Joell Ortiz feat. DJ Premier - Project Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz feat. DJ Premier - Project Boy




Uh. Slow the music down just a tad*
Э-э-э ... немного замедли музыку*
"The projects"
"The projects"
"Bwoyyyy"
"Bwoyyyyy"
Uh. Yeah. That sound good right there
Э-э ... Да, вот это звучит неплохо
Joell Ortiz. Yaowa! Premier what up man? Uh
Джоэлл Ортис. Яова! премьер-министр, как дела, чувак?
"The projects"
"Проекты"
God damn it, I done did it again
Черт возьми, я сделал это снова
I swear them cameras flash every time I pick up a pen
Клянусь, камеры вспыхивают каждый раз, когда я беру ручку.
What y'all spit sugar coated, I be spittin' that phlegm
То, что вы все выплевываете, покрыто сахаром, я буду выплевывать эту мокроту.
Cause where I come from, little dudes got guns bigger than them
Потому что там, откуда я родом, у маленьких чуваков стволы больше, чем у них самих.
And crack heads smoke anything that fit in that stem
И крэковые головы курят все что помещается в этот ствол
And little girls do grown men just to sit in that Benz
И маленькие девочки делают взрослых мужчин только для того, чтобы сидеть в этом Бенце.
I'm from the projects boy (what)
Я из трущоб, парень (что?)
I'm from the projects boy (what)
Я из трущоб, парень (что?)
If you're not from there listen close I drop some knowledge boy
Если ты не оттуда слушай внимательно я дам тебе немного знаний парень
Night, time you hear thunder from the hottest toy
Ночь, время, когда ты слышишь гром от самой горячей игрушки
If you upstairs you sayin' prayers hopin' it's not your boy
Если ты наверху, то молишься, надеясь, что это не твой мальчик.
With police around, it ain't just to lock you up (naw)
Когда рядом полиция, это не просто для того, чтобы запереть тебя (нет).
They hope somethin' look like a gun so they can pop you up
Они надеются, что что-то похожее на пистолет, чтобы они могли тебя подстрелить.
See me, I play it smooth like a hockey puck
Посмотри на меня, я играю гладко, как хоккейная шайба.
If I ain't writin', I'm in the room with a stocky slut
Если я не пишу, то сижу в комнате с коренастой шлюхой.
It ain't friendly outside
Снаружи не очень дружелюбно.
Cause like 'rybody po' for that doe you can go
Потому что, как в "рыбоди по", За эту лань ты можешь пойти.
Let me let 'rybody know this
Позволь мне сообщить об этом рыбоди
"Now this here is for the projects"
"Теперь это для проектов".
"Bwoy! "
"Бой!"
"Now this here is for the projects"
"Теперь это для проектов".
"It's wrong or not"
"Это неправильно или нет?"
"This is rap"
"Это рэп".
"That's all you got"
"Это все, что у тебя есть".
See where I come from
Видишь откуда я родом
Motherfuckers get home from up top
Ублюдки возвращаются домой с самого верха
And the kids they used to send to the store own the spot
И дети которых они посылали в магазин владеют этим местом
And them young boys don't give a what if you old or not
И этим молодым парням наплевать, стар ты или нет.
We talkin' lizard shorty shit and he will roast your knot
Мы говорим о ящерице коротышке, и он поджарит твой узел.
While you was gone, he got it on and moved that dope and rock
Пока тебя не было, он включил его и передвинул эту дурь и камень.
But before them roosters cock-a-doodle-do he post the block
Но до того, как они закричат петухами, он выложит Блокнот?
Yeah that's a projects boy (what)
Да, это проектный мальчик (что?)
Yeah that's a projects boy (what)
Да, это проектный мальчик (что?)
If you ain't from here listen close I'll drop some knowledge boy
Если ты не отсюда слушай внимательно я дам тебе кое какие знания парень
Snitchin'?
Стукач?
We don't allow that
Мы этого не допустим.
Man, you tell and you dead
Чувак, расскажешь-и ты мертв.
The repercussion be disgustin'
Последствия будут отвратительными.
Put Joell in the Fed
Отправь Джоэла в федералы.
Somebody clothes and shottie smoke till their melon is red
Кто-то одевает и стреляет, курит, пока дыня не покраснеет.
In the streets my name hold weight like elephant legs
На улицах мое имя весит как слоновьи ноги
I'm a projects boy
Я парень из проекта.
Crooper's P's be here
Крупер Пи будет здесь
They let me in and now it's locked like pezzy hair
Они впустили меня, и теперь дверь заперта, как волосы пеззи.
Oh you don't get it?
О, ты не понимаешь?
Let's please be clear
Давайте, пожалуйста, проясним ситуацию.
It's like I went celibate
Как будто я принял обет безбрачия.
Cause ain't nobody fuckin' with Ortiz this year
Потому что в этом году никто не связывается с Ортисом.
"Now this here is for the projects"
"Теперь это для проектов".
"Bwoy! "
"Бой!"
"Now this here is for the projects"
"Теперь это для проектов".
"It's wrong or not"
"Это неправильно или нет?"
"This is rap"
"Это рэп".
"That's all you got"
"Это все, что у тебя есть".
Man, I love where I'm from
Боже, мне нравится там, откуда я родом
You can call it the hood
Можешь называть это капотом.
Call it the ghetto, call it the gutter, call it the slum
Называй это гетто, называй это сточной канавой, называй это трущобой.
I'm callin' it home
Я называю это домом.
That's where I roamed all my life
Вот где я скитался всю свою жизнь.
This trouble is all I know so that's all I write (listen)
Эта проблема - все, что я знаю, так что это все, что я пишу (слушай).
My family my friends, we are not all alright (nope)
Моя семья, мои друзья, у нас не все в порядке (нет).
So when I pick up this mic, I rhyme with all of my might
Поэтому, когда я беру в руки микрофон, я рифмую изо всех сил.
I'm from the projects boy (what)
Я из трущоб, парень (что?)
I'm from the projects boy (what)
Я из трущоб, парень (что?)
If you ain't from there, listen close, I'll drop some knowledge boy
Если ты не оттуда, слушай внимательно, я дам тебе немного знаний, парень.
See I ain't got to listen close
Видишь ли, мне не нужно внимательно слушать.
You make a lot of noise
Ты производишь много шума.
I hear your whole conversation
Я слышу весь ваш разговор.
Every word
Каждое слово ...
The project walls thinner than my Blackberry Curve
Стены проекта тоньше чем моя кривая Блэкберри
When I was young my moms and pops got on my every nerve
Когда я был маленьким, мои мамы и папы действовали мне на нервы.
With all that arguin'
Со всеми этими спорами
Until that check hit
Пока чек не попал.
And them food stamps held them down like a tec clip
А талоны на еду удерживали их, как клипсы.
Then daddy made an exit
Затем папа вышел.
Mommy couldn't accept it
Мама не могла принять это.
In and out the crib for that next hit
Входи и выходи из кроватки для следующего удара
That project shit nigga
Этот проект дерьмо ниггер
"Now this here is for the projects"
"Теперь это для проектов".
"Bwoy! "
"Бой!"
"Now this here is for the projects"
"Теперь это для проектов".
"It's wrong or not"
"Это неправильно или нет?"
"This is rap"
"Это рэп".
"That's all you got"
"Это все, что у тебя есть".





Writer(s): joell ortiz, public domain


Attention! Feel free to leave feedback.