Lyrics and translation Joe - Man in Your Life
Mama,
I
been
seein'
you
around
town
Мама,
я
видел
тебя
по
всему
городу.
Really
featuring
ya
whole
get
down
На
самом
деле
с
тобой
все
кончено
I
been
waiting
for
the
right
time
to
talk
to
you
Я
ждал
подходящего
момента,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Without
stressin',
see
I
got
some
questions
Не
напрягаясь,
видишь
ли,
у
меня
есть
несколько
вопросов
One,
do
you
gotta
man,
pretty
girl?
Во-первых,
тебе
нужен
мужчина,
красотка?
Two,
do
you
need
one
in
your
world?
Во-вторых,
нужен
ли
он
тебе
в
твоем
мире?
Three,
baby,
are
you
ready
for
change?
Три,
детка,
ты
готова
к
переменам?
I
know
a
lot
of
men
say
a
lot
of
things
but
Я
знаю,
многие
мужчины
говорят
много
разных
вещей,
но
...
Good
girl
need
a
good
man
Хорошей
девочке
нужен
хороший
мужчина.
You're
smart
enough
to
know
that's
true
Ты
достаточно
умен,
чтобы
понять,
что
это
правда.
A
good
man
need
a
good
woman
Хорошему
мужчине
нужна
хорошая
женщина.
And
I'm
sayin'
that
I
need
you
И
я
говорю,
что
ты
мне
нужен.
I
know
you
handle
your
business
Я
знаю,
что
ты
ведешь
свои
дела.
Make
your
own
dough
Делай
свое
собственное
тесто
But
baby,
I
can
add
to
that
Но,
Детка,
я
могу
добавить
к
этому
еще
кое-что.
You
see,
you
ain't
really
livin'
if
you're
all
alone
Видишь
ли,
ты
не
живешь
по-настоящему,
если
ты
совсем
один.
So
baby,
let
me
handle
that
Так
что,
детка,
позволь
мне
разобраться
с
этим.
You
need
a
good
man
in
your
life
Тебе
нужен
хороший
мужчина
в
твоей
жизни.
Without
a
good
man
in
your
life
Без
хорошего
мужчины
в
твоей
жизни.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто)
But
with
a
good
man
in
your
life
Но
с
хорошим
мужчиной
в
твоей
жизни.
(You
can't
lose)
(Ты
не
можешь
проиграть)
Who
need
a
good
man
in
their
life?
Кому
в
жизни
нужен
хороший
мужчина?
(Baby,
you
do)
(Детка,
это
так)
Now
whether
you
and
I
are
meant
Итак,
предназначены
ли
мы
с
тобой
друг
другу?
In
life
there's
no
"For
sures"
В
жизни
не
бывает
"наверняка".
But
if
we
don't
try
it
out
Но
если
мы
не
попробуем
...
There
are
three
things
that
we'll
never
know
girl
Есть
три
вещи,
которые
мы
никогда
не
узнаем,
девочка.
One,
if
you
found
yourself
a
shelter?
Во-первых,
если
бы
ты
нашел
себе
убежище?
Two,
if
I
found
my
better
half?
Во-вторых,
если
я
найду
свою
лучшую
половину?
Three,
the
love
we
make
tonight
Три
- любовь,
которой
мы
занимаемся
сегодня
ночью.
Is
the
best
we've
ever
had?
Это
лучшее,
что
у
нас
когда-либо
было?
Good
girl
need
a
good
man
Хорошей
девочке
нужен
хороший
мужчина.
And
your
smart
enough
to
know
it's
true
И
ты
достаточно
умен,
чтобы
понять,
что
это
правда.
A
good
man
need
a
good
woman
Хорошему
мужчине
нужна
хорошая
женщина.
And
right
now
I
need
you
И
прямо
сейчас
ты
нужна
мне.
I
know
you
handle
your
business
Я
знаю,
что
ты
ведешь
свои
дела.
Make
your
own
dough
Делай
свое
собственное
тесто
But
baby,
I
can
add
to
that
Но,
Детка,
я
могу
добавить
к
этому
еще
кое-что.
You
see,
you
ain't
really
livin'
if
you're
all
alone
Видишь
ли,
ты
не
живешь
по-настоящему,
если
ты
совсем
один.
So
baby,
let
me
handle
that
Так
что,
детка,
позволь
мне
разобраться
с
этим.
You
need
a
good
man
in
your
life
Тебе
нужен
хороший
мужчина
в
твоей
жизни.
Without
a
good
man
in
your
life
Без
хорошего
мужчины
в
твоей
жизни.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто)
But
with
a
good
man
in
your
life
Но
с
хорошим
мужчиной
в
твоей
жизни.
(You
can't
lose)
(Ты
не
можешь
проиграть)
Who
need
a
good
man
in
their
life?
Кому
в
жизни
нужен
хороший
мужчина?
(Baby,
you
do)
(Детка,
это
так)
I'ma
treat
you
real
good,
you
deserve
it
too
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
ты
тоже
этого
заслуживаешь
Ain't
gon'
be
no
other
women,
I'll
be
faithful
to
you
Других
женщин
не
будет,
я
буду
верен
тебе.
Conversation
in
the
morning
Утренний
разговор.
(The
love
in
your
life)
(Любовь
в
твоей
жизни)
Good
meals
in
the
evening
Хорошая
еда
по
вечерам
(Hot
sex
every
night)
(Горячий
секс
каждую
ночь)
Take
you
shopping
in
Milan
on
Napoleon
Я
отвезу
тебя
за
покупками
в
Милан
на
Наполеоне
Baby,
forget
what
you
need,
get
what
you
want
Детка,
забудь
о
том,
что
тебе
нужно,
получи
то,
что
хочешь.
Worst
case,
all
you
need
is
time
В
худшем
случае,
все,
что
тебе
нужно,
- это
время.
Best
case,
I
could
change
your
life
В
лучшем
случае
я
мог
бы
изменить
твою
жизнь.
I
know
you
handle
your
business
Я
знаю,
что
ты
ведешь
свои
дела.
Make
your
own
dough
Делай
свое
собственное
тесто
But
baby,
I
can
add
to
that
Но,
Детка,
я
могу
добавить
к
этому
еще
кое-что.
You
see,
you
ain't
really
livin'
if
you're
all
alone
Видишь
ли,
ты
не
живешь
по-настоящему,
если
ты
совсем
один.
So
baby,
let
me
handle
that
Так
что,
детка,
позволь
мне
разобраться
с
этим.
You
need
a
good
man
in
your
life
Тебе
нужен
хороший
мужчина
в
твоей
жизни.
Without
a
good
man
in
your
life
Без
хорошего
мужчины
в
твоей
жизни.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто)
But
with
a
good
man
in
your
life
Но
с
хорошим
мужчиной
в
твоей
жизни.
(You
can't
lose)
(Ты
не
можешь
проиграть)
Who
need
a
good
man
in
their
life?
Кому
в
жизни
нужен
хороший
мужчина?
(Baby,
you
do)
(Детка,
это
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cox Bryan Michael Paul, Austin Johnta M
Attention! Feel free to leave feedback.