Joell Ortiz - So Hard feat. Anna Yvette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - So Hard feat. Anna Yvette




So Hard feat. Anna Yvette
Так сложно (feat. Anna Yvette)
Wooh!
Вуух!
Yaowa!
Йоу!
Hard of gettin' outta beeed each and every day,
Так сложно вставать с постели каждый день,
I gotta [?] at a jooob that I really hate.
Я должен вкалывать на работе, которую ненавижу.
I gotta bring him home a much-much better way,
Я должен обеспечить ему гораздо лучшую жизнь,
But never ever gonna give uuuuup! (never give up)
Но я никогда не сдамся! (никогда не сдамся)
I can't hear all the negative you got to say,
Я не слышу весь твой негатив,
I got my plane and now I'm gonna make a way!
У меня есть цель, и я добьюсь своего!
Straight to the top where there's a finer way;
Прямо на вершину, где жизнь прекрасна;
I did it by myself with no help along the waaaay! (Yaaaaowa!)
Я сделал это сам, без чьей-либо помощи! (Йоу!)
They want me to quit, - so I work so haaard! (yeah!)
Они хотят, чтобы я сдался, - поэтому я так стараюсь! (да!)
Get off of my dick! - Homie, this my job. (let's go!)
Отвали от меня! - Чувак, это моя работа. (поехали!)
I ain't got no time to play no games, (no!)
У меня нет времени играть в игры, (нет!)
Baby, it's showtime; they want my name! (oooh!)
Детка, это шоутайм; им нужно мое имя! (ооох!)
Don't know about you, chump, but I'm gon' win. (ch'eah!)
Не знаю, как ты, болван, но я выиграю. (чё!)
Go get your whole crew, punk, cause I go IN!
Собери всю свою команду, панк, потому что я В ДЕЛЕ!
You witnessin' greatness, embrace this, girl. (yeah!)
Ты видишь величие, прими это, девочка. (да!)
Don't let me waste this, come taste this, girl! (HAHAAA!)
Не дай мне потратить это зря, попробуй это, девочка! (ХА!)
I come from the projects, so yes, I'm hood! (look!)
Я из гетто, так что да, я из трущоб! (смотри!)
But I ain't gon' smack y'all unless I should. (whattup?)
Но я не буду вас бить, если не придется. (чё как?)
So stay out my way, boy, and it's all good! (uh-huh!)
Так что не лезьте на мой путь, парень, и все будет хорошо! (ага!)
I'm doin' it, playboy, I wish y'all would! (maaaan!)
Я делаю это, плейбой, хотел бы я, чтобы вы тоже! (блин!)
Come try to stop me! Oh, no! Not now! (NO!)
Попробуйте остановить меня! О, нет! Не сейчас! (НЕТ!)
I'm feelin' like Rocky, I won't go down! (HAAAAA!)
Я чувствую себя Рокки, я не упаду! (ХА!)
I'm headed right to the top! (uhh!)
Я иду прямо на вершину! (ух!)
Whether you like it or not, haters would like me to stop. - IT'S SOOO... (SOOO!)
Нравится вам это или нет, ненавистники хотели бы, чтобы я остановился. - ЭТО ТАК... (ТАК!)
I'm a never give UP! (give UP!) - I ain't you, ahh.
Я никогда не сдамся! (не сдамся!) - Я не ты, ах.
Like a really good nut, (haaah!) - I came too far! (ch'eah!)
Как очень хороший орешек, (ха!) - Я зашел слишком далеко! (чё!)
Can't settle for less, I'm the best, hands dooown!
Не могу согласиться на меньшее, я лучший, без сомнений!
Put me to the test! - EMS, man down. (BLOOOW!)
Испытайте меня! - Скорая, человек упал. (БУМ!)
Y'all think it's a joke, - but my ass don't laugh! (naaah!)
Вы думаете, что это шутка, - но я не смеюсь! (неа!)
I came up broke. - I ain't have no cash! (eerr!)
Я вырос нищим. - У меня не было денег! (э!)
So I ain't the one for all the nonsense, boi!
Так что я не тот, кто будет терпеть всю эту чушь, парень!
Don't have me killin you on my conscious, boi! (WHOOO!)
Не заставляй меня убивать тебя на моей совести, парень! (ФУУУ!)
I know it get tough, - but I will survive; (yeah!)
