Joel Alme - Våran sort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Alme - Våran sort




Att köpa tillbaks dagar som gått,
Возвращая былые дни,
Det har ingen någonsin fått,
Никто никогда его не получал,
Men om jag fick en chans skulle jag betala.
Но если бы у меня был шанс, я бы заплатил.
För jag har sett hur det går,
Потому что я видел, как это происходит,
För våran sort,
Для нашего вида,
I vår familj vinner spriten stort.
В нашей семье выпивка выигрывает по-крупному.
Vill ge alla en dag,
Я хочу подарить всем этот день,
En ny dag att leva.
Новый день для жизни.
Vill ge alla en chans,
Хочу дать шанс каждому,
Att hitta lugn någonstans.
Обретаю где-то покой.
Vill ge alla en dag,
Я хочу подарить всем этот день,
Att hitta något som är bra.
Найти что-то хорошее.
Jag skulle räddat min vän,
Я бы спас своего друга.,
Och rest bort någonstans,
И уехал куда-то далеко,
Köpt det där huset som vi drömde om ibland.
Купили тот дом, о котором мы иногда мечтали.
Och gett din farsa en smäll,
И дал пощечину твоему отцу,
En smäll han aldrig glömmer.
Удар, который он никогда не забудет.
Och jag ser Thomas ibland,
И я иногда вижу Томаса,
Han behöver en chans,
Ему нужен шанс,
Han ser ut som ett spöke helt utan balans.
Он выглядит как призрак, совершенно лишенный равновесия.
Vill ge han en dag,
Хочу дать ему денек,
En ny dag att leva.
Новый день для жизни.
Vill ge alla en chans,
Хочу дать шанс каждому,
Att hitta lugn någonstans.
Обретаю где-то покой.
Vill ge alla en dag,
Я хочу подарить всем этот день,
Att hitta något som är bra.
Найти что-то хорошее.
Långt bort från Linné,
Вдали от Линнея,
Där solen går ner,
Там, где садится солнце,
Skiner himlen som inget har hänt.
Небо сияет так, словно ничего не случилось.
Allt börjar om,
Все начинается сначала,
Och alla verkar glömma.
И все, кажется, забывают об этом.
Men jag minns en dag,
Но я помню один день,
När vi cyklade omkring,
Когда мы катались на велосипеде по окрестностям,
Mamma, pappa, syrran och jag.
Мама, папа, сестра и я.
Det var en bra,
Это был хороший,
En bra dag att minnas.
Хороший день, который стоит запомнить.





Writer(s): Joel Alme


Attention! Feel free to leave feedback.