Lyrics and translation Joel Plaskett - Non-Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
walk
under
these
city
lights
Мы
гуляем
под
этими
городскими
огнями,
We
stand
under
the
darkest
nights
Мы
стоим
под
самыми
темными
ночами,
And
I
can't
imagine
anything
more
up
there
beyond
the
sky
И
я
не
могу
представить
ничего
больше
там,
за
небом.
I
went
to
church
on
Christmas
Eve
Я
ходил
в
церковь
в
сочельник,
For
the
first
time
in
a
century
Впервые
за
сто
лет,
I
sang
the
carols
but
I
could
not
believe
Я
пел
гимны,
но
я
не
мог
поверить.
This
non-believer
Этот
неверующий.
My
dad
said,
"Son,
there's
nothing
else
Мой
отец
сказал:
"Сынок,
больше
ничего
нет.
Before
you
love
someone
you
gotta
learn
to
love
yourself
Прежде
чем
любить
кого-то,
ты
должен
научиться
любить
себя.
Know
when
they're
gone
they
will
be
truly
be
gone
Знай,
когда
они
уйдут,
они
действительно
уйдут.
So
don't
you
waste
your
time"
Так
что
не
трать
свое
время."
But
I
wasted
time
in
the
dye
I
cast
Но
я
потратил
время
впустую,
I
will
not
blame
this
on
my
past
Я
не
буду
винить
в
этом
свое
прошлое.
I
broke
your
heart
Я
разбил
тебе
сердце,
Just
messing
around
Просто
играя.
This
non-believer
Этот
неверующий.
Open
up
my
eyes
to
find
Открой
мои
глаза,
чтобы
увидеть,
You've
learned
a
few
tricks
in
your
time
Что
ты
узнала
несколько
трюков
за
это
время.
And
I
spend
my
days
just
treading
water
А
я
провожу
свои
дни,
просто
барахтаясь
на
воде,
Never
learning
how
to
swim
Так
и
не
научившись
плавать.
My
friends
and
family
call
me
up
Мои
друзья
и
семья
звонят
мне,
Say
"You're
all
right,
but
what
the
fuck?"
Говорят:
"Ты
в
порядке,
но
какого
черта?"
What
were
you
thinking
О
чем
ты
думал?
Choose
your
head,
foolish
non-believer"
Включи
голову,
глупый
неверующий."
It's
buried
deep
but
I
suspect
Это
глубоко
зарыто,
но
я
подозреваю,
There
is
something
here
to
resurrect
Что
здесь
есть
что-то,
что
можно
воскресить.
People
collide,
buildings
collapse
Люди
сталкиваются,
здания
рушатся,
Gotta
try
again
Надо
попытаться
снова.
I
don't
believe
there
is
a
plan
Я
не
верю,
что
есть
какой-то
план,
Feels
too
much
like
an
accident
Слишком
похоже
на
случайность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Plaskett
Album
La de Da
date of release
01-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.