Joel Brandenstein - Vielleicht soll es so sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Brandenstein - Vielleicht soll es so sein




Vielleicht soll es so sein
Может быть, так и должно быть
Wir war'n mal hin und weg
Мы были без ума друг от друга
Doch jetzt bist du fort
Но теперь ты ушла
Irgendwann bin ich über dich hinweg
Когда-нибудь я тебя забуду
Und leb' an 'nem ander'n Ort
И буду жить в другом месте
Hab' versucht dich zu übermal'n, in all deinen Farben
Пытался закрасить тебя, всеми твоими красками
Doch die Erinnerungen bleiben
Но воспоминания остаются
In all meinen Narben, was soll ich sagen?
Во всех моих шрамах, что я могу сказать?
Es ist, wie es ist
Это то, что есть
Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih'n
Но когда-нибудь наступит день, и я смогу тебя простить
Ich kann dir vergeben und mir geht's gut allein
Я смогу тебя простить, и мне будет хорошо одному
Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht
Тогда когда-нибудь настанет момент, я почувствую себя так легко
Ich schau' nicht zurück und mir geht's gut allein
Я не буду оглядываться назад, и мне будет хорошо одному
Du warst mein Zurück und Weiter
Ты была моим "Назад" и "Вперед"
Doch jetzt steh' ich still
Но теперь я стою на месте
So oft versucht, dennoch gescheitert
Так много раз пытался, но все равно потерпел неудачу
Ich konnt machen, was ich will
Я мог делать, что хотел
Hab' versucht dich zu übermal'n, in all deinen Farben
Пытался закрасить тебя, всеми твоими красками
Doch die Erinnerungen bleiben
Но воспоминания остаются
In all meinen Narben, was soll ich sagen?
Во всех моих шрамах, что я могу сказать?
Es ist, wie es ist
Это то, что есть
Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih'n
Но когда-нибудь наступит день, и я смогу тебя простить
Ich kann dir vergeben und mir geht's gut allein
Я смогу тебя простить, и мне будет хорошо одному
Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht
Тогда когда-нибудь настанет момент, я почувствую себя так легко
Ich schau' nicht zurück und mir geht's gut allein
Я не буду оглядываться назад, и мне будет хорошо одному
Vielleicht soll es so sein
Может быть, так и должно быть
Vielleicht soll es so sein
Может быть, так и должно быть
Alles geht vorbei
Все проходит
Vielleicht soll es so sein, so sein, so sein
Может быть, так и должно быть, так и должно быть, так и должно быть
Doch irgendwann kommt der Tag und ich kann dir verzeih'n
Но когда-нибудь наступит день, и я смогу тебя простить
Ich kann dir vergeben und mir geht's gut allein
Я смогу тебя простить, и мне будет хорошо одному
Dann irgendwann der Moment, ich fühl' mich so leicht
Тогда когда-нибудь настанет момент, я почувствую себя так легко
Ich schau' nicht zurück und mir geht's gut allein
Я не буду оглядываться назад, и мне будет хорошо одному
Vielleicht soll es so sein
Может быть, так и должно быть
Vielleicht soll es so sein
Может быть, так и должно быть





Writer(s): Niklas Blumenthaler, Hermann Schepetkov, Joel Brandenstein, Takadiyi Chanaiwa


Attention! Feel free to leave feedback.