Lyrics and translation Joe Williams - If I Were a Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were a Bell
Если бы я был колоколом
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую
Ask
me
now
that
we′re
cosy
and
clingin'
Спроси
сейчас,
когда
мы
уютно
прижались
друг
к
другу
Well,
sir,
all
I
can
say
Что
ж,
милая,
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
if
I
were
a
bell,
I′d
be
ringin'
Это
если
бы
я
был
колоколом,
я
бы
звенел
From
the
moment
we
kissed
tonight
С
того
самого
момента,
как
мы
поцеловались
сегодня
That's
the
way
I′ve
just
gotta
behave
Вот
так
я
должен
себя
вести
Boy,
if
I
were
a
lamp,
I′d
light
Девушка,
если
бы
я
был
лампой,
я
бы
светил
Or
if
I
were
a
banner,
I'd
wave
Или
если
бы
я
был
флагом,
я
бы
развевался
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую
Little
me
with
my
quiet
upbringing
Маленький
я
с
моим
тихим
воспитанием
Well,
sir,
all
I
can
say
Что
ж,
милая,
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
if
I
were
a
gate,
I′d
be
swinging
Это
если
бы
я
был
калиткой,
я
бы
раскачивался
And
if
I
were
a
watch
А
если
бы
я
был
часами
I'd
start
popping
my
springs
Я
бы
начал
ломать
свои
пружины
Or
if
I
were
a
bell
Или
если
бы
я
был
колоколом
I′d
go
ding
dong,
ding
dong
ding
Я
бы
звенел:
динь-дон,
динь-дон,
динь
Yes,
I
knew
my
morale
would
crack
Да,
я
знал,
что
мой
моральный
дух
рухнет
From
the
wonderful
way
that
you
looked
От
того,
как
чудесно
ты
выглядишь
Boy,
if
I
were
a
duck,
I'd
quack
Девушка,
если
бы
я
был
уткой,
я
бы
крякал
Or
if
I
were
a
goose,
I′d
be
cooked
Или
если
бы
я
был
гусем,
меня
бы
уже
зажарили
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую
Ask
me
now
that
we're
fondly
caressing
Спроси
сейчас,
когда
мы
нежно
ласкаем
друг
друга
Well,
if
I
were
a
salad
Что
ж,
если
бы
я
был
салатом
I
know
I'd
be
splashing
my
dressing
Я
знаю,
я
бы
разбрызгивал
свою
заправку
Or
if
I
were
a
season,
I′d
surely
be
spring
Или
если
бы
я
был
временем
года,
я
бы
точно
был
весной
Or
if
I
were
a
gate,
I
would
swing
Или
если
бы
я
был
калиткой,
я
бы
раскачивался
Have
a
fling
almost
any
old
thing
Отрывался
бы
по
полной,
делал
бы
что
угодно
Or
if
I
were
a
bell
Или
если
бы
я
был
колоколом
I′d
go
ding
dong,
ding
dong
Я
бы
звенел:
динь-дон,
динь-дон
Ding
dong,
ding
dong,
ding
dong,
ding,
ding
dong
Динь-дон,
динь-дон,
динь-дон,
динь,
динь-дон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank
Attention! Feel free to leave feedback.