Lyrics and translation Joel Hallikainen - Onnensirpale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onnensirpale
Осколок счастья
Laulaja
kulkee
tietä
pitkää,
edessä
oottaa
huominen
Певец
идёт
дорогой
длинной,
ждет
его
уж
завтрашний
день
Hän
kerää
onnensirpaleita
ja
jakaa
niitä
laulaen
Он
собирает
осколки
счастья
и
делится
ими,
песнь
свою
воспевая
On
siitä
onnensirpaleesta,
elämämme
tehty
näin
Из
осколка
счастья
наша
жизнь
вся
соткана
Se
on
aihe
lauluun
uuteen,
se
vie
meitä
eteenpäin
Он
— тема
песни
новой,
что
ведет
нас
к
свету
дня
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
on
tehty
ihan
jokainen
И
из
осколка
счастья
создан
каждый
человек
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
me
myöskin
teemme
huomisen
И
из
осколка
счастья
мы
построим
завтрашний
наш
век
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
se
mikä
jää
И
в
осколке
счастья
то,
что
в
памяти
живет
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
aihe
elämään
И
в
осколке
счастья
смысл
жизни
он
найдет
Laulaja
kertoo
kaiken
siitä,
mitä
elämämme
on
Певец
расскажет
обо
всем,
что
жизнь
нам
принесла
Ja
vaikkei
siihen
sanat
riitä,
niin
riittää
sävel
loputon
И
даже
если
слов
не
хватит,
мелодия
без
конца
Näin
kerää
sirpaleita
kaikki
ja
niistä
onnen
rakentaa
Так
собирает
он
осколки
все
и
строит
счастье
из
них
Ne
on
läsnä
kaikkialla,
ne
vain
oottaa
ottajaa
Они
повсюду,
только
ждут,
чтоб
кто-то
их
взял
в
своих
руках
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
on
tehty
ihan
jokainen
И
из
осколка
счастья
создан
каждый
человек
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
me
myöskin
teemme
huomisen
И
из
осколка
счастья
мы
построим
завтрашний
наш
век
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
se
mikä
jää
И
в
осколке
счастья
то,
что
в
памяти
живет
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
aihe
elämään
И
в
осколке
счастья
смысл
жизни
он
найдет
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
on
tehty
ihan
jokainen
И
из
осколка
счастья
создан
каждый
человек
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
me
myöskin
teemme
huomisen
И
из
осколка
счастья
мы
построим
завтрашний
наш
век
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
se
mikä
jää
И
в
осколке
счастья
то,
что
в
памяти
живет
Ja
siitä
onnensirpaleesta...
И
в
осколке
счастья...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Hallikainen
Attention! Feel free to leave feedback.