Joe-Y - Don't Tell Me That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe-Y - Don't Tell Me That




Don't Tell Me That
Не говори мне этого
Noooo
Нееет
Heeey
Эээй
Noooo
Нееет
Heeey
Эээй
I see you looking at me with your eyes closed
Я вижу, ты смотришь на меня с закрытыми глазами,
And I feel you touching me from different time zones
И я чувствую, как ты касаешься меня из разных часовых поясов.
I feel the fantasy inside my mind grow
Я чувствую, как фантазия в моей голове растет,
Like we're all alone, in the zone, lights are low
Как будто мы одни, в зоне, свет приглушен.
Oh no, I can not be with you
О нет, я не могу быть с тобой.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh no, but I can't resist the thought of you
О нет, но я не могу сопротивляться мыслям о тебе.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh no, but you just put despair in me
О нет, но ты вселяешь в меня отчаяние
And you just keep inspiring me
И ты продолжаешь вдохновлять меня.
Girl hold up a minute,
Детка, подожди минутку,
Let's take one more drink And then tell me that one more time
Давай выпьем еще по одной, а потом скажи мне это еще раз.
I know this liquor got you super
Я знаю, этот ликер сделал тебя супер
Powered That I need to change your mind
Сильной, чтобы я мог переубедить тебя.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Even if it's just tonight, no no no no
Даже если это только на одну ночь, нет, нет, нет, нет.
Stop singing so gently
Перестань петь так нежно,
Boy you gon' tempt me
Парень, ты искушаешь меня.
But that's exactly what I came to do
Но это именно то, зачем я пришла.
I came to fuck with you
Я пришла, чтобы поиграть с тобой.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah
О да.
Oh yeah
О да.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah
О да.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah
О да.
Oh yeah
О да.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Noooo
Нееет.
I said I'm in love with you, just isn't it girl,
Я сказал, что влюблен в тебя, разве нет, девочка?
Oh no no
О нет, нет.
You get the hit that I need to get lit girl,
Ты даешь мне то, что нужно, чтобы зажечься, девочка.
Oh yeah
О да.
I need you now, I don't care who you with,
Ты нужна мне сейчас, мне все равно, с кем ты.
Boy Let's be all alone, in the zone, lights are low
Давай останемся одни, в зоне, приглушенный свет.
Oh no no Oh no,
О нет, нет, о нет.
I can not be with you
Я не могу быть с тобой.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh no, but I can't resist the thought of you
О нет, но я не могу сопротивляться мыслям о тебе.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh no, but you just put despair in me
О нет, но ты вселяешь в меня отчаяние.
And you just keep inspiring me
И ты продолжаешь вдохновлять меня.
Girl hold up a minute let's keep it
Детка, подожди минутку, давай будем
One hundred He doesn't got the juice
Честны. У него нет того, что нужно,
He don't know what to do
Он не знает, что делать.
And i bet when he touching you You close your eyes and think about me
И держу пари, когда он прикасается к тебе, ты закрываешь глаза и думаешь обо мне.
Stop singing so gently,
Перестань петь так нежно,
Boy you gon' tempt me
Парень, ты искушаешь меня.
But that's exactly what I came to do
Но это именно то, зачем я пришла.
I came to fuck with you
Я пришла, чтобы поиграть с тобой.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah
О да.
Oh yeah
О да.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah
О да.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah
О да.
Oh yeah
О да.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Heeeyyy
Эээййй.
Oh no noooo
О нет, нееет.
Baby
Детка,
Don't tell me tell me tell me tell
Не говори мне, не говори мне, не говори мне,
Me tell me tell me tell me that Okay,
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, хорошо.
Just tell me tell me tell me tell me
Просто скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне,
Tell me thaaat Baby just take it slow
Скажи мне эээто. Детка, просто не торопись.
Nobody needs to know (Don't tell me don't tell me that)
Никто не должен знать (Не говори мне, не говори мне этого).
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah,
О да,
Oh yeah (don't tell me don't tell me that)
О да (не говори мне, не говори мне этого).
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah (okay just tell me that)
О да (хорошо, просто скажи мне это).
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Oh yeah,
О да,
Oh yeah (tell me, tell me)
О да (скажи мне, скажи мне).
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Nooo
Нееет.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Nooo
Нееет.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Heeey
Эээй.
Don't tell me that
Не говори мне этого.
Don't tell me that Tell me, tell me
Не говори мне этого. Скажи мне, скажи мне.





Writer(s): Trevon Justin Campbell, Kenneth Coby, Joanne Hadjia, Liam Anthony Singe


Attention! Feel free to leave feedback.