haul
it
down
Она
прибежит,
Ain't
nobody
home,
but,
you
believe
it
Никого
нет
дома,
но,
поверь,
There's
nobody
home
but
me
Никого
нет
дома,
кроме
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nellie Lutcher
Attention! Feel free to leave feedback.