Lyrics and translation Joel Brandenstein - Anker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
ein
Floß
auf
hoher
See
Как
плот
в
открытом
море,
Treib
ich
umher,
ist
das
okay
Дрейфую
я,
и
это
нормально,
Wie
ein
glitzerndes
Sandkorn
am
einsamen
Strand
Как
сверкающая
песчинка
на
пустынном
берегу,
Versuch
ich
aufzufallen,
doch
bleibe
unerkannt
Пытаюсь
быть
замеченным,
но
остаюсь
неузнанным.
Wie
ein
Hafen
still
gelegt
Как
заброшенный
порт,
Wie
ein
Leuchtturm
dem
das
Leuchten
vergeht
Как
маяк,
которому
не
светит,
Wie
ein
Boot
ohne
Segel,
das
am
Felsen
zerschellt
Как
лодка
без
паруса,
разбивающаяся
о
скалы,
Es
tut
alles
gar
nicht
weh
Мне
совсем
не
больно.
Hier
auf
hoher
See
Здесь,
в
открытом
море,
Wenn
das
alles
nur
so
einfach
wäre,
wär
da
nicht
diese
Leere
in
mir
Если
бы
все
было
так
просто,
если
бы
не
эта
пустота
во
мне.
Auch
wenn
das
Leben
machmal
schwer
ist,
weiß
ich
das
da
noch
mehr
ist
Даже
если
жизнь
порой
трудна,
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
Ich
such
den
Anker
der
mich
hält
Я
ищу
якорь,
который
меня
удержит,
Weil
irgendetwas
in
mir
fehlt
Потому
что
чего-то
во
мне
не
хватает.
Ich
treibe
einsam
um
die
Welt,
weil
jeder
Ozean
von
dir
erzählt
Я
одиноко
дрейфую
по
миру,
потому
что
каждый
океан
рассказывает
о
тебе.
Dich
irgendwann
zu
finden
Найти
тебя
когда-нибудь
Alles
was
für
mich
zählt
Всё,
что
для
меня
важно.
Wir
ein
Sturm
der
sich
nicht
legt
Как
буря,
которая
не
утихает,
Wie
die
schönste
Muschel,
der
die
Perle
fehlt
Как
прекраснейшая
раковина,
которой
не
хватает
жемчужины.
Wie
ein
Rettungsboot
in
Seenot
Как
спасательная
шлюпка
в
беде,
Wie
ein
Schmerz
der
nicht
mehr
weh
tut
Как
боль,
которая
больше
не
болит.
Wenn
das
alles
nur
so
einfach
wäre,
wär
da
nicht
diese
Leere
in
mir
Если
бы
все
было
так
просто,
если
бы
не
эта
пустота
во
мне.
Auch
wenn
das
Leben
machmal
schwer
ist,
weiß
ich
das
da
noch
mehr
ist
Даже
если
жизнь
порой
трудна,
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
Ich
such
den
Anker
der
mich
hält
Я
ищу
якорь,
который
меня
удержит,
Weil
irgendetwas
in
mir
fehlt
Потому
что
чего-то
во
мне
не
хватает.
Ich
treibe
einsam
um
die
Welt,
weil
jeder
Ozean
von
dir
erzählt
Я
одиноко
дрейфую
по
миру,
потому
что
каждый
океан
рассказывает
о
тебе.
Dich
irgendwann
zu
finden
Найти
тебя
когда-нибудь
Alles
was
für
mich
zählt
Всё,
что
для
меня
важно.
Bin
ein
Kompass
ohne
Magnet
Я
как
компас
без
магнита,
Ich
lass
mich
treiben
Я
позволяю
себе
дрейфовать,
So
wie
der
Wind
sich
g'rad
dreht
Так,
как
дует
ветер.
Ich
such
den
Anker
der
mich
hält
Я
ищу
якорь,
который
меня
удержит,
Weil
irgendetwas
in
mir
fehlt
Потому
что
чего-то
во
мне
не
хватает.
Ich
treibe
einsam
um
die
Welt,
weil
jeder
Ozean
von
dir
erzählt
Я
одиноко
дрейфую
по
миру,
потому
что
каждый
океан
рассказывает
о
тебе.
Dich
irgendwann
zu
finden
Найти
тебя
когда-нибудь
Alles
was
für
mich
zählt
Всё,
что
для
меня
важно.
Alles
was
für
mich
zählt
Всё,
что
для
меня
важно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein, David Oesterling
Attention! Feel free to leave feedback.