Joelistics feat. Kaity Dunstan - Out Of The Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joelistics feat. Kaity Dunstan - Out Of The Blue




Out of the blue it all changed in an instant
Как гром среди ясного неба все изменилось в одно мгновение
He was nineteen when she told him she was pregnant
Ему было девятнадцать, когда она сказала ему, что беременна.
Barely out of high school, living in a small town
Едва окончив школу, живу в маленьком городке.
Neither of 'em had a job or money in the bank
Ни у одного из них не было работы или денег в банке.
He got work on the factory floor
Он получил работу на фабрике.
Struggling to make ends meet but she adored him
Она едва сводила концы с концами, но обожала его.
Always in his corner when her parents started on her like
Всегда был в своем углу, когда ее родители начинали на нее нападать.
"He won't ever amount to that much"
"Он никогда не достигнет многого".
The baby arrived, really they tried
Ребенок появился, правда, они старались.
She said "let's do the best we can a day at a time"
Она сказала: "давай делать все, что в наших силах, день за днем".
He started staying out all night getting drunk
Он начал гулять всю ночь напиваясь
Convinced he couldn't deal with what he had, what he's done
Убежденный, что не сможет справиться с тем, что у него было, с тем, что он сделал.
He lost his job and that was no surprise
Он потерял работу и это неудивительно
She said "I can't go on watching you destroy your life
Она сказала: не могу больше смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь.
You need to get it together or I'm leaving with our kid"
Тебе нужно взять себя в руки, или я уйду с нашим ребенком.
He said "It's probably best that you left", so she did
Он сказал: "наверное, будет лучше, если ты уйдешь", и она ушла.
So when you gonna learn
Так когда же ты научишься
It'll hit you hard
Это сильно ударит по тебе.
Even if it hurts
Даже если это больно.
And it always does
И так всегда бывает.
So when you gonna learn
Так когда же ты научишься
Let it in your heart
Впусти это в свое сердце.
We come together and fall apart
Мы сходимся и расходимся.
Out of the blue my love
Как гром среди ясного неба любовь моя
Five years later and she's living in the city
Прошло пять лет, и она живет в городе.
And she's severed all contact with her old life
И она разорвала все связи со своей прежней жизнью.
Her little girl's at school, she was working days
Ее маленькая дочка в школе, она работала.
Staying up late and studying through the night
Засиживаться допоздна и заниматься всю ночь напролет
Out of the blue he called up and they talked
Как гром среди ясного неба он позвонил и они поговорили
He said he's got a job up north on fishing trawlers
Он сказал что у него работа на севере на рыболовных траулерах
He hadn't touched a drink for two years, he'd been clean
Он не притрагивался к выпивке два года, он был чист.
Plus he saved some money on the side inbetween
К тому же он сэкономил немного денег на стороне между ними
He cleared his throat, made an awkward joke
Он откашлялся и неловко пошутил.
And asked "maybe I could come visit you both
И спросил: "может быть, я мог бы навестить вас обоих
But only if you think it's alright I mean"
Но только если ты считаешь что все в порядке я имею в виду"
She said she'd think about it, the next day she agreed
Она сказала, что подумает об этом, и на следующий день согласилась.
So when you gonna learn
Так когда же ты научишься
It'll hit you hard
Это сильно ударит по тебе.
Even if it hurts
Даже если это больно.
And it always does
И так всегда бывает.
So when you gonna learn
Так когда же ты научишься
Let it in your heart
Впусти это в свое сердце.
We come together and fall apart
Мы сходимся и расходимся.
Out of the blue my love
Как гром среди ясного неба любовь моя
Out of the blue
Из ниоткуда
Out of the blue
Из ниоткуда
Out of the blue my love
Как гром среди ясного неба любовь моя





Writer(s): Norman Philip Eric, Ma Joel


Attention! Feel free to leave feedback.