Joel Plaskett - Non-Believer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joel Plaskett - Non-Believer




Non-Believer
Неверующий
We walk under these city lights
Мы гуляем под этими городскими огнями,
We stand under the darkest nights
Мы стоим под самыми темными ночами,
And I can't imagine anything more up there beyond the sky
И я не могу представить ничего больше там, за небом.
I went to church on Christmas Eve
Я ходил в церковь в сочельник,
For the first time in a century
Впервые за сто лет,
I sang the carols but I could not believe
Я пел гимны, но я не мог поверить.
This non-believer
Этот неверующий.
My dad said, "Son, there's nothing else
Мой отец сказал: "Сынок, больше ничего нет.
Before you love someone you gotta learn to love yourself
Прежде чем любить кого-то, ты должен научиться любить себя.
Know when they're gone they will be truly be gone
Знай, когда они уйдут, они действительно уйдут.
So don't you waste your time"
Так что не трать свое время."
But I wasted time in the dye I cast
Но я потратил время впустую,
I will not blame this on my past
Я не буду винить в этом свое прошлое.
I broke your heart
Я разбил тебе сердце,
Just messing around
Просто играя.
This non-believer
Этот неверующий.
Open up my eyes to find
Открой мои глаза, чтобы увидеть,
You've learned a few tricks in your time
Что ты узнала несколько трюков за это время.
And I spend my days just treading water
А я провожу свои дни, просто барахтаясь на воде,
Never learning how to swim
Так и не научившись плавать.
My friends and family call me up
Мои друзья и семья звонят мне,
Say "You're all right, but what the fuck?"
Говорят: "Ты в порядке, но какого черта?"
What were you thinking
О чем ты думал?
Choose your head, foolish non-believer"
Включи голову, глупый неверующий."
It's buried deep but I suspect
Это глубоко зарыто, но я подозреваю,
There is something here to resurrect
Что здесь есть что-то, что можно воскресить.
People collide, buildings collapse
Люди сталкиваются, здания рушатся,
Gotta try again
Надо попытаться снова.
I don't believe there is a plan
Я не верю, что есть какой-то план,
Feels too much like an accident
Слишком похоже на случайность.





Writer(s): Joel Plaskett


Attention! Feel free to leave feedback.