Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
choice
to
wake
up
next
to
someone
Wenn
ich
die
Wahl
hätte,
neben
jemandem
aufzuwachen
Of
course
it
would
be
you
Wäre
das
natürlich
bei
dir
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
die
Augen
schließe
And
blow
out
the
candles
Und
die
Kerzen
ausblase
I'm
wishing
we
wasn't
through
Wünsche
ich,
wir
wären
nicht
getrennt
You
should
be
here
with
me,
baby
Du
solltest
hier
bei
mir
sein,
Baby
To
miss
I,
miss
all
I've
have,
lately
Ich
vermisse
alles,
was
wir
hatten,
grade
To
sit
and
think
about
what
I
could
have
done
differently
Zu
sitzen
und
zu
überlegen,
was
ich
hätte
anders
machen
können
Hard
to
hang
with
friends
Schwer
mit
Freunden
abzuhängen
When
everybody
knows
you
Wenn
jeder
dich
kennt
Can't
go
to
church
Kann
nicht
zur
Kirche
gehen
When
everybody
loves
you
Wenn
jeder
dich
liebt
And
it's
crushing
me
Und
es
zerbricht
mein
Herz
When
I
call
and
can't
get
through
Wenn
ich
anruf
und
nicht
durchkomme
All
your
guy
friends
All
deine
männlichen
Freunde
Couldn't
wait
for
us
to
brake
up
Konnten
es
kaum
erwarten,
dass
wir
uns
trennen
And
their
making
sure
Und
sie
sorgen
dafür
We
don't
get
a
chance
to
make
up
Dass
wir
keine
Chance
haben,
uns
zu
versöhnen
I
just
wanna
say
I'm
sorry
Ich
möchte
nur
sagen,
es
tut
mir
leid
I
don't
know
what
got
into
me
Ich
weiß
nicht,
was
in
mich
gefahren
ist
If
it's
hell
i
gotto
pay
Wenn
es
die
Hölle
ist,
die
ich
bezahlen
muss
Then
I'd
go
through
the
fire
Dann
gehe
ich
durchs
Feuer
God
knows
I
ain't
want
you
to
leave
Gott
weiß,
ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Don't
know
what
else
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
I
didn't
even
like
her
Ich
mochte
sie
noch
nicht
einmal
I'm
just
trying
to
make
you
see
Ich
versuche
nur
dich
verstehen
zu
lassen
It's
not
you,
girl
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
Mädchen,
es
liegt
an
mir
Things
I
use
to
hate
about
you
Dinge,
die
ich
früher
an
dir
hasste
Now
I
love,
yeah
Die
liebe
ich
jetzt,
ja
Things
that
use
to
drive
you
crazy
Sachen,
die
dir
früher
auf
die
Nerven
gingen
I've
given
up,
Oh
Habe
ich
aufgegeben,
Oh
You
then
changed
my
whole
life,
baby
Du
hast
mein
ganzes
Leben
verändert,
Baby
How
you
leave
right
after
you
saved
me
Wie
du
gehst,
kurz
nachdem
du
mich
gerettet
hast
And
I
hope
you
don't
expect
me
Und
ich
hoffe,
du
erwartest
nicht
von
mir
To
go
on
without
you
Ohne
dich
weiterzuleben
Hard
to
hang
with
friends
Schwer
mit
Freunden
abzuhängen
When
everybody
knows
you
Wenn
jeder
dich
kennt
Can't
go
to
church
Kann
nicht
zur
Kirche
gehen
When
everybody
loves
you
Wenn
jeder
dich
liebt
And
it's
crushing
me
Und
es
zerbricht
mein
Herz
When
I
call
and
can't
get
through
Wenn
ich
anruf
und
nicht
durchkomme
All
your
guy
friends
All
deine
männlichen
Freunde
Couldn't
wait
for
us
to
brake
up
Konnten
es
kaum
erwarten,
dass
wir
uns
trennen
And
their
making
sure
Und
sie
sorgen
dafür
We
don't
get
a
chance
to
make
up
Dass
wir
keine
Chance
haben,
uns
zu
versöhnen
I
just
wanna
say
I'm
sorry
Ich
möchte
nur
sagen,
es
tut
mir
leid
I
don't
know
what
got
into
me
Ich
weiß
nicht,
was
in
mich
gefahren
ist
If
it's
hell
i
gotte
pay
Wenn
es
die
Hölle
ist,
die
ich
bezahlen
muss
Then
I'd
go
through
the
fire
Dann
gehe
ich
durchs
Feuer
God
knows
I
ain't
want
you
to
leave
Gott
weiß,
ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Don't
know
what
else
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
I
didn't
even
like
her
Ich
mochte
sie
noch
nicht
einmal
I'm
just
trying
to
make
you
see
Ich
versuche
nur
dich
verstehen
zu
lassen
It's
not
you,
girl
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
Mädchen,
es
liegt
an
mir
Can't
believe
I
made
a
fool
of
myself
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
zum
Deppen
gemacht
habe
When
all
you
did
was
give
me
love
Als
alles,
was
du
tatest,
war
mir
Liebe
zu
geben
But
it
wasn't
enough
Aber
es
war
nicht
genug
You're
not
to
blame
Du
bist
nicht
schuld
I'm
the
one
that
did
you
wrong
Ich
bin
derjenige,
der
dir
Unrecht
tat
And
it's
really
killing
me
Und
es
macht
mich
wirklich
fertig
What
I
made
you
think,
Oh
Was
ich
dich
denken
ließ,
Oh
If
it's
hell
i
gotte
pay
Wenn
es
die
Hölle
ist,
die
ich
bezahlen
muss
Then
I'd
go
through
the
fire
Dann
gehe
ich
durchs
Feuer
God
knows
I
ain't
want
you
to
leave
Gott
weiß,
ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Don't
know
what
else
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
I
didn't
even
like
her
Ich
mochte
sie
noch
nicht
einmal
I'm
just
trying
to
make
you
see
Ich
versuche
nur
dich
verstehen
zu
lassen
It's
not
you,
girl
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
Mädchen,
es
liegt
an
mir
If
it's
hell
i
gotte
pay
Wenn
es
die
Hölle
ist,
die
ich
bezahlen
muss
Then
I'd
go
through
the
fire
Dann
gehe
ich
durchs
Feuer
God
knows
I
ain't
want
you
to
leave
Gott
weiß,
ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Don't
know
what
else
I
can
say
Weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll
I
didn't
even
like
her
Ich
mochte
sie
noch
nicht
einmal
I'm
just
trying
to
make
you
see
Ich
versuche
nur
dich
verstehen
zu
lassen
It's
not
you,
girl
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
Mädchen,
es
liegt
an
mir
Oh,
it's
me
Oh,
es
liegt
an
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Taj Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.