Joelistics - Out of the Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joelistics - Out of the Blue




Out of the Blue
Внезапно
Out of the blue
Внезапно
It all changed in an instant
Всё изменилось в одно мгновение
He was 19 when she told him she was pregnant
Ему было 19, когда она сказала, что беременна
Barely out of high school, living in a small town
Едва закончили школу, жили в маленьком городке
Neither of them had a job or money in the bank
Ни у кого из них не было ни работы, ни денег в банке
He got work on the factory floor
Он устроился на завод
Struggeling to make ends meet, but she adored him
Боролся, чтобы свести концы с концами, но она обожала его
Always in his corner when her parents started like
Всегда была на его стороне, когда её родители начинали твердить,
"He won't ever amount to that much"
"Из него ничего путного не выйдет"
The baby arrived, really they tried
Ребенок родился, они действительно старались
She said "let's to the best that we can a day at a time"
Она сказала: "Давай просто делать всё, что в наших силах, изо дня в день"
He started staying out all night getting drunk
Он начал пропадать по ночам, напиваться
Convinced he couldn't deal with what he had, what he's done
Убежденный, что не может справиться с тем, что натворил
He lost his job and that was no surprise
Его уволили, и это не было неожиданностью
She said "I can't go on watching you destroy your life
Она сказала: больше не могу смотреть, как ты разрушаешь свою жизнь
You need to get it together or I'm leaving with our kid"
Либо ты возьмешься за ум, либо я ухожу с нашим ребенком"
He said "It's probably best that you left", so she did
Он ответил: "Наверное, так будет лучше", и она ушла
So when you gonna learn
Так когда же ты поймешь?
It'll hit you hard
Это ударит по тебе больно
Even if it hurts
Даже если будет больно
And it always does
А так будет всегда
So when you gonna learn
Так когда же ты поймешь?
Let it in your heart
Впусти это в свое сердце
We come together and fall apart
Мы сходимся и расстаемся
Out of the blue my love
Внезапно, любовь моя
Five years later and she's living in the city
Пять лет спустя она живет в городе
And she's severed all contact with her old life
И она разорвала все контакты со своей прежней жизнью
Her little girl's at school, she was working days
Её маленькая дочь в школе, она работала днем
Staying up late and studying through the night
Не спала по ночам, учась
Out of the blue he called up and they talked
Внезапно он позвонил, и они поговорили
He said he's got a job up north on fishing trawlers
Он сказал, что нашел работу на севере, на рыболовецком траулере
He hadn't touched a drink for two years, he'd been clean
Он не прикасался к спиртному два года, он был чист
Plus he saved some money on the side inbetween
К тому же, он отложил немного денег
He cleared his throat, made an awkward joke
Он прочистил горло, неуклюже пошутил
And asked "maybe I could come visit you both
И спросил: "Может быть, я мог бы навестить вас обеих?
But only if you think it's alright I mean"
Но только если ты думаешь, что это правильно, я имею в виду..."
She said she'd think about it, the next day she agreed
Она сказала, что подумает об этом, а на следующий день согласилась
So when you gonna learn
Так когда же ты поймешь?
It'll hit you hard
Это ударит по тебе больно
Even if it hurts
Даже если будет больно
And it always does
А так будет всегда
So when you gonna learn
Так когда же ты поймешь?
Let it in your heart
Впусти это в свое сердце
We come together and fall apart
Мы сходимся и расстаемся
Out of the blue my love
Внезапно, любовь моя
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue my love
Внезапно, любовь моя
He got on a plane and flew across the desert
Он сел в самолет и полетел над пустыней
Watching as the world flew by
Наблюдая, как внизу проплывает мир
It felt like he held his breath from the airport
Он чувствовал, как будто затаил дыхание с самого аэропорта
All the way to her front door the whole time
Всю дорогу до её порога
He knocked soft and she opened up
Он тихонько постучал, и она открыла
And they looked at each other both dumb struck
И они посмотрели друг на друга, онемев
Each waiting for the other one to speak first
Каждый ждал, когда другой заговорит первым
But neither of 'em could find any words, then
Но ни один из них не мог найти слов, а затем
Out of the blue as if one cue tryna
Внезапно, как будто по единому сигналу,
Hold back the tears in their eyes
Сдерживая слезы на глазах
And with a voice full of cracks and a heart fit to burst
И голосом, полным дрожи, и с сердцем, готовым разорваться
She said "Well, you took your time"
Она произнесла: "Ну и долго же ты"
These moments make up a life time
Эти моменты и составляют жизнь
Mistakes we make are not fixed in stone
Ошибки, которые мы совершаем, не высечены на камне
People we love are a life line
Люди, которых мы любим, - это наш спасательный круг
And none of us can do it on our own
И никому из нас не справиться в одиночку
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue
Внезапно
Out of the blue
Внезапно
Love saves us
Любовь спасает нас
Out of the blue
Внезапно
We all learn that lesson
Мы все усваиваем этот урок





Writer(s): Joel Ma, Phillip Eric Norman


Attention! Feel free to leave feedback.