Lyrics and translation Joel Santos - Eres Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
le
da
color
a
mi
luz
Who
gives
color
to
my
light
La
que
me
llena,
sólo
eres
tú
Who
fills
me
up,
it's
only
you
La
chica
de
mi
alma
The
girl
of
my
soul
Es
un
placer
It's
a
pleasure
Amanecer
con
tu
sonrisa
To
wake
up
to
your
smile
Verte
reir
todos
los
días
To
see
you
laugh
every
day
Amarte
sin
prisas
To
love
you
without
rushing
Dedicarte
mis
canciones
To
dedicate
my
songs
to
you
Entregarte
mis
pasiones
To
give
you
my
passions
Este
amor
que
por
ti
siento
This
love
that
I
feel
for
you
Es
lo
más
grande
que
tengo
Is
the
greatest
thing
I
have
Quíen
le
da
fuerzas
a
mi
vida
Who
gives
strength
to
my
life
Para
vivirla
día
tras
día
To
live
it
day
after
day
Quíen
me
ha
enseñado
que
el
amor
Who
taught
me
that
love
Es
sólo
cosa
de
los
dos
Is
only
a
matter
for
two
Amarte
no
es
igual
a
nada
Loving
you
is
like
nothing
else
Es
ver
el
sol
cada
mañana
It's
like
seeing
the
sun
every
morning
Eres
la
chica
de
mi
vida
You're
the
girl
of
my
life
(De
amor
sin
medida)
Oh,
oh,
oh,
oh!
(Of
boundless
love)
Oh,
oh,
oh,
oh!
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
Hoy
quiero
decirte
cuanto
te
amo
Today
I
want
to
tell
you
how
much
I
love
you
Quiero
tenerte
entre
mis
brazos
I
want
to
hold
you
in
my
arms
(De
amor
sin
medida)
(Of
boundless
love)
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
Si
me
preguntan
por
ahí
If
they
ask
me
out
there
Si
lo
tuve
todo
If
I
had
it
all
Recordaré
tus
ojos
y
dire
que
si
I'll
remember
your
eyes
and
say
yes
(De
amor
sin
medida)
(Of
boundless
love)
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
Este
amor
como
el
nuestro
This
love
like
ours
No
hay
dos
en
la
vida
There's
no
other
in
life
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
(De
amor
sin
medida)
(Of
boundless
love)
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
Si
soy
lo
que
tu
quieres
If
I'm
what
you
want
Aqui
me
tienes,
no
esperes
más
Here
I
am,
don't
wait
any
longer
Que
me
voy
a
desesperar
That
I'm
going
to
despair
(De
amor
sin
medida)
(Of
boundless
love)
(Eres
tú,
eres
tú)
(It's
you,
it's
you)
Y
amándote
así
And
loving
you
like
this
(Yo
tengo
todo,
todo)
(I
have
everything,
everything)
Quiero
entregarte
I
want
to
give
you
(Yo
tengo
todo,
todo)
(I
have
everything,
everything)
Mi
corazón
completo
My
whole
heart
Estoy
enamorao′,
enamorao'
I'm
in
love,
in
love
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
Que
rico
es
estar
How
wonderful
it
is
to
be
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
De
las
manos
pasear
Walking
hand
in
hand
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
En
un
jardín
hermoso
In
a
beautiful
garden
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao')
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao′)
(I'm
in
love)
(Estoy
enamorao′).
(I'm
in
love).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Manuel Brito
Album
Sin Ti
date of release
16-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.