Joell Ortiz feat. DJ Premier - Project Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz feat. DJ Premier - Project Boy




Project Boy
Парень из проекта
Uh. Slow the music down just a tad*
Э, чувак, приглуши музыку чуть-чуть*
"The projects"
"Проекты"
"Bwoyyyy"
"Парееень"
Uh. Yeah. That sound good right there
Э, ага, вот так хорошо звучит
Joell Ortiz. Yaowa! Premier what up man? Uh
Joell Ortiz. Яова! Премьер, как дела, мужик? Э
"The projects"
"Проекты"
God damn it, I done did it again
Черт возьми, я снова это сделал
I swear them cameras flash every time I pick up a pen
Клянусь, эти вспышки камер каждый раз, когда я беру ручку
What y'all spit sugar coated, I be spittin' that phlegm
Вы читаете, как будто сахар едите, а я плюю мокротой,
Cause where I come from, little dudes got guns bigger than them
Потому что откуда я родом, у мелких ублюдков пушки больше, чем они сами
And crack heads smoke anything that fit in that stem
И торчки курят все, что влезает в трубку
And little girls do grown men just to sit in that Benz
А малолетки развлекают взрослых мужиков, чтобы посидеть в их "Мерседесе"
I'm from the projects boy (what)
Я из проектов, парень (чо?)
I'm from the projects boy (what)
Я из проектов, парень (чо?)
If you're not from there listen close I drop some knowledge boy
Если ты не оттуда, слушай внимательно, я поделюсь знаниями, парень
Night, time you hear thunder from the hottest toy
Ночью ты слышишь грохот самой крутой игрушки
If you upstairs you sayin' prayers hopin' it's not your boy
Если ты наверху, ты молишься, надеясь, что это не твой пацан
With police around, it ain't just to lock you up (naw)
Когда вокруг полиция, они не просто хотят тебя закрыть (неа)
They hope somethin' look like a gun so they can pop you up
Они надеются, что что-то будет похоже на пушку, чтобы они могли тебя пристрелить
See me, I play it smooth like a hockey puck
А я веду себя гладко, как хоккейная шайба
If I ain't writin', I'm in the room with a stocky slut
Если я не пишу, то я в комнате с толстушкой
It ain't friendly outside
На улице неспокойно
Cause like 'rybody po' for that doe you can go
Потому что все бедные ради бабла, которое ты можешь заработать
Let me let 'rybody know this
Дай мне сказать всем вот что
"Now this here is for the projects"
"Это для проектов"
"Bwoy! "
"Парееень!"
"Now this here is for the projects"
"Это для проектов"
"It's wrong or not"
"Плохо это или нет"
"This is rap"
"Это рэп"
"That's all you got"
"Это все, что у тебя есть"
See where I come from
Видишь, откуда я родом
Motherfuckers get home from up top
Ублюдки возвращаются из тюрьмы
And the kids they used to send to the store own the spot
И дети, которых они раньше посылали в магазин, теперь правят бал
And them young boys don't give a what if you old or not
И этим молодым пацанам плевать, старый ты или нет
We talkin' lizard shorty shit and he will roast your knot
Мы говорим о мелком коротышке, и он тебя поджарит
While you was gone, he got it on and moved that dope and rock
Пока тебя не было, он начал действовать и толкал дурь и крэк
But before them roosters cock-a-doodle-do he post the block
Но прежде чем петухи прокукарекают, он занимает район
Yeah that's a projects boy (what)
Да, это парень из проектов (чо?)
Yeah that's a projects boy (what)
Да, это парень из проектов (чо?)
If you ain't from here listen close I'll drop some knowledge boy
Если ты не отсюда, слушай внимательно, я поделюсь знаниями, парень
Snitchin'?
Стучать?
We don't allow that
Мы такого не допускаем
Man, you tell and you dead
Мужик, расскажешь - и ты труп
The repercussion be disgustin'
Последствия будут отвратительными
Put Joell in the Fed
Посадят Джоэлла в тюрьму
Somebody clothes and shottie smoke till their melon is red
Чья-то одежда и дым от дробовика, пока их башка не станет красной
In the streets my name hold weight like elephant legs
На улицах мое имя имеет вес, как ноги слона
I'm a projects boy
Я парень из проектов
Crooper's P's be here
Полицейские здесь
They let me in and now it's locked like pezzy hair
Они впустили меня, и теперь все закрыто, как жесткие волосы
Oh you don't get it?
О, ты не понимаешь?
Let's please be clear
Давай проясним
It's like I went celibate
Как будто я дал обет безбрачия
Cause ain't nobody fuckin' with Ortiz this year
Потому что никто не связывается с Ортисом в этом году
"Now this here is for the projects"
"Это для проектов"
"Bwoy! "
"Парееень!"
"Now this here is for the projects"
"Это для проектов"
"It's wrong or not"
"Плохо это или нет"
"This is rap"
"Это рэп"
"That's all you got"
"Это все, что у тебя есть"
Man, I love where I'm from
Мужик, я люблю то место, откуда я родом
You can call it the hood
Можешь называть это гетто
Call it the ghetto, call it the gutter, call it the slum
Называй это трущобами, канавой, помойкой
I'm callin' it home
Я называю это домом
That's where I roamed all my life
Там я бродил всю свою жизнь
This trouble is all I know so that's all I write (listen)
Эти проблемы все, что я знаю, поэтому я пишу только об этом (слушай)
My family my friends, we are not all alright (nope)
Моя семья, мои друзья, у нас не все в порядке (нет)
So when I pick up this mic, I rhyme with all of my might
Поэтому, когда я беру этот микрофон, я читаю рэп изо всех сил
I'm from the projects boy (what)
Я из проектов, парень (чо?)
I'm from the projects boy (what)
Я из проектов, парень (чо?)
If you ain't from there, listen close, I'll drop some knowledge boy
Если ты не оттуда, слушай внимательно, я поделюсь знаниями, парень
See I ain't got to listen close
Видишь, мне не нужно прислушиваться
You make a lot of noise
Ты слишком много шумишь
I hear your whole conversation
Я слышу весь твой разговор
Every word
Каждое слово
The project walls thinner than my Blackberry Curve
Стены в проекте тоньше, чем мой Blackberry Curve
When I was young my moms and pops got on my every nerve
Когда я был маленьким, мои родители действовали мне на нервы
With all that arguin'
Всеми этими ссорами
Until that check hit
Пока не приходила помощь
And them food stamps held them down like a tec clip
И эти талоны на еду держали их на плаву, как магазин с оружием
Then daddy made an exit
Потом отец ушел
Mommy couldn't accept it
Мама не могла с этим смириться
In and out the crib for that next hit
Постоянно бегала за следующей дозой
That project shit nigga
Вот такая хрень в проектах, ниггер
"Now this here is for the projects"
"Это для проектов"
"Bwoy! "
"Парееень!"
"Now this here is for the projects"
"Это для проектов"
"It's wrong or not"
"Плохо это или нет"
"This is rap"
"Это рэп"
"That's all you got"
"Это все, что у тебя есть"





Writer(s): joell ortiz, public domain


Attention! Feel free to leave feedback.