Lyrics and translation Joe - Friends Don't Let Friends
I
need
a
friend,
yes
indeed
(yes)
Мне
нужен
друг,
Да,
действительно
(да).
I
need
a
friend,
yes
indeed
Мне
действительно
нужен
друг.
Girl
stop
right
there,
let
me
explain
myself
Девочка,
остановись
прямо
здесь,
позволь
мне
объясниться.
I
heard
you
when
you
called
up
on
my
machine
Я
слышал,
как
ты
звонил
мне
на
автоответчик.
Couldn't
answer
then
without
another
scene
Тогда
я
не
смог
бы
ответить
без
очередной
сцены.
She
and
I
was
goin'
through
some
crazy
shit
Мы
с
ней
проходили
через
какое-то
безумное
дерьмо.
Now
she's
gone,
I'm
startin'
to
get
over
it
Теперь,
когда
она
ушла,
я
начинаю
приходить
в
себя.
Sittin'
here
with
you
I
get
a
different
vibe
Сидя
здесь
с
тобой,
я
чувствую
себя
совсем
по-другому.
It's
like
your
seein'
us
but
in
a
different
light
Это
как
будто
ты
видишь
нас,
но
в
другом
свете.
Feelings
that
we
kept
bottled
up
inside
Чувства,
которые
мы
держали
в
себе.
We
gon'
pop
the
top
and
let
it
blow
tonight
Мы
поднимем
крышу
и
дадим
ей
взлететь
сегодня
ночью.
Breaking
up
is
serious
Расставание-это
серьезно.
Tonight
I
need
a
little
healing
Сегодня
ночью
мне
нужно
немного
исцеления.
Your
body's
got
me
catchin'
feelings,
for
you
Твое
тело
пробуждает
во
мне
чувства
к
тебе.
Your
body's
got
me
shook
like
a
shake-down
Твое
тело
потрясло
меня,
как
встряска.
I'm
hot
enough
to
cook,
'bout
to
break-down
Я
достаточно
горяч,
чтобы
готовить,
вот-вот
сломаюсь.
Baby,
friends
don't
let
friends
sleep
alone
(no
they
don't)
Детка,
друзья
не
позволяют
друзьям
спать
в
одиночестве
(нет,
они
этого
не
делают).
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
this
on
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
получить
это?
I'm
feelin'
you
like
my
throwback
Я
чувствую,
что
тебе
нравится
мой
возврат.
We
done
came
too
far
now
to
go
back
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
возвращаться.
No
more
high
school
sh
we're
grown
(over
twenty-one)
Больше
никакой
старшей
школы,
мы
уже
взрослые
(больше
двадцати
одного).
Take
it
off
'cause
friends
don't
let
friends
sleep
alone
(no
they
don't)
Сними
его,
потому
что
друзья
не
позволяют
друзьям
спать
в
одиночестве
(нет,
они
этого
не
делают).
Looking
at
your
booty
I
get
a
visual
Глядя
на
твою
попку
я
получаю
визуальное
представление
We
taking
your
body
into
the
sensual
Мы
берем
твое
тело
в
чувственное
Sending
my
condition
into
critical
Переводя
мое
состояние
в
критическое
We
gonna
have
to
take
it
to
the
physical
Нам
придется
перейти
к
физическому
осмотру
A
lonely
bed
can
be
a
dangerous
thing
Одинокая
постель
может
быть
опасной
штукой.
We
can
make
love
girl
without
no
strings
Мы
можем
заниматься
любовью
девочка
без
всяких
условий
I
need
my
bed
to
be
rocking
and
my
headboard
knocking
Мне
нужно,
чтобы
моя
кровать
раскачивалась,
а
изголовье
стучало.
There
ain't
no
stopping
what
we
do,
no
Ничто
не
остановит
то,
что
мы
делаем,
нет
Breaking
up
is
serious
Расставание-это
серьезно.
Tonight
a
need
a
little
healing
Сегодня
ночью
мне
нужно
немного
исцеления
Your
body's
got
me
catchin'
feelings,
for
you
Твое
тело
пробуждает
во
мне
чувства
к
тебе.
Your
body's
got
me
shook
like
a
shake-down
Твое
тело
потрясло
меня,
как
встряска.
I'm
hot
enough
to
cook,
'bout
to
break-down
Я
достаточно
горяч,
чтобы
готовить,
вот-вот
сломаюсь.
