Lyrics and translation Joel Elizalde - La Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Canción
Последняя песня
Voy
a
cantar
esta
canción
Я
буду
петь
эту
песню
Que
escribí
para
ti
Которую
написал
для
тебя
Voy
a
llorar
Я
буду
плакать
Pero
voy
a
sacar
valor
Но
я
соберусь
с
силами
Tú
no
mereces
mi
sufrir
Ты
не
заслуживаешь
моих
страданий
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя
Porque
lo
que
tú
me
ofreciste
Потому
что
то,
что
ты
мне
предложила
Era
pura
falsedad
Была
чистая
ложь
Pero
antes
de
decirte
adiós
Но
прежде
чем
сказать
тебе
прощай
Yo
te
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
тебе
эту
песню
Que
escribí
para
ti
Которую
написал
для
тебя
Ya
está
cansado
de
llorar
Уже
устало
плакать
Mi
corazón
herido
Моё
раненое
сердце
Cómo
pudiste
ser
tan
cruel
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой
Y
abandonar
mi
nido
И
покинуть
моё
гнездо
Y
en
esta
última
canción
И
в
этой
последней
песне
Te
dejaré
mi
olvido
Я
оставлю
тебе
своё
забвение
(Hay
le
va
compa
Cesar)
(Ну,
давай,
приятель
Сесар)
(No
llore
mi
viejo)
(Не
плачь,
старина)
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя
Porque
lo
que
tú
me
ofreciste
Потому
что
то,
что
ты
мне
предложила
Era
pura
falsedad
Была
чистая
ложь
Pero
antes
de
decirte
adiós
Но
прежде
чем
сказать
тебе
прощай
Yo
te
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
тебе
эту
песню
Que
escribí
para
ti
Которую
написал
для
тебя
Ya
está
cansado
de
llorar
Уже
устало
плакать
Mi
corazón
herido
Моё
раненое
сердце
Cómo
pudiste
ser
tan
cruel
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой
Y
abandonar
mi
nido
И
покинуть
моё
гнездо
Y
en
esta
última
canción
И
в
этой
последней
песне
Te
dejaré
mi
olvido
Я
оставлю
тебе
своё
забвение
Y
en
esta
última
canción
И
в
этой
последней
песне
Te
dejaré
mi
olvido
Я
оставлю
тебе
своё
забвение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.