Joell Ortiz - Call Me feat. Novel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - Call Me feat. Novel




Call Me feat. Novel
Позвони мне (с участием Novel)
Call Me (She Said)Joell Ortiz
Позвони мне (Она сказала) Joell Ortiz
Call me (uh), call me (listen), call me
Позвони мне (а), позвони мне (слушай), позвони мне
(I said I remember) Call me (hey)
сказал, я помню) Позвони мне (эй)
(Call me) Call me, Call me
(Позвони мне) Позвони мне, Позвони мне
(Ah)
(А)
(Aww man, ninety five) She had that perfume with the only smell
(Ох, чувак, девяносто пятый) У нее были эти духи с неповторимым ароматом
Hair scrungied up in a pony tail (woo)
Волосы собраны в хвост (ух)
Gold hoop earrings with her name of 'em
Золотые серьги-кольца с ее именем на них
I had the colliseum fronts with the fangs on 'em(what)
У меня были кроссовки Coliseum с клыками на них (что)
Oh, Thinnest waist with the fat ass (damn)
О, Тончайшая талия и пышная задняя часть (черт)
Had me all happy to go to math class
Я был счастлив ходить на уроки математики
Yeah, I had to go for it baby
Да, я должен был попробовать, детка
Sent the letter over circle yes, no or maybe(remember that)
Передал записку, обведи "да", "нет" или "может быть" (помнишь это)
(Uh) And she looked back with a cool blush
(А) И она оглянулась, мило покраснев
Showin' me the results of a nice toothbrush
Демонстрируя мне результат работы хорошей зубной щетки
Yeah, we rode home on the same school bus
Да, мы ехали домой в одном школьном автобусе
Confident consistent I'm crushin' these new Pumas (woo)
Уверенный и постоянный, я щеголял в своих новых Puma (ух)
Yeah, and she told me she from the southside
Да, и она сказала мне, что она с южной стороны
Told her I'm from Cooper she looked at me with her mouth wide
Сказал ей, что я с Купера, она посмотрела на меня с широко раскрытыми глазами
Like, I got fam' out there
Вроде, у меня там семья
I gave her the number now you got a fan out there
Я дал ей номер, теперь у тебя там есть поклонница
Man I really hope this girl
Чувак, я очень надеюсь, что эта девушка
Call me (call me), call me (call me), call me (hey x3)
Позвонит мне (позвони мне), позвонит мне (позвони мне), позвонит мне (эй x3)
(I said I remember) Call me (Call me), Call me
сказал, я помню) Позвони мне (Позвони мне), Позвони мне
(Call me) Call me
(Позвони мне) Позвони мне
(Just call me, uh, uh)
(Просто позвони мне, а, а)
[Two: Joell Ortiz w/Novel)
[Второй куплет: Joell Ortiz и Novel]
Yep, so I'm bumpin' my Smif-n-Wessun
Ага, вот я качаю Smif-n-Wessun
Knock on my room door ma gimme a second (hold up)
Стук в дверь моей комнаты, ма, дай мне секунду (подожди)
Threw on a t-shirt (uh huh), slipped on my Ola's (uh huh)
Надел футболку (ага), натянул свои Ola (ага)
Opened the do' she passed me the phone oh my (my)
Открыл дверь, она передала мне телефон, о боже (мой)
Huh, so I took me a deep breath yo' (uh huh)
Ха, я сделал глубокий вдох, йоу (ага)
Fingers crossed I answered the phone hello (hello)
Скрестив пальцы, ответил на звонок: алло (алло)
Voice so official, hey Joell what you gettin' into?
Голос такой официальный: "Эй, Джоэл, чем занимаешься?"
I said I'm gettin' dressed to come get you
Я сказал: "Одеваюсь, чтобы приехать за тобой"
She laughed, I said it's Saturday a nice flick
Она засмеялась, я сказал: "Сегодня суббота, хороший фильм идет"
She agreed, meet me at The Commodore at like six
Она согласилась, встретимся в "Коммодоре" в шесть
Threw on my Jerreau's, dusted off the bows
Надел свои Jerreau, стряхнул пыль с ботинок
Zipped the Haley Hanson out the do' good to go
Выскочил из дома в своей куртке Haley Hanson, готов к выходу
She standin' there stretch pants fifty fo' elevens
Она стоит там в стрейчевых штанах и кроссовках 54 размера
Yellin' hurry up they want me in the crib before eleven
Кричит: "Поторопись, они хотят, чтобы я была дома до одиннадцати"
Did the movie thing a little bite to eat (what else?)
Сходили в кино, немного перекусили (что еще?)
The whole night was sweet (what else?), ended it with a kiss
Весь вечер был прекрасен (что еще?), закончили его поцелуем
Somethin' light on the cheek and said
Легким прикосновением к щеке и сказала
So it's a little more in the dates now (uh huh)
Теперь свиданий стало больше (ага)
Yep, she be in the crib all late now (ow)
Ага, теперь она засиживается у меня допоздна (оу)
Ha, we be kickin' it then we lay down
Ха, мы тусуемся, а потом ложимся
Turn the lights off and press play on the H-Town
Выключаем свет и включаем H-Town
Oh, we being fresh like Easter
О, мы свежие, как на Пасху
I made her vibrate like my beeper
Я заставил ее вибрировать, как мой пейджер
Uh huh, my mother said she a keeper
Ага, моя мама сказала, что она та самая
I could see myself tryin' Mrs. Ortiz her
Я мог представить, как примеряю на нее имя миссис Ортиз
Then I bumped into Lisa, tellin me how she missed me (uh oh)
Потом я наткнулся на Лизу, она сказала, как скучала по мне нет)
We up in this party I'm feelin a little tipsy (damn)
Мы на вечеринке, я немного навеселе (черт)
She tried and kiss me, all in my face
Она попыталась поцеловать меня, прямо в лицо
One thing led to another we all in the staircase (hey)
Одно привело к другому, и мы оказались на лестнице (эй)
She told Tasha, who told Christy (no)
Она рассказала Таше, которая рассказала Кристи (нет)
My phone ring the next day how could you diss me?
На следующий день зазвонил мой телефон: "Как ты мог так поступить со мной?"
You said you loved me and were always be together
Ты говорил, что любишь меня, и мы всегда будем вместе
Do me a favor Joell? (what?)
Сделай мне одолжение, Джоэл? (что?)
Don't you ever, ever, ever, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
I said I remember, You used to call me (haha)
Я сказал, я помню, ты звонила мне (хаха)
Call me, yeah (yeah)
Звонила мне, да (да)
Uh, uh, uh, then I remember when, you used to call me, call me
А, а, а, потом я вспомнил, когда ты звонила мне, звонила мне
Yeah, yeah, yeah, uh, uh, haha, this is a throwback
Да, да, да, а, а, хаха, это воспоминания
Uh, this is a throwback, uh, uh, this is a throwback, throwback
А, это воспоминания, а, а, это воспоминания, воспоминания
Uh. uh, uh, call me
А, а, а, позвони мне






Attention! Feel free to leave feedback.