Я знаю, что будет тяжело, - но я выживу; (да!)
The road is rough, - but I got four-wheel drive! (DRIVE!)
Дорога тяжелая, - но у меня полный привод! (ПРИВОД!)
I am a hustler, my time is close, (yeah!)
Я - hustler, мое время близко, (да!)
You just a "Buster", go find some "Ghosts"! (hahaaa!)
Ты просто "лопух", иди найди себе "призраков"! (хаха!)
Your face look angry, that makes me proud. (uh-huh!)
Твое лицо выглядит злым, это делает меня гордым. (ага!)
So naaah, don't wait! Please, just hate me NOOOOW! (c'mon!)
Так что не жди! Пожалуйста, просто ненавидь меня СЕЙЧАС! (давай!)
I'm just payin' my dues. (uh-huh!)
Я просто плачу по счетам. (ага!)
And steady makin' my moves, (uh-huh!) I know y'all prayin' I lose; it's SOOO... (SOOO!)
И постоянно делаю свои ходы, (ага!) Я знаю, вы молитесь, чтобы я проиграл; это ТАК... (ТАК!)
It's haaaaard comin' from the bottom, (so haaaard...)
Так сложно подниматься с низов, (так сложно...)
So haaaaard, the pressure to the toooop! (so haaaard...)
Так сложно, это давление на вершине! (так сложно...)
But there's noo going back nooooow;
Но пути назад уже нет;
Don't you quit, don't you give up! - Don't you give up! Noooo! (noooo!) {never give up!}
Не сдавайся, не уступай! - Не сдавайся! Нет! (нет!) {никогда не сдавайся!}
It's haaaaard comin' from the bottom, (so haaaard...)
Так сложно подниматься с низов, (так сложно...)
So haaaaard, the pressure to the toooop! (so haaaard...)
Так сложно, это давление на вершине! (так сложно...)
But there's noo going back nooooow;
Но пути назад уже нет;
Don't you quit, don't you give up! - Don't you give up! Noooo!
Не сдавайся, не уступай! - Не сдавайся! Нет!
Every day when I wake up, I thank that, maaan!
Каждый день, когда я просыпаюсь, я благодарю за это, чувак!
I don't complain, nope! - I play my haaand! (let's go!)
Я не жалуюсь, нет! - Я играю свою игру! (поехали!)
Pray on my downfall? No, that won't work! (NO!)
Молитесь на мое падение? Нет, это не сработает! (НЕТ!)
Your flow like a ground ball, man, y'all so dirt. (hahaaa!)
Твой флоу как земной шар, чувак, вы такие грязные. (хаха!)
I'm so monsterous with this brain (look!)
Я такой монстр с этим мозгом (смотри!)
Oh so awesomeness, feel this flame! (HAAAHH!)
О, такое великолепие, почувствуй это пламя! (ХА!)
I'm no narcissist but I'm so fly,
Я не нарцисс, но я такой крутой,
I should go on Mars and just tell y'all: "Bye! " (whooo!)
Я должен полететь на Марс и просто сказать вам: "Пока! " (вуу!)
"I'm workin' so hard! "- So with that said,
так много работаю! "- Так что, сказав это,
I get right on my job - when I leave this dead. (c'mon!)
Я сразу берусь за работу - когда я оставляю это позади. (давай!)
I'm watchin' my carbs, - but I need this bread! (YEAH!)
Я слежу за своими углеводами, - но мне нужны эти деньги! (ДА!)
I wanna be large - like my pitbull's head! (HAAAHHH!)
Я хочу быть большим - как голова моего питбуля! (ХА!)
So I won't let up like constant rain,
Так что я не сдамся, как постоянный дождь,
Fam y'all just suck, - constant braaaiiin! (ooohh!)
Вы, ребята, просто отстой, - постоянный мозговой штурм! (ооо!)
Homie, your flow is too frail (uh-huh!)
Чувак, твой флоу слишком слабый (ага!)
For toe-to-toe with Joell, (uh-huh!) I know you want me to fail! It's SOOO... (SOOO!)
Для того, чтобы идти лицом к лицу с Джоэллом, (ага!) Я знаю, ты хочешь, чтобы я провалился! Это ТАК... (ТАК!)
[Chorus 2] [beat stops]
[Припев 2] [бит останавливается]






Attention! Feel free to leave feedback.