Where You At -
Joe
,
Papoose
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
at,
I
need
you
Wo
bist
du,
ich
brauch
dich
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Every
word
I
cut
you
down
is
playing
in
my
head
Jedes
harte
Wort
spielt
in
meinem
Kopf
Like
a
Scarface
crime
scene
ain't
no
bringing
it
back
Wie
ein
Scarface-Verbrechen,
kein
Zurück
Those
tears
didn't
mean
much
then
but
now
I
know
Die
Tränen
bedeuteten
wenig,
doch
nun
weiß
ich
That
you
said
you
didn't
feel
it
till
the
wind
starts
to
get
cold
Du
fühltest
erst
den
Schmerz,
als
der
Wind
kalt
blies
(Only)
she's
just
the
woman
like
the
car
I
replaced
it
(Nur)
❋ Sie
ist
nur
die
Frau
wie
das
Auto,
ersetzt
(No
sleep)
I
wonder
if
she
saw
this
bullet
coming
like
this
(Kein
Schlaf)
❋ Frag
mich,
ob
sie
die
Kugel
sah,
die
kam
(Only)
words
that
I
can
hear
in
my
ear
(Nur)
❋ Worte,
die
ich
höre
im
Ohr
Is
the
gesture
your
gon'
the
see,
the
seeds
you
planted
in
the
fields
Sind
das
Zeichen,
das
du
siehst,
die
Saat
auf
dem
Feld
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Damn
you
sitting
on
my
pillow
case
no
more
Dein
Abdruck
auf
dem
Kissen
ist
nun
fort
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
I
just
recognize
I'm
living
life
alone
Erkenne:
ich
lebe
jetzt
allein
hier
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
I
just,
I
just
wish
you'd
call
me,
damn
this
phone
Ich
wünschte,
du
würdest
anrufen,
verdammt
dieses
Telefon
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Doc
said
I
only
have
four
weeks
Der
Arzt
gab
mir
nur
vier
Wochen
My
whole
life
just
flashed
before
me
Mein
ganzes
Leben
zog
an
mir
vorbei
How
foolish
could
I
be
Wie
dumm
war
ich
nur
Wild
as
can
be
(never)
Wild
ohne
Maß
(nie)
Never
fear
bein
humble
(humble)
Nie
Angst,
bescheiden
zu
sein
(bescheiden)
Got
me
out
to
face
my
fate
Musste
mein
Schicksal
annehmen
May
never
have
a
choice
again
to
be
honest
(honest)
Hab
vielleicht
keine
Wahl
mehr,
wenn
ich
ehrlich
(ehrlich)
With
the
one
that
was
loyal
to
me
Bin
zu
der
einen,
die
treu
mir
blieb
God
really
has
his
ways
of
taken
you
off
that
stage
Gott
holt
dich
von
der
Bühne,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
(Only)
she's
just
the
woman
like
the
car
I
replaced
it
(Nur)
❋ Sie
ist
nur
die
Frau
wie
das
Auto,
ersetzt
(No
sleep)
I
wonder
if
she
saw
this
bullet
coming
like
this
(Kein
Schlaf)
❋ Frag
mich,
ob
sie
die
Kugel
sah,
die
kam
(Only)
words
that
I
can
hear
in
my
ear
(Nur)
❋ Worte,
die
ich
höre
im
Ohr
Is
the
gesture
your
gon'
the
see,
the
seeds
you
planted
in
the
fields
Sind
das
Zeichen,
das
du
siehst,
die
Saat
auf
dem
Feld
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Damn
you
sitting
on
my
pillow
case
no
more
Dein
Abdruck
auf
dem
Kissen
ist
nun
fort
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
I
just
recognize
I'm
living
life
alone
Erkenne:
ich
lebe
jetzt
allein
hier
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
I
just,
I
just
wish
you'd
call
me,
damn
this
phone
Ich
wünschte,
du
würdest
anrufen,
verdammt
dieses
Telefon
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Doc
said
I
only
have
four
weeks
Der
Arzt
gab
mir
nur
vier
Wochen
My
whole
life
just
flashed
before
me
Mein
ganzes
Leben
zog
an
mir
vorbei
Yeah
Papoose,
Pap-oose
Yeah
Papoose,
Pap-oose
They
say
you
never
know
what
you
have
until
you
lose
it
Man
weiß
erst,
was
man
hat,
wenn's
verloren
ist,
so
geht
es
You
promise
your
girl
something
you
better
do
it
Mach
dein
Versprechen
wahr,
wenn
du's
zu
ihr
sagst
You
can't
tell
a
woman
you
love
her,
are
you
stupid
Sagst
du
einer
Frau
"Ich
liebe
dich"?
