Joel Bernstein - Colourway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Bernstein - Colourway




Colourway
Цветовая гамма
Stuck in the corner
Застрял в углу,
Caught in a wishing well
Пойман в колодце желаний.
Another quarter
Ещё четвертак,
I hope you wish me well
Надеюсь, ты пожелаешь мне добра.
I bought you flowers
Я купил тебе цветы,
I see you let them die
Но вижу, ты дала им умереть.
Without your touch
Без твоего прикосновения
They're just a waste of time
Они просто пустая трата времени.
Foolishly in love with you
Безумно влюблён в тебя,
I feel it coming
Я чувствую, как это накатывает.
If this is love it's true
Если это любовь, то это правда,
I don't want it
Но я не хочу этого.
I wanna get lost in your colourway
Я хочу потеряться в твоей цветовой гамме,
Stuck colliding the other way, away
Застрять, столкнувшись на пути, прочь.
If this is love I don't want it babe
Если это любовь, я не хочу этого, детка,
I shouldn't get lost in your colourway
Мне не стоит теряться в твоей цветовой гамме.
Stuck in a mirror
Застрял в зеркале,
I've come face to face
Я столкнулся лицом к лицу.
Seeing it backwards
Видя это задом наперёд,
Seems like the only way
Кажется, это единственный путь.
Foolishly in love with you
Безумно влюблён в тебя,
I feel it coming
Я чувствую, как это накатывает.
If this is love it's true
Если это любовь, то это правда,
I don't want it
Но я не хочу этого.
I wanna get lost in your colourway
Я хочу потеряться в твоей цветовой гамме,
Stuck colliding the other way, away
Застрять, столкнувшись на пути, прочь.
If this is love I don't want it babe
Если это любовь, я не хочу этого, детка,
I shouldn't get lost in your colourway
Мне не стоит теряться в твоей цветовой гамме.
I wanna get lost in your colourway
Я хочу потеряться в твоей цветовой гамме,
Stuck colliding the other way, away
Застрять, столкнувшись на пути, прочь.
If this is love I don't want it babe
Если это любовь, я не хочу этого, детка,
I shouldn't get lost in your colourway today
Мне не стоит теряться в твоей цветовой гамме сегодня.





Writer(s): Joel Bernstein


Attention! Feel free to leave feedback.