Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
messed
up
Ich
habe
es
versaut
I'm
sorry,
baby
Es
tut
mir
leid,
Baby
Just
one
minute
Nur
eine
Minute
Yeah,
in
the
middle
of
the
night
girl
I
hear
you
cryin'
Ja,
mitten
in
der
Nacht,
Mädchen,
hör'
ich
dich
weinen
And
it's
all
my
fault,
ain't
no
denyin'
Und
es
ist
meine
Schuld,
das
leugn'
ich
nicht
Said
I
cut
you
so
deep
with
my
words
Hab'
dich
so
tief
getroffen
mit
meinen
Worten
And
it
pains
me
to
see
when
you're
hurt
Und
es
schmerzt
mich,
dich
verletzt
zu
sehen
Let
me
run
my
fingers
through
your
hair,
baby
Lass
meine
Finger
durch
dein
Haar
gleiten,
Baby
Hold
you
close
to
my
body,
whisper
sorry
softly
Halte
dich
nah
an
meinem
Körper,
flüstere
leise
"Es
tut
mir
leid"
Girl,
it
ain't
important
anymore
Mädchen,
es
zählt
nicht
mehr
Whatever
point
I
was
tryin'
to
prove
is
out
the
door
Was
ich
beweisen
wollte,
das
ist
jetzt
egal
'Cause
you,
yeah,
you
are
the
only
thing
I
can't
afford
to
lose
Denn
du,
ja
du,
bist
das
Einzige,
das
ich
nicht
verlieren
darf
You're
so
valuable,
said
your
feelings
are
like
gold
to
me
Du
bist
so
wertvoll,
deine
Gefühle
sind
Gold
für
mich
Oh
baby
you,
you
are
the
woman
that
makes
my
dreams
come
true
Oh
Baby
du,
du
bist
die
Frau,
die
meine
Träume
wahr
macht
My
life
for,
for
all
that
it's
worth,
I
just
wanna
tell
you
I'm
sorry
Mein
Leben,
für
alles
was
es
ist,
ich
will
dir
nur
sagen,
es
tut
mir
leid
Most
of
these
niggas
don't
really
understand
Die
meisten
Typen
verstehen
es
nicht
wirklich
To
truly
love
a
woman
it
takes
a
real
man
Eine
Frau
wahrhaft
zu
lieben,
braucht
einen
echten
Mann
You
gotta
hold
her,
you
gotta
show
her
Du
musst
sie
halten,
du
musst
es
ihr
zeigen
That
you're
her
best
friend,
not
just
her
lover
Dass
du
ihr
bester
Freund
bist,
nicht
nur
ihr
Liebhaber
No
time
to
waste
playing
with
my
pride
Keine
Zeit,
mein
Stolz
steht
im
Weg
Just
cut
through
the
chase
and
apologize
Komm
direkt
zum
Punkt
und
entschuldige
mich
'Cause
baby,
you're
like
an
extension
of
me
Denn
Baby,
du
bist
wie
ein
Teil
von
mir
And
when
you're
hurt
it
makes
it
hard
to
breathe
Und
wenn
du
verletzt
bist,
fällt
mir
das
Atmen
schwer
Oh
baby,
you,
you
are
the
only
thing
I
can't
afford
to
lose
Oh
Baby,
du,
du
bist
das
Einzige,
das
ich
nicht
verlieren
darf
You're
so
valuable,
said
your
feelings
are
like
gold
to
me
Du
bist
so
wertvoll,
deine
Gefühle
sind
Gold
für
mich
Oh
baby
you,
you
are
the
woman
that
makes
my
dreams
come
true
Oh
Baby
du,
du
bist
die
Frau,
die
meine
Träume
wahr
macht
My
life
for,
for
all
that
it's
worth,
I
just
wanna
tell
you
I'm
sorry
Mein
Leben,
für
alles
was
es
ist,
ich
will
dir
nur
sagen,
es
tut
mir
leid
Baby,
I
know
that
you're
mad
at
me
and
I
can't
say
I
blame
you
Baby,
ich
weiß,
dass
du
sauer
auf
mich
bist,
und
ich
versteh's
I
was
trippin'
and
I
lost
control
Ich
war
verwirrt
und
hab
die
Kontrolle
verloren
Try
to
prove
something,
actin'
like
a
damn
fool
Wollte
was
beweisen,
spielte
den
verdammten
Narren
I
see
the
pain
in
your
eyes
and
I
know
I
let
you
down
Ich
seh
den
Schmerz
in
deinen
Augen,
ich
hab
enttäuscht
Ooh,
and
I
wanna
make
it
up
to
you
some
how
Ooh,
und
ich
möchte
es
irgendwie
wieder
gut
machen
Baby
you,
you
are
the
only
thing
I
can't
afford
to
lose
Baby
du,
du
bist
das
Einzige,
das
ich
nicht
verlieren
darf
You're
so
valuable,
said
your
feelings
are
like
gold
to
me
Du
bist
so
wertvoll,
deine
Gefühle
sind
Gold
für
mich
Oh
baby
you,
you
are
the
woman
that
makes
my
dreams
come
true
Oh
Baby
du,
du
bist
die
Frau,
die
meine
Träume
wahr
macht
You're
my
life
for,
for
all
that
it's
worth
I
just
wanna
tell
you
I'm
sorry
Du
bist
mein
Leben,
für
alles
was
es
ist,
ich
will
dir
nur
sagen,
es
tut
mir
leid
So
sorry,
oh
baby,
I'm
sorry,
baby,
oh
So
leid,
oh
Baby,
es
tut
mir
leid,
Baby,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Flowers, Cory Antwone
Attention! Feel free to leave feedback.