Joel Bernstein feat. OSCAR - Just The Way You Are - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Bernstein feat. OSCAR - Just The Way You Are




Just The Way You Are
Такая, какая ты есть
Wasting my time growing up
Я тратил время, взрослея,
Until I saw your face
Пока не увидел твоего лица.
Thought I was broken
Думал, что сломлен,
And lost my mind
И потерял рассудок,
Until I saw your eyes
Пока не увидел твоих глаз.
In the back of the science room I stayed
Я оставался в глубине кабинета естествознания,
Before you knew my name
Прежде чем ты узнала мое имя.
Shades of pink sweater no matter the weather
Розовый свитер, неважно какая погода,
It never changed
Он никогда не менялся.
And I'll hold you
И я буду хранить тебя
Forever in my heart
Вечно в своем сердце,
While the world watches hella obsessed
Пока мир наблюдает, одержимый,
Hold the sleeves of my shirt
Держись за рукава моей рубашки.
I adore you just the way you are
Я обожаю тебя такой, какая ты есть.
Ooh, please don't change up on me
О, пожалуйста, не меняйся.
I pray to your dad that I will marry you
Я молюсь твоему отцу, чтобы жениться на тебе,
(Saved all my love for you)
(Храню всю свою любовь для тебя.)
My mom's talking bout a curfew
Моя мама говорит о комендантском часе,
(The moon is our disco ball)
(Луна - наш диско-шар.)
And I'll hold you
И я буду хранить тебя
Forever in my heart
Вечно в своем сердце,
While the world watches hella obsessed
Пока мир наблюдает, одержимый.
Fit in the holes of your jeans
Впишись в мои джинсы.
I adore you just the way you are
Я обожаю тебя такой, какая ты есть.
Ooh, don't change up on me
О, не меняйся.
I don't wanna be your friend
Я не хочу быть твоим другом,
I just wanna love someone like you
Я просто хочу любить кого-то вроде тебя.
(Run away with me to a place we call home)
(Убеги со мной туда, где наш дом.)
I don't wanna be your friend
Я не хочу быть твоим другом,
I just wanna love someone like you
Я просто хочу любить кого-то вроде тебя.
(Run away with me to a place we call home)
(Убеги со мной туда, где наш дом.)
Don't change up, don't change up
Не меняйся, не меняйся,
Don't change up on me
Не меняйся.
Don't change up, don't change up
Не меняйся, не меняйся,
Don't change up on me
Не меняйся.





Writer(s): Richard De Benedictis


Attention! Feel free to leave feedback.