Lyrics and translation Joe - Somebody Gotta Be On Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Gotta Be On Top
Кто-то должен быть сверху
Hello,
welcome
to
the
show
Привет,
добро
пожаловать
на
шоу
Somebody's
gotta
be
on
top
Кто-то
должен
быть
сверху
And
that's
the
way
it
goes
И
так
оно
и
есть
Oh
yeah,
lights
off
time
to
О
да,
гасим
свет,
пора
Set
this
party
off
baby
pull
Начать
эту
вечеринку,
детка,
опусти
Down
the
shades
they're
gonna
Шторы,
мы
будем
Be
like
down
for
days
clothes
Отрываться
несколько
дней,
одежда
Off
for
a
private
dance
tonight
Долой,
сегодня
ночью
приватный
танец
I
wanna
take
you
down
horny
Я
хочу
провести
тебя
по
улице
Горячих
Street
tonight
Желаний
сегодня
Baby
let's
keep
it
private
cause
Детка,
давай
сохраним
это
в
тайне,
потому
что
Were
getting
ready
to
ride
it
Мы
собираемся
оторваться
Ecsatcy
on
the
balcony
going
down
Экстаз
на
балконе,
продолжаем
For
more
on
the
kitchen
floor
На
кухонном
полу
Slipping
and
sliding
I
want
you
Скользим
и
катаемся,
я
хочу,
чтобы
ты
To
ride
it
on
my
knees
I'll
have
Оседлала
меня,
стоя
на
коленях,
я
заставлю
тебя
You
scream
quick,
quick,
quick,
Кричать
быстро,
быстро,
быстро,
Don't
let
it
go
Не
останавливайся
Don't
you
wanna
come
along
for
the
Не
хочешь
ли
ты
присоединиться
к
Ride
of
your
life
(somebody)
somebody's
Поездке
всей
твоей
жизни
(кто-то)
кто-то
Gotta
be
on
top
coco
butter
skin
I
can't
Должен
быть
сверху,
кожа
цвета
масла
какао,
я
не
могу
Wait
till
I
get
in
your
body
somebody's
Дождаться,
когда
окажусь
в
твоем
теле,
кто-то
Gotta
be
on
top
Должен
быть
сверху
Right
now
I
think
I
I'm
gonna
shut
this
Прямо
сейчас,
думаю,
я
завершу
эту
Party
down.
There's
a
sequel
to
the
show
Вечеринку.
Будет
продолжение
шоу
Come
on
i
gotta
let
you
know
admission
Давай,
я
должен
тебе
сказать,
вход
Can't
be
paid
at
the
door
stroke,
stroke,
Нельзя
оплатить
у
дверей,
глажу,
глажу,
Poke,
joke
gonna
blow
it
out
sugar
aint
no
Толкаю,
шучу,
взорву
тебя,
сладкая,
без
Doubt
I'll
be
stroking
that's
what
I'd
be
talking
Сомнения,
я
буду
ласкать,
вот
о
чем
я
говорю
Baby
let's
keep
it
private
cause
Детка,
давай
сохраним
это
в
тайне,
потому
что
Were
getting
ready
to
ride
it
Мы
собираемся
оторваться
Ecsatcy
on
the
balcony
going
down
Экстаз
на
балконе,
продолжаем
For
more
on
the
kitchen
floor
На
кухонном
полу
Slipping
and
sliding
I
want
you
Скользим
и
катаемся,
я
хочу,
чтобы
ты
To
ride
it
on
my
knees
I'll
have
Оседлала
меня,
стоя
на
коленях,
я
заставлю
тебя
You
scream
quick,
quick,
quick,
Кричать
быстро,
быстро,
быстро,
Don't
let
it
go
Не
останавливайся
Don't
you
wanna
come
along
for
the
Не
хочешь
ли
ты
присоединиться
к
Ride
of
your
life
(somebody)
somebody's
Поездке
всей
твоей
жизни
(кто-то)
кто-то
Gotta
be
on
top
coco
butter
skin
I
can't
Должен
быть
сверху,
кожа
цвета
масла
какао,
я
не
могу
Wait
till
I
get
in
your
body
somebody's
Дождаться,
когда
окажусь
в
твоем
теле,
кто-то
Gotta
be
on
top
Должен
быть
сверху
Looking
for
the
softest
place
on
earth
Ищу
самое
мягкое
место
на
земле
Someone
to
break
me
off
lets
stick
it
Кого-то,
кто
меня
сломает,
давай
приклеимся
To
the
bed
get
it
nice
and
wet
never
К
кровати,
сделаем
это
хорошо
и
влажно,
никогда
Do
it
from
the
side
just
kiss
the
chest
Не
делаю
это
сбоку,
просто
целую
в
грудь
Looking
for
the
softest
place
on
earth
Ищу
самое
мягкое
место
на
земле
Someone
to
break
me
off
I'll
kiss
you
on
Кого-то,
кто
меня
сломает,
я
поцелую
тебя
в
Your
neck
than
down
your
back
doing
it
Шею,
потом
по
спине,
делая
это
All
night
long
like
I
saw
the
X
lookin
Всю
ночь
напролет,
как
будто
я
увидел
крестик,
ищу
For
the
softest
place
on
earth
someone
Самое
мягкое
место
на
земле,
кого-то
To
break
me
off
take
the
pillows
off
the
Кто
меня
сломает,
сниму
подушки
с
Couch
put
them
on
the
floor
give
it
to
you
Дивана,
положу
их
на
пол,
сделаю
тебе
Nice
and
strong
make
you
scream
for
more
Хорошо
и
сильно,
заставлю
тебя
кричать
еще
Lookin
for
the
softest
place
on
earth
Ищу
самое
мягкое
место
на
земле
Someone
to
break
me
off
if
your
feeling
me
Кого-то,
кто
меня
сломает,
если
ты
чувствуешь
меня
Like
I'm
feeling
you
get
on
top
of
me
Так
же,
как
я
тебя,
садись
на
меня
сверху
Don't
you
wanna
come
along
for
the
Не
хочешь
ли
ты
присоединиться
к
Ride
of
your
life
(somebody)
somebody's
Поездке
всей
твоей
жизни
(кто-то)
кто-то
Gotta
be
on
top
coco
butter
skin
I
can't
Должен
быть
сверху,
кожа
цвета
масла
какао,
я
не
могу
Wait
till
I
get
in
your
body
somebody's
Дождаться,
когда
окажусь
в
твоем
теле,
кто-то
Gotta
be
on
top
Должен
быть
сверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Slaughter, Joshua Paul Thompson, Calvin C Gaines, Joe L Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.