Lyrics and translation Joel Elizalde - Donde Caigo
Era
noche
tal
ves
de
mañana
Быть
может,
это
было
ночью,
или
рано
утром,
Era
noche
la
vez
que
se
fue
Ночью
ты
ушла.
No
me
dijo
que
rumbo
llevaba
Ты
не
сказала,
куда
направляешься,
No
me
dijo
si
habia
de
volver
Не
сказала,
вернешься
ли.
Yo
volvi
a
recostarme
en
mi
lecho
Я
снова
лёг
на
свою
постель,
Pero
ya
no
me
pude
dormir
Но
не
мог
заснуть.
Desde
entonces
tan
solo
las
copas
С
тех
пор
лишь
выпивка
Han
podido
ayudado
a
vivir
Помогала
мне
выжить.
Con
un
vaso
de
vino
en
la
mano
Держа
в
руке
стакан
вина,
Recuerdo
su
nombre
al
oir
mis
canciones
Я
вспоминаю
твое
имя,
когда
слышу
свои
песни,
Recargado
en
la
vieja
rocola
Прислонившись
к
старой
музыкальной
шкатулке,
Me
sueño
en
tus
brazos
y
me
ago
iluciones
Я
мечтаю
о
твоих
объятиях
и
тешу
себя
иллюзиями.
Va
el
mesero
y
me
cobra
la
cuenta
Подходит
официант
и
требует
плату,
Hasta
entonces
ya
se
donde
estoy
И
лишь
тогда
я
понимаю,
где
я.
Donde
caigo
me
duermen
las
copas
Там,
где
я
падаю,
меня
усыпляет
выпивка,
Y
ahi
me
despiertan
los
rayos
del
sol
И
там
меня
будит
солнечный
свет.
Con
un
vaso
de
vino
en
la
mano
Держа
в
руке
стакан
вина,
Recuerdo
su
nombre
al
oir
mis
canciones
Я
вспоминаю
твое
имя,
когда
слышу
свои
песни,
Recargado
en
la
vieja
rocola
Прислонившись
к
старой
музыкальной
шкатулке,
Me
sueño
en
tus
brazos
y
me
ago
iluciones
Я
мечтаю
о
твоих
объятиях
и
тешу
себя
иллюзиями.
Va
el
mesero
y
me
cobra
la
cuenta
Подходит
официант
и
требует
плату,
Hasta
entonces
ya
se
donde
estoy
И
лишь
тогда
я
понимаю,
где
я.
Donde
caigo
me
duermen
las
copas
Там,
где
я
падаю,
меня
усыпляет
выпивка,
Y
ahi
me
despiertan
los
rayos
del
sol
И
там
меня
будит
солнечный
свет.
Donde
caigo
me
duermen
las
copas
Там,
где
я
падаю,
меня
усыпляет
выпивка,
Y
ahi
me
despiertan
los
rayos
del
sol
И
там
меня
будит
солнечный
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.