Joel Sieradzan - No Intention - translation of the lyrics into German

No Intention - Joel Sieradzantranslation in German




No Intention
Keine Absicht
I know I hurt you before, girl
Ich weiß, ich habe dich verletzt, Mädchen
But I think if you can see it inside your heart
Aber ich denke, wenn du in dein Herz schauen könntest
To look at my heart and take a closer look at me
Um mein Herz anzusehen und mich genauer zu betrachten
See how much growing up and- and changing I've done
Sieh, wie sehr ich gewachsen bin und mich verändert habe
I think you can be reassured that I'll never hurt you again, baby
Ich denke, du kannst beruhigt sein, dass ich dich nie wieder verletzen werde, Baby
And I put that on everything, I promise, look
Und das schwöre ich bei allem, versprochen, schau
I don't got no intention to ever hurt you, oh no
Ich habe nicht die Absicht, dich jemals zu verletzen, oh nein
Maybe if you look a little closer to me
Vielleicht, wenn du mich etwas genauer betrachtest
You'll find the love in my heart
Wirst du die Liebe in meinem Herzen finden
Maybe if you come a little closer to me
Vielleicht, wenn du mir etwas näher kommst
You'll feel the loving will start, oh oh
Wirst du spüren, wie die Liebe beginnt, oh oh
Girl, don't you know, I'll take you anywhere you
Mädchen, weißt du nicht, ich bringe dich überall hin, wo du
Wanna go, put on any show, for you I'll do anything
hinwillst, mache jede Show, für dich tue ich alles
I will, and girl, for you I will fight 'til I'm gone off
Ich werde, und Mädchen, für dich werde ich kämpfen, bis ich von
This earth, I promise I'ma let nothing hurt you
dieser Erde gehe, ich verspreche, ich werde dich vor nichts verletzen lassen
Girl, I won't, I won't, cause I don't got no intention
Mädchen, ich werde nicht, ich werde nicht, denn ich habe keine Absicht
To ever hurt you, I promise you, girl I don't
dich jemals zu verletzen, ich verspreche es dir, Mädchen, ich habe keine
I promise you, girl I don't
Ich verspreche es dir, Mädchen, ich habe keine
I'm never gonna hurt you baby, I won't
Ich werde dich niemals verletzen, Baby, das werde ich nicht
But girl, that you should already know
Aber Mädchen, das solltest du bereits wissen
And I promise I'ma never ever leave you alone
Und ich verspreche, ich werde dich niemals alleine lassen
Girl, won't you look how much I've grown
Mädchen, siehst du nicht, wie sehr ich gewachsen bin
So much, I remember I was so young, so dumb
So sehr, ich erinnere mich, ich war so jung, so dumm
Tried to have fun at your expense, girl, I'm sorry that
Habe versucht, Spaß auf deine Kosten zu haben, Mädchen, es tut mir leid, dass
I hurt you so bad, all the times I made you so sad
ich dich so sehr verletzt habe, all die Male, als ich dich so traurig gemacht habe
I'll never do that, never again, no oh, never again, no oh
Ich werde das nie wieder tun, nie wieder, oh nein, nie wieder, oh nein
There's not a chance while I'm alive that I'll hurt you
Es gibt keine Chance, solange ich lebe, dass ich dich verletzen werde
I promise I'll be your man 'til I have died, 'til my family's
Ich verspreche, ich werde dein Mann sein, bis ich gestorben bin, bis meine Familie
By my side saying prayers and tryna hide the tears falling
an meiner Seite ist, betet und versucht, die Tränen zu verbergen
While they asking God for answers as to why
während sie Gott nach Antworten fragen, warum
Actually I think I've never seen a person so perfect
Eigentlich denke ich, ich habe noch nie eine so perfekte Person gesehen
It's like you was designed by a merchant specifically for me
Es ist, als wärst du von einem Händler speziell für mich entworfen worden
But I could never make that purchase, cause any price
Aber ich könnte diesen Kauf niemals tätigen, denn egal welchen Preis
They'd say, you're infinite times worth it
sie nennen würden, du bist es unendlich Mal wert
Yeah, you're infinite times worth it
Ja, du bist es unendlich Mal wert
Any price they'd say, you're infinite times worth it
Egal welchen Preis sie nennen würden, du bist es unendlich Mal wert
Can't even put a price on it, girl you're invaluable
Man kann nicht einmal einen Preis dafür nennen, Mädchen, du bist unbezahlbar
Cause you is so perfect
Weil du so perfekt bist
But that you should already know
Aber das solltest du bereits wissen
And I promise I'ma never ever leave you alone
Und ich verspreche, ich werde dich niemals alleine lassen
I'm never gonna hurt you baby, I won't
Ich werde dich niemals verletzen, Baby, das werde ich nicht
I promise you girl, I don't
Ich verspreche es dir, Mädchen, ich habe keine
Got no intention to ever hurt you, oh no (I said I)
Habe keine Absicht, dich jemals zu verletzen, oh nein (Ich sagte, ich)
Got no intention to ever hurt you, oh no (oh, I said I)
Habe keine Absicht, dich jemals zu verletzen, oh nein (oh, ich sagte, ich)
Got no intention to ever hurt you, oh no (I said I)
Habe keine Absicht, dich jemals zu verletzen, oh nein (Ich sagte, ich)
Got no intention to ever hurt you, oh no (oh, I said I)
Habe keine Absicht, dich jemals zu verletzen, oh nein (oh, ich sagte, ich)
Got no intention to ever hurt you, oh no
Habe keine Absicht, dich jemals zu verletzen, oh nein





Writer(s): Joel Sieradzan


Attention! Feel free to leave feedback.