Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry - Slowed Down
Entschuldigung - Verlangsamt
I
can't
live
without
you
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I
know
I
did
you
wrong,
I
know
I
did
you
wrong
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan,
ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan
And
it's
my
fault,
I'm
sorry
Und
es
ist
meine
Schuld,
es
tut
mir
leid
I
can
see
my
whole
world
changing
'cause
of
you
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
wegen
dir
verändert
It's
upside
down,
I'm
lonely
Es
steht
alles
Kopf,
ich
bin
einsam
Should've
known
better,
should've
known
you're
my
best
friend
Hätte
es
besser
wissen
müssen,
hätte
wissen
müssen,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist
Come
back
here,
give
me
one
more
try
Komm
zurück,
gib
mir
noch
eine
Chance
I
can
see
my
whole
world
changing
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
verändert
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
Was
ich
getan
habe,
war
falsch,
es
tut
mir
leid
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
vermisst
habe
I
can
see
my
whole
world
changing
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
verändert
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
Was
ich
getan
habe,
war
falsch,
es
tut
mir
leid
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
vermisst
habe
Last
night,
I
made
a
big
mistake
Letzte
Nacht
habe
ich
einen
großen
Fehler
gemacht
Now
I'm
sittin'
in
my
room
like
Brandy
Jetzt
sitze
ich
in
meinem
Zimmer
wie
Brandy
Taking
time
to
contemplate
Nehme
mir
Zeit,
um
darüber
nachzudenken
How
I've
been
such
a
fool,
lately
Wie
ich
in
letzter
Zeit
so
ein
Narr
war
I
can't
live
without
you
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I
know
I
did
you
wrong,
I
know
I
did
you
wrong
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan,
ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan
And
it's
my
fault,
I'm
sorry
Und
es
ist
meine
Schuld,
es
tut
mir
leid
I
can
see
my
whole
world
changing
'cause
of
you
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
wegen
dir
verändert
It's
upside
down,
I'm
lonely
Es
steht
alles
Kopf,
ich
bin
einsam
Should've
known
better,
should've
known
you're
my
best
friend
Hätte
es
besser
wissen
müssen,
hätte
wissen
müssen,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist
Come
back
here,
give
me
one
more
try
Komm
zurück,
gib
mir
noch
eine
Chance
I
can
see
my
whole
world
changing
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
verändert
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
Was
ich
getan
habe,
war
falsch,
es
tut
mir
leid
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
vermisst
habe
I
can
see
my
whole
world
changing
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
verändert
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
Was
ich
getan
habe,
war
falsch,
es
tut
mir
leid
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
vermisst
habe
Lately,
we
just
fuss
and
fight
In
letzter
Zeit
streiten
wir
uns
nur
noch
We
argue
about
everything
Wir
streiten
über
alles
That
drove
me
to
leave
that
night
Das
hat
mich
dazu
gebracht,
dich
in
jener
Nacht
zu
verlassen
And
tell
you,
that
it's
the
end
Und
dir
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
I
can
see
my
whole
world
changing
(world
changing)
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
verändert
(Welt
verändert)
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Was
ich
getan
habe,
war
falsch,
es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
vermisst
habe
I
can
see
my
whole
world
changing
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
ganze
Welt
verändert
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Es
gibt
keinen
Grund
zu
leben,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Alan Edwards, Dean Josiah Mundle, Steve Heyliger, Nicholas James Reid
Attention! Feel free to leave feedback.