Lyrics and translation Joe-Y - Don't Tell Me That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me That
Не говори мне этого
I
see
you
looking
at
me
with
your
eyes
closed
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня
с
закрытыми
глазами,
And
I
feel
you
touching
me
from
different
time
zones
И
я
чувствую,
как
ты
касаешься
меня
из
разных
часовых
поясов.
I
feel
the
fantasy
inside
my
mind
grow
Я
чувствую,
как
фантазия
в
моей
голове
растет,
Like
we're
all
alone,
in
the
zone,
lights
are
low
Как
будто
мы
одни,
в
зоне,
свет
приглушен.
Oh
no,
I
can
not
be
with
you
О
нет,
я
не
могу
быть
с
тобой.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
no,
but
I
can't
resist
the
thought
of
you
О
нет,
но
я
не
могу
сопротивляться
мыслям
о
тебе.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
no,
but
you
just
put
despair
in
me
О
нет,
но
ты
вселяешь
в
меня
отчаяние
And
you
just
keep
inspiring
me
И
ты
продолжаешь
вдохновлять
меня.
Girl
hold
up
a
minute,
Детка,
подожди
минутку,
Let's
take
one
more
drink
And
then
tell
me
that
one
more
time
Давай
выпьем
еще
по
одной,
а
потом
скажи
мне
это
еще
раз.
I
know
this
liquor
got
you
super
Я
знаю,
этот
ликер
сделал
тебя
супер
Powered
That
I
need
to
change
your
mind
Сильной,
чтобы
я
мог
переубедить
тебя.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Even
if
it's
just
tonight,
no
no
no
no
Даже
если
это
только
на
одну
ночь,
нет,
нет,
нет,
нет.
Stop
singing
so
gently
Перестань
петь
так
нежно,
Boy
you
gon'
tempt
me
Парень,
ты
искушаешь
меня.
But
that's
exactly
what
I
came
to
do
Но
это
именно
то,
зачем
я
пришла.
I
came
to
fuck
with
you
Я
пришла,
чтобы
поиграть
с
тобой.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
I
said
I'm
in
love
with
you,
just
isn't
it
girl,
Я
сказал,
что
влюблен
в
тебя,
разве
нет,
девочка?
You
get
the
hit
that
I
need
to
get
lit
girl,
Ты
даешь
мне
то,
что
нужно,
чтобы
зажечься,
девочка.
I
need
you
now,
I
don't
care
who
you
with,
Ты
нужна
мне
сейчас,
мне
все
равно,
с
кем
ты.
Boy
Let's
be
all
alone,
in
the
zone,
lights
are
low
Давай
останемся
одни,
в
зоне,
приглушенный
свет.
Oh
no
no
Oh
no,
О
нет,
нет,
о
нет.
I
can
not
be
with
you
Я
не
могу
быть
с
тобой.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
no,
but
I
can't
resist
the
thought
of
you
О
нет,
но
я
не
могу
сопротивляться
мыслям
о
тебе.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
no,
but
you
just
put
despair
in
me
О
нет,
но
ты
вселяешь
в
меня
отчаяние.
And
you
just
keep
inspiring
me
И
ты
продолжаешь
вдохновлять
меня.
Girl
hold
up
a
minute
let's
keep
it
Детка,
подожди
минутку,
давай
будем
One
hundred
He
doesn't
got
the
juice
Честны.
У
него
нет
того,
что
нужно,
He
don't
know
what
to
do
Он
не
знает,
что
делать.
And
i
bet
when
he
touching
you
You
close
your
eyes
and
think
about
me
И
держу
пари,
когда
он
прикасается
к
тебе,
ты
закрываешь
глаза
и
думаешь
обо
мне.
Stop
singing
so
gently,
Перестань
петь
так
нежно,
Boy
you
gon'
tempt
me
Парень,
ты
искушаешь
меня.
But
that's
exactly
what
I
came
to
do
Но
это
именно
то,
зачем
я
пришла.
I
came
to
fuck
with
you
Я
пришла,
чтобы
поиграть
с
тобой.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
no
noooo
О
нет,
нееет.
Don't
tell
me
tell
me
tell
me
tell
Не
говори
мне,
не
говори
мне,
не
говори
мне,
Me
tell
me
tell
me
tell
me
that
Okay,
Не
говори
мне,
не
говори
мне,
не
говори
мне,
хорошо.
Just
tell
me
tell
me
tell
me
tell
me
Просто
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
Tell
me
thaaat
Baby
just
take
it
slow
Скажи
мне
эээто.
Детка,
просто
не
торопись.
Nobody
needs
to
know
(Don't
tell
me
don't
tell
me
that)
Никто
не
должен
знать
(Не
говори
мне,
не
говори
мне
этого).
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
yeah
(don't
tell
me
don't
tell
me
that)
О
да
(не
говори
мне,
не
говори
мне
этого).
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
yeah
(okay
just
tell
me
that)
О
да
(хорошо,
просто
скажи
мне
это).
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Oh
yeah
(tell
me,
tell
me)
О
да
(скажи
мне,
скажи
мне).
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Не
говори
мне
этого.
Don't
tell
me
that
Tell
me,
tell
me
Не
говори
мне
этого.
Скажи
мне,
скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevon Justin Campbell, Kenneth Coby, Joanne Hadjia, Liam Anthony Singe
Album
Enough
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.