Lyrics and translation Joel Bernstein - Colourway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
in
the
corner
Застрял
в
углу,
Caught
in
a
wishing
well
Пойман
в
колодце
желаний.
Another
quarter
Ещё
четвертак,
I
hope
you
wish
me
well
Надеюсь,
ты
пожелаешь
мне
добра.
I
bought
you
flowers
Я
купил
тебе
цветы,
I
see
you
let
them
die
Но
вижу,
ты
дала
им
умереть.
Without
your
touch
Без
твоего
прикосновения
They're
just
a
waste
of
time
Они
просто
пустая
трата
времени.
Foolishly
in
love
with
you
Безумно
влюблён
в
тебя,
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
как
это
накатывает.
If
this
is
love
it's
true
Если
это
любовь,
то
это
правда,
I
don't
want
it
Но
я
не
хочу
этого.
I
wanna
get
lost
in
your
colourway
Я
хочу
потеряться
в
твоей
цветовой
гамме,
Stuck
colliding
the
other
way,
away
Застрять,
столкнувшись
на
пути,
прочь.
If
this
is
love
I
don't
want
it
babe
Если
это
любовь,
я
не
хочу
этого,
детка,
I
shouldn't
get
lost
in
your
colourway
Мне
не
стоит
теряться
в
твоей
цветовой
гамме.
Stuck
in
a
mirror
Застрял
в
зеркале,
I've
come
face
to
face
Я
столкнулся
лицом
к
лицу.
Seeing
it
backwards
Видя
это
задом
наперёд,
Seems
like
the
only
way
Кажется,
это
единственный
путь.
Foolishly
in
love
with
you
Безумно
влюблён
в
тебя,
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
как
это
накатывает.
If
this
is
love
it's
true
Если
это
любовь,
то
это
правда,
I
don't
want
it
Но
я
не
хочу
этого.
I
wanna
get
lost
in
your
colourway
Я
хочу
потеряться
в
твоей
цветовой
гамме,
Stuck
colliding
the
other
way,
away
Застрять,
столкнувшись
на
пути,
прочь.
If
this
is
love
I
don't
want
it
babe
Если
это
любовь,
я
не
хочу
этого,
детка,
I
shouldn't
get
lost
in
your
colourway
Мне
не
стоит
теряться
в
твоей
цветовой
гамме.
I
wanna
get
lost
in
your
colourway
Я
хочу
потеряться
в
твоей
цветовой
гамме,
Stuck
colliding
the
other
way,
away
Застрять,
столкнувшись
на
пути,
прочь.
If
this
is
love
I
don't
want
it
babe
Если
это
любовь,
я
не
хочу
этого,
детка,
I
shouldn't
get
lost
in
your
colourway
today
Мне
не
стоит
теряться
в
твоей
цветовой
гамме
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Bernstein
Attention! Feel free to leave feedback.