Bist
du
nicht
klug?
Words
don't
express
you
love
you
got
to
prove
it
Liebe
beweist
sich
in
Taten,
nicht
im
Wort
Back
then
our
relationship
was
the
truest
Früher
war
unsere
Liebe
echt
und
pur
Romance,
slow
dance
to
Joe
music
Romantik,
langsamer
Tanz
zu
Musik
von
Joe
As
the
time
went
on,
I
became
foolish
Mit
der
Zeit
wurde
ich
leichtsinnig
da
Now
your
gone,
everything
ruined
Jetzt
bist
du
fort,
alles
ist
zerstört
But
girl
this
is
Papoose,
I'm
on
your
favorite
track
Aber
Baby,
Papoose
ist
auf
deinem
Lieblingssong
I
know
your
friends
in
your
ear,
but
baby
come
back
Ich
weiß,
deine
Freunde
reden
ein,
aber
bitte
komm
zurück
And
I
never
let
you
down
so
later
for
that
Ich
ließ
dich
niemals
fallen,
erzähl
keinen
Müll
I
told
you
I
was
gonna
make
it
I'm
the
savior
of
rap
Sagte:
Ich
schaff
es,
ich
bin
Rap's
Retter
gewiss
And
I
work
hard,
you
don't
gotta
cater
to
Pap
Ich
arbeite
hart,
leg
keinen
Extraschmaus
für
mich
auf,
Pap
I
tie
my
own
do-rag,
lay
back
and
relax
Ich
bind
mein
Kopftuch
selbst,
leg
hin
und
ruh
You
don't
even
got
to
accept
my
apology
Du
musst
nicht
mal
meine
Entschuldigung
annehmen
du
But
I'm
man
enough
to
admit
it,
acknowledge
me
Doch
ich
als
Mann
geb's
zu,
sieh
es
ein
von
mir
If
anyone
up
in
here
wasn't
just
like
me
Wenn
hier
jemand
war
wie
ich,
ehrlich
gesagt
Treat
her
like
this
was
your
last
week
Behandel
sie
als
wärs
dein
letzter
Tag
Won't
you
call
babe
(won't
you
call)
Ruf
an
Baby
(bitte
ruf)
You
know
this
song
babe
Du
kennst
dies
Lied
doch
Girl
you
know
this
song,
are
you
hearing
me
Girl,
du
kennst
es,
nicht
wahr,
hörst
du?
Damn
I
regret
wanting
all
much
but
see
Ich
bereu
den
Gier-Wahnsinn,
jetzt
sieh
es
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Damn
you
sitting
on
my
pillow
case
no
more
Dein
Abdruck
auf
dem
Kissen
ist
nun
fort
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
I
just
recognize
I'm
living
life
alone
Erkenne:
ich
lebe
jetzt
allein
hier
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
I
just,
I
just
wish
you'd
call
me,
damn
this
phone
Ich
wünschte,
du
würdest
anrufen,
verdammt
dieses
Telefon
Baby
where
you
at
Baby,
wo
bist
du
Doc
said
I
only
have
four
weeks
Der
Arzt
gab
mir
nur
vier
Wochen
My
whole
life
just
flashed
before
me
Mein
ganzes
Leben
zog
an
mir
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Warren Felder
Attention! Feel free to leave feedback.