Joe - Man in Your Life - translation of the lyrics into German

Man in Your Life - Joetranslation in German




Man in Your Life
Der Mann in deinem Leben
Mama, I been seein' you around town
Mama, ich hab dich in der Stadt gesehen
Really featuring ya whole get down
Wirklich dein ganzes Auftreten bemerkt
I been waiting for the right time to talk to you
Ich hab auf den richtigen Moment gewartet, um dich anzusprechen
Without stressin', see I got some questions
Ohne Stress, weißt du, ich hab ein paar Fragen
One, do you gotta man, pretty girl?
Erstens: Hast du einen Mann, hübsche Frau?
Two, do you need one in your world?
Zweitens: Brauchst du einen in deiner Welt?
Three, baby, are you ready for change?
Drittens: Bist du bereit für Veränderung?
I know a lot of men say a lot of things but
Ich weiß, viele Männer sagen viele Dinge, aber
Good girl need a good man
Eine gute Frau braucht einen guten Mann
You're smart enough to know that's true
Du bist klug genug zu wissen, dass das stimmt
A good man need a good woman
Ein guter Mann braucht eine gute Frau
And I'm sayin' that I need you
Und ich sage, dass ich dich brauche
I know you handle your business
Ich weiß, du regierst deine Angelegenheiten
Make your own dough
Verdienst dein eigenes Geld
But baby, I can add to that
Aber Baby, ich kann etwas beisteuern
You see, you ain't really livin' if you're all alone
Du lebst nicht wirklich, wenn du ganz allein bist
So baby, let me handle that
Also Baby, lass mich das übernehmen
You need a good man in your life
Du brauchst einen guten Mann in deinem Leben
(So true)
(So wahr)
Without a good man in your life
Ohne einen guten Mann in deinem Leben
(It ain't cool)
(Ist nicht cool)
But with a good man in your life
Aber mit einem guten Mann in deinem Leben
(You can't lose)
(Kannst du nicht verlieren)
Who need a good man in their life?
Wer braucht einen guten Mann in seinem Leben?
(Baby, you do)
(Baby, du tust)
Now whether you and I are meant
Ob du und ich bestimmt sind füreinander
In life there's no "For sures"
Im Leben gibt's keine Garantien
But if we don't try it out
Aber wenn wir's nicht versuchen
There are three things that we'll never know girl
Werden wir drei Dinge nie wissen, Mädchen
One, if you found yourself a shelter?
Erstens: Hast du deine Zuflucht gefunden?
Two, if I found my better half?
Zweitens: Habe ich meine bessere Hälfte gefunden?
Three, the love we make tonight
Drittens: Ist die Liebe, die wir heute machen
Is the best we've ever had?
Die beste, die wir je hatten?
Good girl need a good man
Eine gute Frau braucht einen guten Mann
And your smart enough to know it's true
Und du bist klug genug zu wissen, dass es stimmt
A good man need a good woman
Ein guter Mann braucht eine gute Frau
And right now I need you
Und gerade jetzt brauche ich dich
I know you handle your business
Ich weiß, du regierst deine Angelegenheiten
Make your own dough
Verdienst dein eigenes Geld
But baby, I can add to that
Aber Baby, ich kann etwas beisteuern
You see, you ain't really livin' if you're all alone
Du lebst nicht wirklich, wenn du ganz allein bist
So baby, let me handle that
Also Baby, lass mich das übernehmen
You need a good man in your life
Du brauchst einen guten Mann in deinem Leben
(So true)
(So wahr)
Without a good man in your life
Ohne einen guten Mann in deinem Leben
(It ain't cool)
(Ist nicht cool)
But with a good man in your life
Aber mit einem guten Mann in deinem Leben
(You can't lose)
(Kannst du nicht verlieren)
Who need a good man in their life?
Wer braucht einen guten Mann in seinem Leben?
(Baby, you do)
(Baby, du tust)
I'ma treat you real good, you deserve it too
Ich werd dich gut behandeln, du verdienst es auch
Ain't gon' be no other women, I'll be faithful to you
Keine anderen Frauen, ich bleibe dir treu
Conversation in the morning
Gespräche am Morgen
(The love in your life)
(Die Liebe in deinem Leben)
Good meals in the evening
Gutes Essen am Abend
(Hot sex every night)
(Heißen Sex jede Nacht)
Take you shopping in Milan on Napoleon
Shopping in Mailand auf dem Napoleon
Baby, forget what you need, get what you want
Baby, vergiss was du brauchst, nimm was du willst
Worst case, all you need is time
Schlimmstenfalls brauchst du nur Zeit
Best case, I could change your life
Bestenfalls kann ich dein Leben ändern
I know you handle your business
Ich weiß, du regierst deine Angelegenheiten
Make your own dough
Verdienst dein eigenes Geld
But baby, I can add to that
Aber Baby, ich kann etwas beisteuern
You see, you ain't really livin' if you're all alone
Du lebst nicht wirklich, wenn du ganz allein bist
So baby, let me handle that
Also Baby, lass mich das übernehmen
You need a good man in your life
Du brauchst einen guten Mann in deinem Leben
(So true)
(So wahr)
Without a good man in your life
Ohne einen guten Mann in deinem Leben
(It ain't cool)
(Ist nicht cool)
But with a good man in your life
Aber mit einem guten Mann in deinem Leben
(You can't lose)
(Kannst du nicht verlieren)
Who need a good man in their life?
Wer braucht einen guten Mann in seinem Leben?
(Baby, you do)
(Baby, du tust)





Writer(s): Cox Bryan Michael Paul, Austin Johnta M


Attention! Feel free to leave feedback.