Lyrics and translation Joel Hallikainen - Entä sitten
Entä
sitten
kun
linnut
on
lähteneet
Что
происходит,
когда
птицы
улетают?
Ja
verkkaan
käy
virtojen
juoksu
♪ И
теперь
мы
бежим
по
рекам
♪
Entä
sitten
kun
päivät
on
viilenneet
Что
происходит,
когда
дни
холодные
Ja
poissa
on
nurmien
tuoksu
И
исчез
запах
травы.
Sinä
vieläkö
viivyt
mun
vierelläin
Ты
все
еще
со
мной
Tuuli
tuiskuna
lunta
kun
heittää
♪ Ветер
уносит
снег
♪
Yhä
kätesi
löydänkö
kädestäin
Могу
ли
я
все
еще
найти
твою
руку
в
своей
руке?
Paksu
jää
vaikka
muistoja
peittää
Толстый
лед,
хотя
воспоминания
Entä
sitten
kun
päivä
jo
hämärtyy
А
как
насчет
того,
когда
стемнеет?
Se
pois
viekö
elämän
uskon
Это
отнимает
веру
в
жизнь
Entä
sitten
kun
eessämme
värjäytyy
Что
происходит,
когда
наши
лица
обесцвечиваются
Ranta
taivaan
jo
väreillä
ruskon
Пляж
с
цветами
неба
Sinä
vieläkö
viivyt
mun
vierelläin
Ты
все
еще
со
мной
Aallot
raueten
iltaan
kun
taipuu
♪ Волны
отступают
♪♪ когда
ты
наклоняешься
♪
Yhä
kuiskaatko
hiljaa
mun
nimeäin
Все
еще
тихо
шепчешь
мое
имя
Päivä
lopulta
mailleen
kun
vaipuu
Когда
день,
наконец,
закончится
Entä
sitten
kun
lyhenee
askeleet
А
как
насчет
того,
когда
шаги
становятся
короче
On
haaveiden
tilalla
muistot
Где
мечты
сменяются
воспоминаниями
Entä
sitten
kun
silmiin
saa
kyyneleet
Что
происходит,
когда
у
вас
на
глазах
появляются
слезы
Nauru
lasten
ja
leikkipuistot
Детские
и
игровые
площадки
Науру
Sinä
vielä
jos
viivyt
mun
vierelläin
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
ты
это
сделаешь.
Kun
on
kaikki
jo
sanottu
kerran
Когда
все
уже
было
сказано
один
раз
Sulle
ojentaa
tahtoisin
elämäin
Я
хочу
отдать
тебе
свою
жизнь
Se
on
sun
yhden
elämän
verran
Это
стоит
твоей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Koivusalo
Attention! Feel free to leave feedback.