Lyrics and translation Joel Brandenstein - Halt mich noch einmal fest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt mich noch einmal fest
Обними меня еще раз крепко
Seh'n
wir
uns
wieder?
Увидимся
ли
мы
снова?
Oder
gehst
du
heute
für
immer?
Или
ты
уходишь
сегодня
навсегда?
Was
kann
ich
nur
tun,
dass
du
bleibst?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
осталась?
Wenn
dich
alles
fort
von
mir
treibt
Когда
все
отталкивает
тебя
от
меня
Dein
Schweigen
spricht
Bände
Твое
молчание
говорит
о
многом
Und
ich
spür,
dass
ich
dich
verlier
И
я
чувствую,
что
теряю
тебя
Du
gleitest
mir
wie
Sand
aus
der
Hand
Ты
ускользаешь
от
меня,
как
песок
сквозь
пальцы
Du
findest
keinen
Weg
mehr
zu
mir
Ты
больше
не
находишь
ко
мне
дороги
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu
was
sich
nicht
ändern
lässt
Потом
сделай
то,
что
нельзя
изменить
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Даже
если
тоска
во
мне
так
сильна
Du
glaubst,
dass
ein
andrer
Mann
Ты
веришь,
что
другой
мужчина
Was
ich
dir
gebe,
geben
kann
Может
дать
тебе
то,
что
даю
я
Dass
er
dich
so
sеhr
liebt
wie
ich
Что
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
я
"Glaubst
du
das
wirklich?",
frag
ich
dich
"Ты
действительно
в
это
веришь?",
спрашиваю
я
тебя
Tief
in
dir
drin
Глубоко
внутри
себя
Musst
du
noch
spür'n
wohin
du
gеhörst
Ты
должна
чувствовать,
где
твое
место
Manchmal
braucht
es
einfach
nur
Zeit
Иногда
просто
нужно
время
Sie
dir
zu
geben
bin
ich
bereit
Я
готов
дать
тебе
его
Noch
so
viele
Fragen
Еще
так
много
вопросов
Auf
die
es
keine
Antwort
mehr
gibt
На
которые
больше
нет
ответов
Wenn
jeder
Funke
Hoffnung
erlischt
Когда
каждая
искра
надежды
гаснет
Dann
hast
du
mich
nie
wirklich
geliebt
Значит,
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
любила
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu
was
sich
nicht
ändern
lässt
Потом
сделай
то,
что
нельзя
изменить
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Даже
если
тоска
во
мне
так
сильна
Du
glaubst,
dass
ein
andrer
Mann
Ты
веришь,
что
другой
мужчина
Was
ich
dir
gebe,
geben
kann
Может
дать
тебе
то,
что
даю
я
Dass
er
dich
so
sеhr
liebt
wie
ich
Что
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
я
"Glaubst
du
das
wirklich?",
frag
ich
dich
"Ты
действительно
в
это
веришь?",
спрашиваю
я
тебя
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu
was
sich
nicht
ändern
lässt
Потом
сделай
то,
что
нельзя
изменить
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Даже
если
тоска
во
мне
так
сильна
Du
glaubst,
dass
ein
andrer
Mann
Ты
веришь,
что
другой
мужчина
Was
ich
dir
gebe,
geben
kann
Может
дать
тебе
то,
что
даю
я
Dass
er
dich
so
sеhr
liebt
wie
ich
Что
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
я
"Glaubst
du
das
wirklich?",
frag
ich
dich
"Ты
действительно
в
это
веришь?",
спрашиваю
я
тебя
Halt
mich
noch
einmal
fest
Обними
меня
еще
раз
крепко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Nino De, Vladimir Titenkov
Attention! Feel free to leave feedback.