Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was Your Man
Wäre ich dein Mann
Mmmm
yea
yea
yea
yea
ohh
ohh
Mmmm
ja
ja
ja
ja
ohh
ohh
Nanananana
nanananananana
ohh
nanananananana
Nanananana
nanananananana
ohh
nanananananana
If
I
was
your
man,
girl
Wäre
ich
dein
Mann,
Mädchen
Girl
I'm
so
tired
of
games
I
just
wanna
settle
down
Mädchen,
ich
hab
die
Spiele
satt,
will
mich
nur
fest
binden
I
swear
to
you
I've
changed
Ich
schwör
dir,
ich
hab
mich
geändert
Baby
why
you
buggin
now
Baby,
warum
machst
du
jetzt
Probleme?
I
know
that
I
put
you
through
hell
Ich
weiß,
dass
ich
dir
Höllenqualen
bereitet
hab
You
deserve
to
be
with
someone
else
Du
verdienst
jemand
anderen
an
deiner
Seite
But
I
gotta
be
straight
up
(straight
up)
Aber
ich
muss
ehrlich
sein
(ehrlich
sein)
Girl
I
just
wanna
kiss
and
make
up
(make
up)
Mädchen,
ich
will
nur
küssen
und
versöhnen
(versöhnen)
Oo
we've
been
through
a
lot
of
things
Oo
wir
haben
so
viel
durchgemacht
How
do
you
throw
that
away?
Wie
wirfst
du
das
einfach
weg?
You
were
the
heart
of
me
Du
warst
mein
ganzes
Herz
Can't
believe
you
let
it
break
Kann
nich
glauben,
dass
du
es
zerbrechen
ließest
Tell
me
why
you
won't
let
him
go?
Sag
mir,
warum
du
ihn
nicht
gehen
lässt?
You
can
say
what
you
want
but
I
know
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß
Baby
no
more
lies
I'ma
keep
it
real
this
time
Baby,
keine
Lügen
mehr,
ich
bleib
diesmal
echt
Help
me
understand
what
I'm
saying
Hilf
mir
zu
verstehen,
was
ich
sage
Ain't
gettin'
through
why
I
can't
be
your
man
when
I'd
give
up
the
world
for
you?
Komm
nicht
durch,
warum
ich
nicht
dein
Mann
sein
kann,
wenn
ich
die
Welt
für
dich
aufgäb?
Girl
I'll
do
the
best
I
can
Mädchen,
ich
werd
mein
Bestes
geben
Love
you
forever
that's
what
I'll
do
Dich
für
immer
lieben,
das
werd
ich
tun
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
Got
rid
of
everything
Hab
alles
abgeschafft
That
I
knew
was
hurting
you
Von
dem
ich
wusste,
dass
es
dich
verletzt
My
hustle
in
the
streets
Mein
Geschäft
auf
der
Straße
Gave
that
up
for
you
too
Hab
ich
auch
für
dich
aufgegeben
Don't
want
nothing
else
in
the
way
Will
nichts
anderes
mehr
im
Weg
I
just
wanna
make
sure
that
you'll
stay
Ich
will
nur
sichergehn,
dass
du
bleibst
Baby
no
more
lies
I'ma
do
it
right
this
time
Baby,
keine
Lügen
mehr,
ich
mach's
diesmal
richtig
Help
me
understand
what
I'm
saying
Hilf
mir
zu
verstehen,
was
ich
sage
Ain't
gettin'
through
Komm
nicht
durch
Why
I
can't
be
your
man
when
I'd
give
up
the
world
for
you?
Warum
ich
nicht
dein
Mann
sein
kann,
wenn
ich
die
Welt
für
dich
aufgäb?
Girl
I'll
do
the
best
I
can
Mädchen,
ich
werd
mein
Bestes
geben
Love
you
forever
that's
what
I'll
do
Dich
für
immer
lieben,
das
werd
ich
tun
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
Can't
live
without
you
anymore
Kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Baby
I
know
that
you're
worth
fighting
for
Baby,
ich
weiß,
dass
du
es
wert
bist,
zu
kämpfen
They
say
that
you're
still
in
love
with
me
Man
sagt,
du
liebst
mich
immer
noch
In
my
arms
is
where
you
need
to
be
In
meinen
Armen
ist,
wo
du
sein
solltest
I
can't
live
without
you
anymore
Kann
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Baby
I
know
that
you're
worth
fighting
for
Baby,
ich
weiß,
dass
du
es
wert
bist,
zu
kämpfen
They
say
that
you're
still
in
love
with
me
Man
sagt,
du
liebst
mich
immer
noch
In
my
arms
is
where
you
need
to
be
In
meinen
Armen
ist,
wo
du
sein
solltest
Nanananana
nanananananana
ohh
yeah
Nanananana
nanananananana
ohh
ja
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
Help
me
understand
what
I'm
saying
Hilf
mir
zu
verstehen,
was
ich
sage
Ain't
gettin'
through
Komm
nicht
durch
Why
I
can't
be
your
man
when
I'd
give
up
the
world
for
you?
Warum
ich
nicht
dein
Mann
sein
kann,
wenn
ich
die
Welt
für
dich
aufgäb?
Girl
I'll
do
the
best
I
can
Mädchen,
ich
werd
mein
Bestes
geben
Love
you
forever
that's
what
I'll
do
Dich
für
immer
lieben,
das
werd
ich
tun
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
Help
me
understand
what
I'm
saying
Hilf
mir
zu
verstehen,
was
ich
sage
Ain't
gettin'
through
Komm
nicht
durch
Why
I
can't
be
your
man
when
I'd
give
up
the
world
for
you?
Warum
ich
nicht
dein
Mann
sein
kann,
wenn
ich
die
Welt
für
dich
aufgäb?
Girl
I'll
do
the
best
I
can
Mädchen,
ich
werd
mein
Bestes
geben
Love
you
forever
that's
what
I'll
do
Dich
für
immer
lieben,
das
werd
ich
tun
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
If
I
was
your
man
Wäre
ich
dein
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burruss Kandi L, Scott Walter, Smith Stannis Montreal
Attention! Feel free to leave feedback.