Baby,
friends
don't
let
friends
sleep
alone
(no
they
don't)
Детка,
друзья
не
позволяют
друзьям
спать
в
одиночестве
(нет,
они
этого
не
делают).
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
this
on
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
получить
это?
I'm
feelin'
you
like
my
throwback
Я
чувствую,
что
тебе
нравится
мой
возврат.
We
done
came
too
far
now
to
go
back
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
возвращаться.
No
more
high
school
sh
we're
grown
(girl
we're
grown)
Больше
никаких
старшеклассниц,
мы
выросли
(девочка,
мы
выросли).
Take
it
off
'cause
friends
don't
let
friends
sleep
alone
(no
they
don't)
Сними
его,
потому
что
друзья
не
позволяют
друзьям
спать
в
одиночестве
(нет,
они
этого
не
делают).
Don't
lemme
sleep
alone
tonight
Не
позволяй
мне
спать
одной
этой
ночью.
Girl
save
me
Девочка
спаси
меня
Tonight
I'm
on
Сегодня
вечером
я
в
эфире
I'm
in
this
crib
alone,
it's
crazy
Я
в
этой
кроватке
одна,
это
безумие.
I
need
a
little
bit
to
get
me
through
the
night
baby
Мне
нужно
немного,
чтобы
пережить
эту
ночь,
детка.
I
can't
wait
another
minute
Я
не
могу
ждать
ни
минуты.
Them
jeans
baby
slide
them
off,
let
me
get
up
in
it
Эти
джинсы,
детка,
сними
их,
Дай
мне
залезть
в
них.
Let's
start
something
with
you
Давай
начнем
кое-что
с
тебя.
Your
body's
got
me
catchin'
feelings,
for
you
Твое
тело
пробуждает
во
мне
чувства
к
тебе.
Your
body's
got
me
shook
like
a
shake-down
Твое
тело
потрясло
меня,
как
встряска.
I'm
hot
enough
to
cook,
'bout
to
break-down
Я
достаточно
горяч,
чтобы
готовить,
вот-вот
сломаюсь.
Baby,
friends
don't
let
friends
sleep
alone
(no
they
don't)
Детка,
друзья
не
позволяют
друзьям
спать
в
одиночестве
(нет,
они
этого
не
делают).
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
this
on
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
получить
это?
I'm
feelin'
you
like
my
throwback
Я
чувствую,
что
тебе
нравится
мой
возврат.
We
done
came
too
far
now
to
go
back
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
возвращаться.
No
more
high
school
sh
we're
grown
(No
more
high
school
sh
no
more
babe)
Нет
больше
старшей
школы,
мы
выросли
(нет
больше
старшей
школы,
нет
больше
малышки).
Take
it
off
'cause
friends
don't
let
friends
sleep
alone
(oh
no)
Сними
его,
потому
что
друзья
не
позволяют
друзьям
спать
в
одиночестве
(о
нет).
Friends
don't
let
friends
Друзья
не
пускают
друзей.
Look
at
you
Посмотри
на
себя
Oh
you
look
incredible
baby
О
ты
выглядишь
потрясающе
детка
And
you
smell
so
good
И
ты
так
хорошо
пахнешь.
Oh
come
here
baby
О
иди
сюда
детка
How
about
a
glass
of
wine
Как
насчет
бокала
вина?
Or
would
you
like
strawberries
covered
in
chocolate
baby?
Или
ты
хочешь
клубнику
в
шоколаде,
детка?
I've
got
your
bath
water
running
baby
У
меня
течет
вода
в
твоей
ванне
детка
Come
on
in
here
and
take
them
off
Иди
сюда
и
сними
их.
Let's
get
into
it
baby
Давай
займемся
этим
детка
All
I'm
trying
to
say
is,
if
I'm
your
friend,
baby
Все,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
"если
я
твой
друг,
детка".
I
say,
If
I'm
your
friend
Я
говорю,
Если
я
твой
друг.
You
won't
let
me
sleep
alone
tonight
Ты
не
даешь
мне
спать
одной
этой
ночью.
Come
on
in
here,
come
on
and
join
me
baby
Иди
сюда,
иди
и
присоединяйся
ко
мне,
детка.
Friends
don't
let
friends
sleep
alone
oh
no
Друзья
не
дают
друзьям
спать
в
одиночестве
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Joe L, Thompson Joshua Paul, Martinez Tonyatta P, Skinner Jolyon Ward
Attention! Feel free to leave feedback.