Joel Hallikainen - Entä sitten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Hallikainen - Entä sitten




Entä sitten
А что потом?
Entä sitten kun linnut on lähteneet
А что потом, когда птицы улетят,
Ja verkkaan käy virtojen juoksu
И медленно реки пойдут,
Entä sitten kun päivät on viilenneet
А что потом, когда дни похолодают,
Ja poissa on nurmien tuoksu
И запах травы пропадет?
Sinä vieläkö viivyt mun vierelläin
Ты будешь рядом со мной,
Tuuli tuiskuna lunta kun heittää
Когда ветер метёт снег,
Yhä kätesi löydänkö kädestäin
Найду ли я твою руку в своей,
Paksu jää vaikka muistoja peittää
Даже если толстый лёд покроет воспоминания?
Entä sitten kun päivä jo hämärtyy
А что потом, когда день начнет меркнуть,
Se pois viekö elämän uskon
Унесет ли он с собой веру в жизнь,
Entä sitten kun eessämme värjäytyy
А что потом, когда перед нами окрасится
Ranta taivaan jo väreillä ruskon
Берег неба цветами заката?
Sinä vieläkö viivyt mun vierelläin
Ты будешь рядом со мной,
Aallot raueten iltaan kun taipuu
Когда волны спокойно угасают в вечерней тишине,
Yhä kuiskaatko hiljaa mun nimeäin
Будешь ли ты шептать мое имя,
Päivä lopulta mailleen kun vaipuu
Когда день наконец склонится к земле?
Entä sitten kun lyhenee askeleet
А что потом, когда шаги станут короче,
On haaveiden tilalla muistot
И на месте мечтаний останутся лишь воспоминания,
Entä sitten kun silmiin saa kyyneleet
А что потом, когда в глазах появятся слезы,
Nauru lasten ja leikkipuistot
Вспомнятся детский смех и игровые площадки?
Sinä vielä jos viivyt mun vierelläin
Ты будешь ли рядом со мной,
Kun on kaikki jo sanottu kerran
Когда все уже будет сказано,
Sulle ojentaa tahtoisin elämäin
Я хочу отдать тебе свою жизнь,
Se on sun yhden elämän verran
Она твоя, на целую жизнь.
(2x)
(2x)





Writer(s): Timo Koivusalo


Attention! Feel free to leave feedback.