Lyrics and translation Joel Grey - I Leave the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Leave the World
Я покидаю этот мир
(Herald)
"ladies
and
gentlement,
i
give
you
king
charles,
who
was
well
served
by
the
blessed
joan
of
arc"
(Геральд)
"Дамы
и
господа,
представляю
вам
короля
Карла,
которому
верно
служила
святая
Жанна
д'Арк"
"I
give
you
king
charles,
who
unified
and
created
a
french
nation
single
handed!"
"Представляю
вам
короля
Карла,
который
объединил
и
создал
единую
французскую
нацию!"
"I
give
you
king
charles
who
ended
the
one
hundred
years
war!"
"Представляю
вам
короля
Карла,
который
положил
конец
Столетней
войне!"
"I
give
you
king
charles,
my
friends,
who
rode
into
battle
at
the
head
of
his
troops!"
"Представляю
вам
короля
Карла,
мои
друзья,
который
повёл
свои
войска
в
бой!"
"Took
Rouen
and
reconvened
the
trial
that
vindicated
the
virgin
martyr
of
Lorraine!"
"Взял
Руан
и
возобновил
суд,
который
оправдал
Орлеанскую
деву-мученицу!"
"I
give
you
king
charles,
who
is
58
years
old
this
day
"Представляю
вам
короля
Карла,
которому
сегодня
исполняется
58
лет
I
give
you
king
charles
VII
of
france"
Король
Карл
VII
Французский!"
(Charley)
blow
out
all
the
candles
(Карл)
Задуй
все
свечи.
One
for
every
year
Одну
за
каждый
год.
No,
leave
a
candle
burning
Нет,
оставь
одну
свечу
гореть.
For
the
one
year
she
was
here
За
тот
единственный
год,
что
ты
была
рядом.
I
leave
the
world
Я
покидаю
этот
мир.
Some
footprints
in
the
sand,
the
world
will
understand
Несколько
следов
на
песке,
мир
поймет.
The
world
will
understand
Мир
поймет.
I
leave
the
world
a
castle
in
the
air
Я
покидаю
этот
мир,
оставляя
замок
в
воздухе.
I
never
got
to
share
Которым
мне
так
и
не
довелось
с
тобой
поделиться.
It's
still
up
there
somewhere
Он
все
еще
где-то
там,
наверху.
I
leave
the
world
Я
покидаю
этот
мир.
For
what
it's
worth,
the
space
i
took
Чего
это
стоило,
то
место,
что
я
занимал
Upon
this
earth
На
этой
земле.
The
empty
place,
i
had
to
face
alone
Пустое
место,
с
которым
мне
пришлось
столкнуться
в
одиночестве.
I
leave
the
world
Я
покидаю
этот
мир.
A
love
i
couldn't
trust,
and
left
to
gather
dust
Любовь,
которой
я
не
мог
доверять,
и
которая
осталась
пылиться.
Too
long
inside
of
me
Слишком
долго
внутри
меня.
I
leave
the
world
to
tell
me
if
it
can
Я
покидаю
этот
мир,
чтобы
он
сам
мне
сказал,
смог
ли.
If
i
was
half
the
man
Был
ли
я
наполовину
тем
мужчиной,
She
wanted
me
to
be
Каким
ты
хотела
меня
видеть.
If
i
was
half
the
man
Был
ли
я
наполовину
тем
мужчиной,
She
wanted
me
to
be
Каким
ты
хотела
меня
видеть.
I
ask
the
world,
was
i
half
the
man
Я
спрашиваю
этот
мир,
был
ли
я
наполовину
тем
мужчиной,
She
wanted
me
to
be?
Каким
ты
хотела
меня
видеть?
If
i
was
half
the
man
Был
ли
я
наполовину
тем
мужчиной,
She
wanted
me
to
be
Каким
ты
хотела
меня
видеть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Grossman, Hal Hackady
Attention! Feel free to leave feedback.