Joe - Friends Don't Let Friends - translation of the lyrics into German

Friends Don't Let Friends - Joetranslation in German




Friends Don't Let Friends
Freunde lassen Freunde nicht
I need a friend, yes indeed (yes)
Ich brauch 'nen Freund, ja wirklich (ja)
I need a friend, yes indeed
Ich brauch 'nen Freund, ja wirklich
Girl stop right there, let me explain myself
Mädchen, stopp, lass mich erklären
I heard you when you called up on my machine
Ich hörte deine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter
Couldn't answer then without another scene
Konnte nicht rangehen, ohne wieder Ärger
She and I was goin' through some crazy shit
Sie und ich durchliefen verrückte Zeiten
Now she's gone, I'm startin' to get over it
Jetzt ist sie weg, langsam überwind ich's
Sittin' here with you I get a different vibe
Hier bei dir spür ich ganz andere Schwingungen
It's like your seein' us but in a different light
Als sähest du uns in neuem Licht
Feelings that we kept bottled up inside
Gefühle, die wir unterdrückt haben
We gon' pop the top and let it blow tonight
Heut knallen wir den Deckel auf, lassen es raus
And ooo baby
Und ooo Baby
Breaking up is serious
Schlussmachen ist hart
Tonight I need a little healing
Heut brauch ich Heilung nach dem Schmerz
Your body's got me catchin' feelings, for you
Dein Körper lässt mich fühlen, für dich
Your body's got me shook like a shake-down
Dein Körper schockt mich wie ein Razzia
I'm hot enough to cook, 'bout to break-down
Ich bin so heiß, gleich geht's mir durch
Baby, friends don't let friends sleep alone (no they don't)
Baby, Freunde lassen Freunde nicht allein schlafen (nein, niemals)
Tell me what I gotta do to get this on
Sag, was ich tun muss, um dich zu kriegen
I'm feelin' you like my throwback
Fühl dich wie mein Retro-Track
We done came too far now to go back
Jetzt sind wir zu weit gegangen für Rückzug
No more high school sh we're grown (over twenty-one)
Kein Schulkram mehr, wir sind erwachsen (über 21)
Take it off 'cause friends don't let friends sleep alone (no they don't)
Zieh es aus, denn Freunde lassen nicht allein schlafen (niemals)
Alone
Allein
Looking at your booty I get a visual
Dein Hintern gibt mir Bilder ein
We taking your body into the sensual
Wir nehmen deinen Körper ins Sinnliche
Sending my condition into critical
Bringen meinen Zustand auf kritisch
We gonna have to take it to the physical
Wir müssen es körperlich angehen
A lonely bed can be a dangerous thing
Ein leeres Bett kann gefährlich sein
We can make love girl without no strings
Wir können Liebe machen, ohne Fesseln
I need my bed to be rocking and my headboard knocking
Ich brauch mein Bett am Wackeln, mein Kopfteil am Klappern
There ain't no stopping what we do, no
Nichts hält auf, was wir tun, nein
Breaking up is serious
Schlussmachen ist hart
Tonight a need a little healing
Heut brauch ich Heilung nach dem Schmerz
Your body's got me catchin' feelings, for you
Dein Körper lässt mich fühlen, für dich
Your body's got me shook like a shake-down
Dein Körper schockt mich wie ein Razzia
I'm hot enough to cook, 'bout to break-down
Ich bin so heiß, gleich geht's mir durch
Baby, friends don't let friends sleep alone (no they don't)
Baby, Freunde lassen Freunde nicht allein schlafen (nein, niemals)
Tell me what I gotta do to get this on
Sag, was ich tun muss, um dich zu kriegen
I'm feelin' you like my throwback
Fühl dich wie mein Retro-Track
We done came too far now to go back
Jetzt sind wir zu weit gegangen für Rückzug
No more high school sh we're grown (girl we're grown)
Kein Schulkram mehr, wir sind erwachsen (Mädchen, erwachsen)
Take it off 'cause friends don't let friends sleep alone (no they don't)
Zieh es aus, denn Freunde lassen nicht allein schlafen (niemals)
Don't lemme sleep alone tonight
Lass mich heut nicht allein schlafen
Girl save me
Mädchen, rette mich
Tonight I'm on
Heut bin ich bereit
I'm in this crib alone, it's crazy
In diesem leeren Haus, verrückt
I need a little bit to get me through the night baby
Ich brauch was, das mich durch die Nacht bringt, Baby
I can't wait another minute
Ich kann nicht länger warten
Them jeans baby slide them off, let me get up in it
Die Jeans, Baby, zieh sie aus, lass mich dran
Let's start something with you
Lass uns was beginnen mit dir
Your body's got me catchin' feelings, for you
Dein Körper lässt mich fühlen, für dich
Your body's got me shook like a shake-down
Dein Körper schockt mich wie ein Razzia
I'm hot enough to cook, 'bout to break-down
Ich bin so heiß, gleich geht's mir durch
Baby, friends don't let friends sleep alone (no they don't)
Baby, Freunde lassen Freunde nicht allein schlafen (nein, niemals)
Tell me what I gotta do to get this on
Sag, was ich tun muss, um dich zu kriegen
I'm feelin' you like my throwback
Fühl dich wie mein Retro-Track
We done came too far now to go back
Jetzt sind wir zu weit gegangen für Rückzug
No more high school sh we're grown (No more high school sh no more babe)
Kein Schulkram mehr, wir sind erwachsen (Kein Schulkram mehr, nein Baby)
Take it off 'cause friends don't let friends sleep alone (oh no)
Zieh es aus, denn Freunde lassen nicht allein schlafen (oh nein)
Friends don't let friends
Freunde lassen nicht
Look at you
Sieh dich an
Oh you look incredible baby
Oh du siehst umwerfend aus, Baby
And you smell so good
Und du riechst so gut
Oh come here baby
Oh komm her, Baby
How about a glass of wine
Wie wär's mit 'nem Glas Wein
Or would you like strawberries covered in chocolate baby?
Oder möchtest Erdbeeren in Schokolade, Baby?
I've got your bath water running baby
Ich hab dein Badewasser laufen, Baby
Come on in here and take them off
Komm rein und zieh dich aus
Let's get into it baby
Lass uns loslegen, Baby
All I'm trying to say is, if I'm your friend, baby
Ich will nur sagen, wenn ich dein Freund bin, Baby
I say, If I'm your friend
Ich sag, wenn ich dein Freund bin
You won't let me sleep alone tonight
Lässt du mich heut nicht alleine schlafen
Come on in here, come on and join me baby
Komm her, komm und mach mit, Baby
Friends don't let friends sleep alone oh no
Freunde lassen Freunde nicht allein schlafen, oh nein





Writer(s): Thomas Joe L, Thompson Joshua Paul, Martinez Tonyatta P, Skinner Jolyon Ward


Attention! Feel free to leave feedback.