Lyrics and translation Joelid - Fork in the Road (feat. The Pesce's)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fork in the Road (feat. The Pesce's)
Развилка на дороге (feat. The Pesce's)
In
the
road
and
you
go
straight
На
дороге
и
едешь
прямо
On
the
path
that
you
create
На
пути,
который
ты
создаешь
In
the
road
and
you
go
straight
На
дороге
и
едешь
прямо
On
the
path
that
you
create
На
пути,
который
ты
создаешь
I
was
born
in
Pensacola
Florida
Я
родился
в
Пенсаколе,
Флорида
Basically
raised
in
Arizona
Практически
вырос
в
Аризоне
On
the
i
ten
in
marana
underneath
Sombrero
Peak
На
десятой
межштатной
трассе
в
Маране,
под
пиком
Сомбреро
Grew
up
with
my
momma
iller
than
my
raps
could
be
Рос
с
мамой,
круче,
чем
мои
рэпы
когда-либо
смогут
быть
Seven
different
diseases
she
was
dealing
with
Семь
разных
болезней
у
нее
было
But
she
always
showed
her
loved
for
me
Но
она
всегда
показывала
свою
любовь
ко
мне
Dad
work
five
different
jobs
just
to
make
ends
meet
Отец
работал
на
пяти
разных
работах,
чтобы
свести
концы
с
концами
But
we
lived
in
debt
the
middle
class
dream
Но
мы
жили
в
долгах,
американская
мечта
среднего
класса
Blue
box
kids
beat
me
with
my
own
shoe
and
called
me
store
brand
bought
Дети
из
бедных
семей
били
меня
моей
же
обувью
и
обзывали
купленным
в
дешевом
магазине
But
I
was
thankful
everything
I
got
Но
я
был
благодарен
за
все,
что
у
меня
было
I
was
pistol
whipped
but
Now
I
finally
got
my
shot
Меня
били
пистолетом,
но
теперь
у
меня
наконец-то
появился
шанс
I
was
molested
for
five
years
by
a
relative
Меня
пять
лет
растлевал
родственник
I
should
have
had
arrested
but
I
was
threatened
Я
должен
был
заявить
в
полицию,
но
мне
угрожали
No
one
understood
what
I
was
going
through
but
I
pretended
it
was
nothin
Никто
не
понимал,
через
что
я
прохожу,
но
я
делал
вид,
что
ничего
не
происходит
Snapshot
looking
back
I
could've
committed
suicide
and
said
goodbye
Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
покончить
с
собой
и
попрощаться
But
God
gave
me
something
Но
Бог
дал
мне
кое-что
Eminem
on
the
radio,
gave
me
a
way
to
disconnect
enough
to
stay
plugged
in
Эминем
по
радио
дал
мне
возможность
отключиться
настолько,
чтобы
оставаться
на
связи
Now
I
reflect
like
belle's
mirror
and
I
see
my
beast
becoming
clearer
Теперь
я
размышляю,
как
зеркало
Белль,
и
вижу,
как
мой
зверь
становится
яснее
Though
Little
Joel
had
a
lot
of
spirit
he
also
had
a
lot
of
fear
and
Хотя
у
маленького
Джоэла
было
много
духа,
у
него
также
было
много
страха,
и
I
remember
my
dad
telling
me
life
will
hit
you
hard
but
God
hits
harder
Я
помню,
как
мой
отец
говорил
мне,
что
жизнь
будет
бить
тебя
сильно,
но
Бог
бьет
сильнее
Believe
in
him
and
you'll
go
farther
than
any
car
can
take
you
Верь
в
него,
и
ты
уйдешь
дальше,
чем
может
увезти
тебя
любая
машина
In
the
road
and
you
go
straight
На
дороге
и
едешь
прямо
On
the
path
that
you
create
На
пути,
который
ты
создаешь
In
the
road
and
you
go
straight
На
дороге
и
едешь
прямо
See
Some
find
the
equation
and
know
it
off
the
end
of
a
sentence
Видишь,
некоторые
находят
уравнение
и
знают
его
наизусть
While
I
still
feel
stuck
in
this
prison
В
то
время
как
я
все
еще
чувствую
себя
запертым
в
этой
тюрьме
Some
multiply
past
the
point
of
religion
Некоторые
умножают,
выходя
за
рамки
религии
And
others
like
me
do
the
long
division
А
другие,
как
я,
делают
деление
в
столбик
With
no
answers
to
our
problems
like
something
must
be
missing
Без
ответов
на
наши
вопросы,
как
будто
чего-то
не
хватает
If
it's
you
that
I'm
speaking
to,
you
must
be
my
extension
Если
это
ты,
к
кому
я
обращаюсь,
ты
должна
быть
моим
продолжением
My
whole
life
my
souls
been
trapped
between
offensive
Всю
мою
жизнь
моя
душа
была
в
ловушке
между
оскорблениями
And
the
light
I've
been
given
И
светом,
который
мне
был
дан
Guess
it's
actually
time
to
take
my
talent
and
use
it
to
make
a
difference
Наверное,
пришло
время
взять
мой
талант
и
использовать
его,
чтобы
изменить
ситуацию
I
paid
a
pendants
and
I'm
still
in
repentance
Я
заплатил
кулоны,
и
я
все
еще
каюсь
God
gave
me
this
morale
compass
Бог
дал
мне
этот
моральный
компас
And
I
feel
like
Captain
Jack
Sparrow
confused
И
я
чувствую
себя
как
капитан
Джек
Воробей,
растерянным
But
now
I've
found
my
starting
point
in
the
laws
of
physics
Но
теперь
я
нашел
свою
отправную
точку
в
законах
физики
That's
why
I
asked
everyone
to
listen
Вот
почему
я
попросил
всех
слушать
When
I
rap
I
feel
like
I'm
on
a
mission
Когда
я
читаю
рэп,
я
чувствую,
что
я
на
миссии
Not
a
war
path
Не
на
тропе
войны
A
holy
mission
I've
been
given
Святая
миссия,
которая
мне
дана
Now
I
see
I'm
done
with
beef
I've
been
living
in
Теперь
я
вижу,
что
я
покончил
с
враждой,
в
которой
я
жил
I'm
grasping
on
to
forgiveness
Я
хватаюсь
за
прощение
Like
Kanye
west,
I
Taylor
a
line
to
make
it
swift
so
let
me
finish
Как
Канье
Уэст,
я
подбираю
слова,
чтобы
сделать
это
быстро,
так
что
позволь
мне
закончить
In
the
road
and
you
go
straight
На
дороге
и
едешь
прямо
On
the
path
that
you
create
На
пути,
который
ты
создаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Pesce Ii
Album
Revered
date of release
02-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.