Joelii - Breaking Chains - translation of the lyrics into German

Breaking Chains - Joeliitranslation in German




Breaking Chains
Ketten sprengen
That′s right
Genau so ist es
Estoy actuando fuera 'e lo normal
Ich handle außerhalb der Norm
Si no hasta cuando víctima ideal
Sonst wie lange noch das ideale Opfer?
Me estoy preparando, me voy al mambo luchando
Ich bereite mich vor, ich stürze mich kämpfend ins Getümmel
A mi gente educando, con la fuerza es que ando
Meine Leute aufklärend, mit Kraft gehe ich voran
Pa′ los protagonistas, lo revolucionista
Für die Protagonisten, die Revolutionäre
Lo' que tienen hecho fuego ya la vista
Die, deren Blick schon Feuer gefangen hat
To' los que tienen crear un cambio en su lista
Alle, die Veränderung auf ihrer Liste haben
Lo′ que traen la verdadera luz pa′ la vista
Die, die das wahre Licht für die Sicht bringen
Lo' que saben salir a calle
Die, die wissen, wie man auf die Straße geht
Batallan por to′ lo' detalles
Kämpfen um jedes Detail
Ahora quieren que yo me calle
Jetzt wollen sie, dass ich schweige
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Waking up the people from silence
Wecke die Menschen aus der Stille
Longing to be heard to understand
Sehnen sich danach, gehört und verstanden zu werden
La gente pide libertad y poder
Die Leute fordern Freiheit und Macht
Pues eso mismo es que vinimo′ a hacer
Denn genau das sind wir gekommen, um zu tun
We break, break, break, break, break, break, break, break
Wir brechen, brechen, brechen, brechen, brechen, brechen, brechen, brechen
Breaking all them Chains
Brechen all die Ketten
Ain't no way, way, way, way, way, way, way
Auf keinen Fall, Fall, Fall, Fall, Fall, Fall, Fall
We gon′ remain the same
Werden wir gleich bleiben
If you get, get, get, get, get, get, get
Wenn du kriegst, kriegst, kriegst, kriegst, kriegst, kriegst, kriegst
That feeling like you can't
Dieses Gefühl, dass du nicht kannst
Muevete te, te, te, te, te, te
Beweg dich, dich, dich, dich, dich, dich
And dance off all your pain
Und tanze all deinen Schmerz weg
Esto es noche y día
Das ist Nacht und Tag
Pa' el que no sabia
Für den, der es nicht wusste
Que sea de primer entendimiento que′l deceso del opresor inicia
Damit klar ist: Der Untergang des Unterdrückers beginnt
Cuando tomemos la decisión y la responsabilidad de vivir un poco
Wenn wir die Entscheidung und die Verantwortung treffen, ein wenig zu leben
Yo se que ellos quieren con sus poderes, tronchar mi mensaje pero es que no pueden, never let it
Ich weiß, sie wollen mit ihrer Macht meine Botschaft zunichtemachen, aber sie können es nicht, lass das niemals zu
Yo se que tu andas buscando tu voz, so let me hear you now
Ich weiß, du suchst deine Stimme, also lass mich dich jetzt hören
Mr. Protection for our privacy we turn you down
Herr Schutz für unsere Privatsphäre, wir lehnen dich ab
We seeing through the fantasies that you have placed around
Wir durchschauen die Fantasien, die du um uns herum platziert hast
We′re not afraid to leave the space where we feel safe and sound
Wir haben keine Angst, den Raum zu verlassen, in dem wir uns sicher und geborgen fühlen
The only thing that we done lost is what you said we found
Das Einzige, was wir verloren haben, ist das, von dem du sagtest, wir hätten es gefunden
Waking up the people from silence
Wecke die Menschen aus der Stille
Longing to be heard to understand
Sehnen sich danach, gehört und verstanden zu werden
La gente pide libertad y poder
Die Leute fordern Freiheit und Macht
Pues eso mismo es que vinimo' a hacer
Denn genau das sind wir gekommen, um zu tun
We break, break, break, break, break, break, break, break
Wir brechen, brechen, brechen, brechen, brechen, brechen, brechen, brechen
Breaking all them Chains
Brechen all die Ketten
Ain′t no way, way, way, way, way, way, way
Auf keinen Fall, Fall, Fall, Fall, Fall, Fall, Fall
We gon' remain the same
Werden wir gleich bleiben
If you get, get, get, get, get, get, get
Wenn du kriegst, kriegst, kriegst, kriegst, kriegst, kriegst, kriegst
That feeling like you can′t
Dieses Gefühl, dass du nicht kannst
Muevete te, te, te, te, te, te
Beweg dich, dich, dich, dich, dich, dich
And dance off all your pain
Und tanze all deinen Schmerz weg
Somos completo
Wir sind vollständig
Como el alfabeto
Wie das Alphabet
Llevamo en la sangre el codigo secreto
Wir tragen den geheimen Code im Blut
Tranquilo que nunca es tarde
Keine Sorge, es ist nie zu spät
Este sigue siendo nuestro puesto
Dies bleibt unser Platz
Tu sabe de esto güey
Du weißt Bescheid darüber
Hey, weyy
Hey
Yeah
Yeah
Silver Age
Silver Age
Yuh
Yuh
Joelii baby yeah
Joelii Baby yeah
Buena buena buena buena buena Vaina
Gutes, gutes, gutes, gutes, gutes Ding





Writer(s): Gedrin Morel


Attention! Feel free to leave feedback.