Joel Brandenstein - Groesste Stadt der Welt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joel Brandenstein - Groesste Stadt der Welt




Groesste Stadt der Welt
Greatest City in the World
Damals in den Achtzigern hier groß geworden
Raised here in the eighties
Seitdem bin ich dir treu, mir fehl'n die Worte
I've been true to you ever since, I lack the words
Um zu beschreiben, wie wichtig du für mich bist
To describe how important you are to me
Manchmal bist du furchtbar hässlich und ganz grau
Sometimes you are terribly ugly and all gray
Mal leise, mal laut, doch wenn du willst
Sometimes gentle, sometimes loud, but when you want to
Werden meine Augen vor Schönheit ganz taub
My eyes go completely numb from beauty
Du bist meine Heimat
You are my home
Die größte Stadt der Welt
The greatest city in the world
Immer wenn ich weg bin, wir für and're fremd sind
Whenever I'm away, we are strangers to others
Merk' ich, dass was fehlt
I realize something is missing
Du bist meine Heimat
You are my home
Die größte Stadt der Welt
The greatest city in the world
Ein Fundament aus siebzehn Millionen
A foundation of seventeen million
Das uns zusammen hält
That holds us together
Wir sind NRW
We are NRW
Über diese Steine lief ich schon als kleines Kind
I ran over these stones as a little child
Der Baum von damals, erster Kuss, vor Liebe blind
The tree from back then, first kiss, blind with love
Werd für immer fühl'n, dass hier meine Wurzeln sind
I will forever feel that my roots are here
Meine ersten Schritte und die allerletzten
My first steps and my very last
Fußspuren meines Lebens, hier tief im Westen
Footprints of my life, here deep in the West
Du darfst mich nie vergessen
You must never forget me
Du bist meine Heimat
You are my home
Die größte Stadt der Welt
The greatest city in the world
Immer wenn ich weg bin, wir für and're fremd sind
Whenever I'm away, we are strangers to others
Merk' ich, dass was fehlt
I realize something is missing
Du bist meine Heimat
You are my home
Die größte Stadt der Welt
The greatest city in the world
Ein Fundament aus siebzehn Millionen
A foundation of seventeen million
Das uns zusammen hält
That holds us together
Wir sind NRW
We are NRW
Jede Nation der Erde
Every nation on Earth
Jede Farbe der Haut
Every color of skin
Mein Herzblut, mein Erbe
My lifeblood, my heritage
Wir singen es laut
We sing it out loud
Jede Nation der Erde
Every nation on Earth
Jede Farbe der Haut
Every color of skin
Mein Herzblut, mein Erbe
My lifeblood, my heritage
Wir schrei'n es hinaus
We shout it out
Du bist meine Heimat
You are my home
Die größte Stadt der Welt
The greatest city in the world
Immer wenn ich weg bin, wir für and're fremd sind
Whenever I'm away, we are strangers to others
Merk' ich, dass was fehlt
I realize something is missing
Du bist meine Heimat
You are my home
Die größte Stadt der Welt
The greatest city in the world
Ein Fundament aus siebzehn Millionen
A foundation of seventeen million
Das uns zusammen hält
That holds us together
Wir sind NRW
We are NRW
Wir sind NRW
We are NRW
Ein Fundament aus siebzehn Millionen
A foundation of seventeen million
Das uns zusammen hält
That holds us together
Wir sind NRW
We are NRW





Writer(s): Philipp Evers, Joel Brandenstein


Attention! Feel free to leave feedback.