Lyrics and translation Joel Elizalde - Aquí En Mi Corazón Tú Mandas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí En Mi Corazón Tú Mandas
Aquí
en
mi
corazón
tú
mandas
здесь,
в
моем
сердце,
ты
правишь
Y
tú
pones
las
condiciones
И
вы
ставите
условия
Esclavo
soy
de
tus
amores
Я
раб
твоей
любви
Mi
vida
entera
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь
Tú
tienes
muchas
cosas
buenas
у
тебя
много
хороших
вещей
Que
en
mí
despiertan
las
pasiones
Что
во
мне
пробуждаются
страсти
Y
me
hago
tantas
ilusiones
И
у
меня
так
много
иллюзий
De
ser
el
dueño
de
tu
amor
Быть
хозяином
своей
любви
Tú
tienes
que
vivir
conmigo
ты
должен
жить
со
мной
Y
dile
adiós
a
tus
querencias
И
попрощайся
со
своей
любовью
Que
yo
seré
tu
mero
dueño
Что
я
буду
твоим
единственным
владельцем
El
dueño
de
tu
corazón
владелец
твоего
сердца
(y
arriba
el
Recodo,
Sinaloa,
compa
Sergio)
(И
выше
Эль-Рекодо,
Синалоа,
компа
Серхио)
(hay
va
su
canción
compa)
(Там
идет
ваша
песенная
компа)
Tú
tienes
muchas
cosas
buenas
у
тебя
много
хороших
вещей
Que
en
mí
despiertan
las
pasiones
Что
во
мне
пробуждаются
страсти
Y
me
hago
tantas
ilusiones
И
у
меня
так
много
иллюзий
De
ser
el
dueño
de
tu
amor
Быть
хозяином
своей
любви
Tú
tienes
que
vivir
conmigo
ты
должен
жить
со
мной
Y
dile
adiós
a
tus
querencias
И
попрощайся
со
своей
любовью
Que
yo
seré
tu
mero
dueño
Что
я
буду
твоим
единственным
владельцем
El
dueño
de
tu
corazón
владелец
твоего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.