Joe - What If a Woman - translation of the lyrics into German

What If a Woman - Joetranslation in German




What If a Woman
Was, wenn eine Frau
What if a woman had a man on the side
Was, wenn eine Frau einen Mann an der Seite hätte
And she never spent time with you
Und sie nie Zeit mit dir verbrächte
What if a woman said she's working late
Was, wenn eine Frau sagt, sie arbeitet spät
And it's always the same excuse
Und immer dieselbe Ausrede benutzt
What if a woman took the keys to your whip
Was, wenn eine Frau dein Auto nimmt
Said I'll be right back, don't trip
Sagt "Bin gleich zurück, reg dich nicht auf"
What if a woman left you home with the kids
Was, wenn eine Frau dich mit den Kindern lässt
Changing diapers and shit, what a twist
Windeln wechseln und so, welch ein Twist
Could you stand inside her shoes and walk a mile
Könntest du in ihren Schuhen laufen
(I don't really think so)
(Ich glaube wirklich nicht)
Could you hold her down when she doesn't smile
Könntest du sie halten, wenn sie nicht lächelt
(I don't know a man who could)
(Ich kenne keinen Mann, der das könnte)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
(What if a woman)
(Was, wenn eine Frau)
What if a woman, was just like you
Was, wenn eine Frau, genauso wie du wäre
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like me
Was, wenn eine Frau, genauso wie ich wäre
(Try to imagine that)
(Versucht, euch das vorzustellen)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like us
Was, wenn eine Frau, genauso wie wir wäre
(Oh, think about it now)
(Oh, denk jetzt mal nach)
What if a woman, what if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
(Oh yeah)
(Oh ja)
Could you handle all she does
Könntest du alles handhaben, was sie tut
What if a woman started wearing the pants
Was, wenn eine Frau die Hosen an hätte
Would you feel less of a man and more
Würdest du dich weniger Mann fühlen
What if a woman never wanna settle down
Was, wenn eine Frau sich nie binden will
Always wanna run around on the low
Immer heimlich rumhängen will
You can beg, you can plead, you can cry
Du kannst betteln, flehen, weinen
She won't be your wife
Sie wird nie deine Frau sein
With your eyes are full of tears
Mit Tränen in den Augen
She'll be running the streets
Wird sie durch die Straßen ziehen
With the girls hanging out tonight
Mit den Mädels heute Abend ausgehen
It's the same thing you do to her
Genau das, was du ihr antust
Could you stand inside her shoes and walk a mile
Könntest du in ihren Schuhen laufen
(See, I don't really think so)
(Seht, ich glaube wirklich nicht)
Could you hold her down when she doesn't smile
Könntest du sie halten, wenn sie nicht lächelt
(I don't know a man who could, no, no)
(Ich kenne keinen Mann, der das könnte, nein)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like you
Was, wenn eine Frau, genauso wie du wäre
(Just like you)
(Genauso wie du)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman, was just like me
Was, wenn eine Frau, genauso wie ich wäre
(I can't imagine that woman)
(Ich kann mir so eine Frau nicht vorstellen)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman, was just like us
Was, wenn eine Frau, genauso wie wir wäre
(What if a woman)
(Was, wenn eine Frau)
What if a woman, what if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
(What if a woman)
(Was, wenn eine Frau)
Could you handle all she does
Könntest du alles handhaben, was sie tut
(Could you handle it)
(Könntest du das handhaben)
If the tables were turned around
Wenn die Rollen vertauscht wären
Would you leave, would you stay, would you drown
Würdest du gehen, bleiben, untergehen
If the cards you were dealt were to change
Wenn die Karten neu gemischt würden
Would you let your hand go up in flames
Würdest du dein Handwerk von den Flammen fressen lassen
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like you
Was, wenn eine Frau, genauso wie du wäre
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like me
Was, wenn eine Frau, genauso wie ich wäre
(What if a woman)
(Was, wenn eine Frau)
(What if the table suddenly started to turn)
(Was, wenn sich die Lage plötzlich wendet)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like that
Was, wenn eine Frau, genauso wie das wäre
(She'd be the pimp and you the whore)
(Sie der Zuhälter, du die Hure)
What if a woman, what if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
(Think about it)
(Denk mal nach)
Could you handle all she does
Könntest du alles handhaben, was sie tut
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
(What if some night you were sending my)
(Was, wenn du eines Nachts meine)
What if a woman was just like you
Was, wenn eine Frau, genauso wie du wäre
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like me
Was, wenn eine Frau, genauso wie ich wäre
(She was to leave and never come back again)
(Sie ginge und nie wieder zurückkäme)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like you
Was, wenn eine Frau, genauso wie du wäre
Do you think that you can handle
Glaubst du, du könntest damit umgehen
What if a woman, what if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
Could you handle all she does
Könntest du alles handhaben, was sie tut
(Think about it now, think about it now)
(Denk jetzt nach, denk jetzt nach)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like you
Was, wenn eine Frau, genauso wie du wäre
(Think about it now, think about it now)
(Denk jetzt nach, denk jetzt nach)
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like me
Was, wenn eine Frau, genauso wie ich wäre
What if a woman, what if a woman
Was, wenn eine Frau, was, wenn eine Frau
What if a woman was just like me
Was, wenn eine Frau, genauso wie ich wäre





Writer(s): Skinner Jolyon W, Thomas Joe L, Gordon Allen


Attention! Feel free to leave feedback.