Joel Elizalde - La Última Canción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Elizalde - La Última Canción




La Última Canción
Последняя песня
Voy a cantar
Я буду петь
Voy a cantar esta canción
Я буду петь эту песню
Que escribí para ti
Которую написал для тебя
Voy a llorar
Я буду плакать
Pero voy a sacar valor
Но я соберусь с силами
no mereces mi sufrir
Ты не заслуживаешь моих страданий
Te olvidaré
Я забуду тебя
Porque lo que me ofreciste
Потому что то, что ты мне предложила
Era pura falsedad
Была чистая ложь
Pero antes de decirte adiós
Но прежде чем сказать тебе прощай
Yo te dedico esta canción
Я посвящаю тебе эту песню
Que escribí para ti
Которую написал для тебя
Ya está cansado de llorar
Уже устало плакать
Mi corazón
Моё сердце
Mi corazón herido
Моё раненое сердце
Cómo pudiste ser tan cruel
Как ты могла быть такой жестокой
Y abandonar
И покинуть
Y abandonar mi nido
И покинуть моё гнездо
Y en esta última canción
И в этой последней песне
Te dejaré mi olvido
Я оставлю тебе своё забвение
(Hay le va compa Cesar)
(Ну, давай, приятель Сесар)
(No llore mi viejo)
(Не плачь, старина)
Te olvidaré
Я забуду тебя
Porque lo que me ofreciste
Потому что то, что ты мне предложила
Era pura falsedad
Была чистая ложь
Pero antes de decirte adiós
Но прежде чем сказать тебе прощай
Yo te dedico esta canción
Я посвящаю тебе эту песню
Que escribí para ti
Которую написал для тебя
Ya está cansado de llorar
Уже устало плакать
Mi corazón
Моё сердце
Mi corazón herido
Моё раненое сердце
Cómo pudiste ser tan cruel
Как ты могла быть такой жестокой
Y abandonar
И покинуть
Y abandonar mi nido
И покинуть моё гнездо
Y en esta última canción
И в этой последней песне
Te dejaré mi olvido
Я оставлю тебе своё забвение
Y en esta última canción
И в этой последней песне
Te dejaré mi olvido
Я оставлю тебе своё забвение






Attention! Feel free to leave feedback.