Lyrics and translation Joelid - Finally Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Famous
Наконец-то знаменит
Who
want
it?
Кто
хочет
этого?
No
damn
body
Никто,
блин!
I'm
up
early
in
the
morning
and
I'm
pounding
the
pavement
Я
встаю
рано
утром
и
иду
по
тротуару,
Knuckle
scaring
over,
ya
you
know
that
I'm
training
Кулаки
болят,
да,
ты
знаешь,
что
я
тренируюсь.
Thinking
on
my
legacy,
you'll
know
that
I
made
it
Думаю
о
своем
наследии,
ты
узнаешь,
что
я
сделал
это,
When
you
hear
the
crowd
sayin
my
name,
(JoeliD)
Когда
услышишь,
как
толпа
скандирует
мое
имя,
(JoeliD)
Ya
I'm
finally
famous
Да,
я
наконец-то
знаменит.
(Oh!)Coming
out
in
beast
mode
(О!)
Выхожу
в
режиме
зверя,
I
finally
found
the
cheat
code
Я
наконец-то
нашел
чит-код.
I
don't
need
to
reload
Мне
не
нужно
перезаряжаться,
Reload
(Do,
do,
da,
do)
Перезаряжаться
(Ду,
ду,
да,
ду)
Fire
fully
automatic
I
don't
deal
with
motherfucken
smoke
Огонь
полностью
автоматический,
я
не
имею
дела
с
гребаным
дымом.
Ya
I
got
a
list
and
I'm
taking
names
Да,
у
меня
есть
список,
и
я
записываю
имена,
Give'em
the
fist
and
break
through
chains
Даю
им
кулаком
и
разбиваю
цепи.
Little
will
they
miss
when
I
break
through
fame
Они
мало
что
потеряют,
когда
я
пробьюсь
к
славе,
I'm
the
damn
Juggernaut
of
this
game
Я
чертов
Джаггернаут
этой
игры.
I
put
your
moves
to
shame
Твои
движения
просто
позор,
Keep
control,
so
you
better
stay
in
your
lane
Держи
себя
в
руках,
так
что
лучше
держись
своей
полосы.
Untamed
like
train
headed
off
the
tracks
straight
to
your
brain
Неукротимый,
как
поезд,
сошедший
с
рельсов
прямо
в
твой
мозг,
I'm
supplying
the
pain
Я
поставляю
боль,
I
making
a
name
Я
зарабатываю
себе
имя,
Status
maintained
Статус
поддерживается,
Like
Batman
to
Bain
Как
Бэтмен
для
Бэйна,
Joker
but
really
insane
Джокер,
но
на
самом
деле
безумный.
Training
like
a
orca
in
a
tank
Тренируюсь,
как
косатка
в
резервуаре,
Freeing
Willy
every
time
I
think
Освобождаю
Вилли
каждый
раз,
когда
думаю.
Villain
I'm
willing
to
make
a
mistake
Злодей,
я
готов
совершить
ошибку,
Venom
I
hit'em
like
acetone
on
paint
(Woh)
Яд,
я
бью
их,
как
ацетон
по
краске.
(Вау)
I'm
up
early
in
the
morning
and
I'm
pounding
the
pavement
Я
встаю
рано
утром
и
иду
по
тротуару,
Knuckle
scaring
over,
ya
you
know
that
I'm
training
Кулаки
болят,
да,
ты
знаешь,
что
я
тренируюсь.
Thinking
on
my
legacy,
you'll
know
that
I
made
it
Думаю
о
своем
наследии,
ты
узнаешь,
что
я
сделал
это,
When
you
hear
the
crowd
saying
my
name
(JoeliD)
Когда
услышишь,
как
толпа
скандирует
мое
имя
(JoeliD).
Ya
I'm
finally
famous
Да,
я
наконец-то
знаменит.
I'm
finally
famous
(Finally
famous)
Я
наконец-то
знаменит
(Наконец-то
знаменит),
I've
finally
made
it
(Finally
famous)
Я
наконец-то
сделал
это
(Наконец-то
знаменит).
Like
a
Padawan
I've
been
training
Как
падаван,
я
тренировался,
The
caterpillars
the
changing,
cocoon
to
butterfly,
(I'm
finally
famous)
Гусеница
превращается,
кокон
в
бабочку,
(Я
наконец-то
знаменит).
