Lyrics and translation Joel Alme - Bort bort bort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bort bort bort
Прочь, прочь, прочь
Jag
gick
ut,
hade
svårt
att
sitta
still
Я
вышел,
не
мог
усидеть
на
месте
Känner
allt
du
vet,
men
ändå
ingenting
Чувствую
все,
что
чувствуешь
ты,
и
в
то
же
время
ничего
Såg
att
ljuset
var
tänt
på
Marias
sämsta
krog
Увидел,
что
горит
свет
в
самом
дрянном
баре
у
Марии
Där
finns
ett
lugn
och
folk
som
pratar
utan
att
säga
några
ord
Там
царит
спокойствие,
и
люди
говорят,
не
говоря
ни
слова
Jag
brukar
blunda
när
jag
dricker
Я
обычно
закрываю
глаза,
когда
пью
För
att
slippa
se
när
det
brister
i
dig
Чтобы
не
видеть,
как
ты
ломаешься
Men
jag
vågade
aldrig
be
dig
stanna
Но
я
никогда
не
осмеливался
просить
тебя
остаться
Och
sen
såg
jag
snön
som
började
falla
А
потом
я
увидел,
как
пошел
снег
Så
jag
fortsatte
fram,
tror
jag
hamnade
i
bråk
Так
что
я
пошел
дальше,
кажется,
ввязался
в
драку
Men
hellre
lite
smärta
i
skallen
än
din
blick
den
slår
för
hårt
Но
лучше
уж
боль
в
голове,
чем
твой
взгляд,
он
бьет
слишком
сильно
Det
var
för
kallt
du
börja
gråta
försent
att
ta
sig
hem
Было
слишком
холодно,
ты
начала
плакать,
слишком
поздно
возвращаться
домой
Men
ensamhet
får
duga
min
bästa
vän
sen
jag
var
5
Но
одиночество
мне
подойдет,
мой
лучший
друг
с
пяти
лет
Du
brukar
blunda
när
jag
dricker
Ты
обычно
закрываешь
глаза,
когда
я
пью
För
att
slippa
se
när
det
brister
i
mig
Чтобы
не
видеть,
как
я
ломаюсь
Du
har
nog
alltid
velat
stanna
Ты,
наверное,
всегда
хотела
остаться
Tills
du
såg
snön
som
började
falla
Пока
не
увидела,
как
пошел
снег
Jag
måste
bort
bort
bort
härifrån
Я
должен
уйти,
уйти,
уйти
отсюда
Jag
måste
bort
bort
bort
härifrån
Я
должен
уйти,
уйти,
уйти
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Alme
Attention! Feel free to leave feedback.