Joel Hallikainen - Antaa surun mennä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Hallikainen - Antaa surun mennä




Herään tietäen että, viereltäni en
Я просыпаюсь, зная, что меня нет рядом.
Tänään enää katsettasi kohtaa
Сегодня все, на что ты должен смотреть.
Sanasi nuo jää, antaa toivon, lämmittää
Твое слово остается, дает тебе надежду, согревает тебя.
Kerran vielä tiemme yhteen johtaa
Еще раз мы будем вместе.
Refrain:
Припев:
Antaa surun tulla, antaa surun mennä
Пусть печаль придет, Пусть печаль уйдет.
Kaikelle aikansa on
Всему свое время.
Antaa surun tulla, antaa surun mennä
Пусть печаль придет, Пусть печаль уйдет.
Niin kestää se vain tuokion
Это займет всего мгновение.
Oli kaksi kesänlasta alkutaipaleella vasta
В начале было два летних ребенка.
Nuoruutensa äänin uudelleen.
Снова звучание его юности.
Saapui viimatuulin, tuli syksy kylmin huulin
Подул ветерок, пришла осень с холодными губами.
Iholtamme lämmön suudellen
Целуя тепло нашей кожи.
Refrain
Воздерживаться
Päiviin noihin jää osa nuorta elämää
Часть молодой жизни остается в те дни.
Ja loppumaton kokemusten kaipuu
И бесконечная жажда опыта.
Vaistosimme sen että hetki jokainen
Мы чувствовали это каждый миг.
On hetki joka muistoiksi taipuu
Есть момент, который нужно запомнить.
Refrain (2x)
Припев (2 раза)





Writer(s): Timo Koivusalo


Attention! Feel free to leave feedback.