I
walked
around
Claustrophobic,
heartbroken,
showing
no
emotion,
Я
ходил,
словно
в
клетке,
с
разбитым
сердцем,
не
показывая
эмоций,
Taking
in
my
life,
memories
haunted
me
every
time
I
tried
Впитывал
свою
жизнь,
воспоминания
преследовали
меня
каждый
раз,
когда
я
пытался.
PTS
followed
like
I
got
no
motherfucking
pride
ПТСР
преследовал
меня,
как
будто
у
меня
нет
гребаной
гордости,
Shutting
down
my
remorse
side
Отключил
свою
жалость,
Ima
a
squash
you
like
a
bug
tonight
Я
раздавлю
тебя,
как
жука,
сегодня
вечером.
Tear
you
limb
from
limp,
I'm
the
one
going
home
to
my
wife
Разорву
тебя
на
части,
я
тот,
кто
идет
домой
к
своей
жене.
Now
a
days
I'm
like
Jedi
knight
Теперь
я
как
рыцарь-джедай,
Use
this
force
with
my
mind
Использую
эту
силу
своим
разумом,
I
got
the
skill
like
Mui
Thai
У
меня
есть
навыки,
как
у
бойца
муай-тай,
I
continue
to
fight
like
mike
Я
продолжаю
сражаться,
как
Майк.
Age
don't
kill
my
skill,
put
my
dick
in
a
clock,
so
fuck
time
Возраст
не
убивает
мои
навыки,
кладу
свой
член
в
часы,
так
что
к
черту
время.
Toc
tic,
I'm
up
before
the
top
of
the
hour,
I'm
the
chime
that
plays
Тик-так,
я
встаю
до
начала
часа,
я
тот
самый
бой
курантов.
Underground
ya
I
got
my
shovel,
digging
for
days
Под
землей,
да,
у
меня
есть
лопата,
я
копаю
днями,
Built
me
up,
working
like
a
slave
to
this
trade
Строил
себя,
работая
как
раб
на
этой
работе.
Now
it's
time
for
me
to
leave
this
grave
Теперь
пришло
время
покинуть
эту
могилу,
But
the
tomb
was
begging
me
to
stay
Но
гробница
умоляла
меня
остаться,
Like
I
zombie
I've
been
picking
everybody's
brain,
(Zombie)
Как
зомби,
я
выносил
всем
мозги,
(Зомби)
Now
I'm
bringing
fight
Теперь
я
несу
битву,
I'm
breaking
your
bones
Я
ломаю
тебе
кости,
I'm
sicker
than
Crohn's
Я
страшнее
болезни
Крона,
I'm
making
it
known
Я
даю
это
понять,
Changing
the
tone
Меняю
тон,
Pounding
the
beat,
making
it
moan
(Woh!)
Бью
по
ритму,
заставляю
его
стонать.
(Вау!)
I'm
up
early
in
the
morning
and
I'm
pounding
the
pavement
Я
встаю
рано
утром
и
иду
по
тротуару,
Knuckle
scaring
over,
ya
you
know
that
I'm
training
Кулаки
болят,
да,
ты
знаешь,
что
я
тренируюсь.
Thinking
on
my
legacy,
you'll
know
that
I
made
it
Думаю
о
своем
наследии,
ты
узнаешь,
что
я
сделал
это,
When
you
hear
the
crowd
saying
my
name
(JoeliD)
Когда
услышишь,
как
толпа
скандирует
мое
имя
(JoeliD).
Ya
I'm
finally
famous
Да,
я
наконец-то
знаменит.
FI've
finally
made
it
(Finally
famous)
Я
наконец-то
сделал
это
(Наконец-то
знаменит),
Like
a
Padawan
I've
been
training
Как
падаван,
я
тренировался,
The
caterpillars
the
changing,
cocoon
to
butterfly,
(I'm
finally
famous)
Гусеница
превращается,
кокон
в
бабочку,
(Я
наконец-то
знаменит).
Ya!
You
Know
it'd
JoeliD
Да!
Ты
знаешь,
это
JoeliD,
I'm
Gonna
let
the
beat
ride
out
for
my
wife,
ya
Я
позволю
биту
играть
для
моей
жены,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Pesce Ii
Attention! Feel free to leave feedback.