Joe Williams - If I Were a Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Williams - If I Were a Bell




If I Were a Bell
Если бы я был колоколом
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
Ask me now that we′re cosy and clingin'
Спроси сейчас, когда мы уютно прижались друг к другу
Well, sir, all I can say
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
Is if I were a bell, I′d be ringin'
Это если бы я был колоколом, я бы звенел
From the moment we kissed tonight
С того самого момента, как мы поцеловались сегодня
That's the way I′ve just gotta behave
Вот так я должен себя вести
Boy, if I were a lamp, I′d light
Девушка, если бы я был лампой, я бы светил
Or if I were a banner, I'd wave
Или если бы я был флагом, я бы развевался
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
Little me with my quiet upbringing
Маленький я с моим тихим воспитанием
Well, sir, all I can say
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
Is if I were a gate, I′d be swinging
Это если бы я был калиткой, я бы раскачивался
And if I were a watch
А если бы я был часами
I'd start popping my springs
Я бы начал ломать свои пружины
Or if I were a bell
Или если бы я был колоколом
I′d go ding dong, ding dong ding
Я бы звенел: динь-дон, динь-дон, динь
Yes, I knew my morale would crack
Да, я знал, что мой моральный дух рухнет
From the wonderful way that you looked
От того, как чудесно ты выглядишь
Boy, if I were a duck, I'd quack
Девушка, если бы я был уткой, я бы крякал
Or if I were a goose, I′d be cooked
Или если бы я был гусем, меня бы уже зажарили
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
Ask me now that we're fondly caressing
Спроси сейчас, когда мы нежно ласкаем друг друга
Well, if I were a salad
Что ж, если бы я был салатом
I know I'd be splashing my dressing
Я знаю, я бы разбрызгивал свою заправку
Or if I were a season, I′d surely be spring
Или если бы я был временем года, я бы точно был весной
Or if I were a gate, I would swing
Или если бы я был калиткой, я бы раскачивался
Have a fling almost any old thing
Отрывался бы по полной, делал бы что угодно
Or if I were a bell
Или если бы я был колоколом
I′d go ding dong, ding dong
Я бы звенел: динь-дон, динь-дон
Ding dong, ding dong, ding dong, ding, ding dong
Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь, динь-дон





Writer(s): Loesser Frank


Attention! Feel free to leave feedback.