Lyrics and translation Joell Ortiz feat. La Bruja - Latino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
look
around
in
my
neighborhood
(aquí
en
el
barrio,
tú
sabes)
Эй,
посмотри
вокруг
в
моем
районе
(aquí
en
el
barrio,
tú
sabes)
See
how
we
live,
see
right
there
on
that
corner
Видишь,
как
мы
живем,
видишь,
прямо
там,
на
том
углу?
That's
where
they
sell
the
drugs
(la
manteca
broder)
Там
они
продают
наркотики
(la
manteca,
broder)
Run
the
numbers
and,
play
dominoes,
whistle
at
the
fly
ladies
Крутят
бабки,
играют
в
домино,
свистят
вслед
красоткам
You
know,
I'm
Latino,
hahahahaha
(pa
que
sepa)
Знаешь,
я
латинос,
ха-ха-ха-ха
(pa
que
sepa)
The
dope
gets
sold
by
the
bodega
Наркоту
продают
у
магазинчика
While
y'all
call
it
dope,
we
call
it
the
manteca
Пока
вы
называете
это
наркотой,
мы
зовём
это
manteca
We
don't
look
for
lotto
numbers
in
the
newspaper
Мы
не
ищем
номера
лотереи
в
газете
We
play
it
right
over
the
counter
by
the
Now
& Laters
Мы
играем
прямо
у
прилавка,
рядом
с
Now
& Laters
Sit
down
on
milk
crates
and
play
dominoes
Сидим
на
ящиках
из-под
молока
и
играем
в
домино
¡Capicu!
Slam
it
down,
tell
'em
adios
¡Capicu!
Хлоп
по
столу,
и
скажи
им
"адьос"
Another
round
of
beers
before
we
go
upstairs
Еще
кружечку
пива,
прежде
чем
мы
поднимемся
наверх
And
watch
a
fuzzy
TV
on
some
of
the
oldest
chairs
И
будем
смотреть
старый
телевизор,
сидя
на
самых
древних
стульях
Relax,
take
a
bath
and
get
nice
and
clean
Расслабься,
прими
ванну
и
приведи
себя
в
порядок
Come
out
just
in
time
for
dinner,
you
know
rice
and
beans
Выходи
как
раз
к
ужину,
знаешь,
рис
и
бобы
A
little
chicken,
maybe
tostones,
it's
up
to
Ma
Немного
курочки,
может
быть,
tostones,
как
мама
решит
She
might
be
tired
keepin
this
house
all
up
to
par
Она,
может
быть,
устала
поддерживать
этот
дом
в
порядке
Sometimes
I
look
out
the
window
and
see
some
nice
wheels
Иногда
я
смотрю
в
окно
и
вижу
классные
тачки
I
got
a
thing
for
rims,
they
give
me
slight
chills
У
меня
пунктик
на
диски,
они
меня
немного
заводят
Round
here
you
get
killed
over
a
ice-grill
Здесь
тебя
могут
убить
за
высокомерный
взгляд
Guns
pop
but
the
O.G.'s
carry
knives
still
(word)
Пушки
палят,
но
старики
до
сих
пор
носят
ножи
(точно)
(Latinooooo)
I'm
that
and
I'm
proud
(Латинос)
Я
такой,
и
я
горжусь
этим
If
you
don't
know
us
let
me
tell
you
about
(Latinooooos)
Если
ты
не
знаешь
нас,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
(латиносах)
We
got
beautiful
women
(la-la-la
la-la-la
la-la)
У
нас
красивые
женщины
(ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла)
And
they
all
seem
to
know
their
way
around
the
kitchen
И,
похоже,
все
они
знают
толк
в
кулинарии
I'm
(Latinooooo)
yeah
we
stick
together
Я
(латинос)
да,
мы
держимся
вместе
We
had
hard
lives
so
our
skin
is
thick
forever
У
нас
была
тяжелая
жизнь,
поэтому
наша
кожа
толстая
навсегда
We
(Latinoooooos)
I'm
that
and
I'm
proud
(la
la
la
la
la
la
laaaa)
Мы
(латиносы)
я
такой,
и
я
горжусь
этим
(ла
ла
ла
ла
ла
ла
лааа)
If
you
don't
know
us
let
me
tell
you
about
Если
ты
не
знаешь
нас,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
нас
See
e'ry
block
got
a
different
crew
Видишь,
на
каждом
квартале
своя
банда
This
kid
I
knew
got
paralyzed
cause
of
his
tattoo
Один
парень,
которого
я
знал,
остался
парализованным
из-за
своей
татуировки
And
he
wasn't
in
a
gang
И
он
не
был
в
банде
Just
some
young
punk
tryin
to
come
up
and
get
a
name
Просто
какой-то
молодой
панк,
пытающийся
подняться
и
сделать
себе
имя
Put
a
bullet
in
his
brain,
it's
a
shame
Пустили
ему
пулю
в
голову,
это
позор
But
yo,
on
a
better
note
Но,
знаешь,
с
другой
стороны,
Latina
women
look
so
good
from
head
to
toe,
get
'em
and
never
let
'em
go
Латиноамериканки
выглядят
так
хорошо
с
головы
до
ног,
заполучи
такую
и
никогда
не
отпускай
Baseball
is
big
in
my
town
Бейсбол
популярен
в
моем
городе
So
is
boxing,
a
hundred
he
don't
see
the
ninth
round
Как
и
бокс,
ставка
в
сотню,
что
он
не
доживет
до
девятого
раунда
These
young
girls
is
fresh,
they
like
to
get
piped
down
Эти
молодые
девчонки
классные,
им
нравится,
когда
их
трахают
Babies
havin
babies,
guess
who
on
the
WIC
line
now?
Дети
рожают
детей,
угадай,
кто
теперь
стоит
в
очереди
за
пособием?
Guess
who
got
welfare?
Guess
who
on
Medicaid?
Угадай,
у
кого
пособие?
Угадай,
кто
на
Medicaid?
Guess
who
left
they
kid
with
their
girl
for
eleven
days?
Угадай,
кто
бросил
своего
ребенка
со
своей
девушкой
на
одиннадцать
дней?
Without
callin,
cause
he's
ballin
Даже
не
позвонив,
потому
что
он
тусуется
One
year
from
now
he'll
have
a
child
support
warrant
Через
год
у
него
будет
ордер
на
алименты
It
happen
all
the
time
in
my
community
Это
постоянно
происходит
в
моем
районе
That's
the
difference
between
someone
like
you
and
me
- I'm
Вот
в
чем
разница
между
тобой
и
мной
- я
(Latinooooo)
I'm
that
and
I'm
proud
(Латинос)
Я
такой,
и
я
горжусь
этим
If
you
don't
know
us
let
me
tell
you
about
(Latinooooos)
Если
ты
не
знаешь
нас,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
(латиносах)
We
got
beautiful
women
(la-la-la
la-la-la
la-la)
У
нас
красивые
женщины
(ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла)
And
they
all
seem
to
know
their
way
around
the
kitchen
И,
похоже,
все
они
знают
толк
в
кулинарии
I'm
(Latinooooo)
yeah
we
stick
together
Я
(латинос)
да,
мы
держимся
вместе
We
had
hard
lives
so
our
skin
is
thick
forever
У
нас
была
тяжелая
жизнь,
поэтому
наша
кожа
толстая
навсегда
We
(Latinoooooos)
I'm
that
and
I'm
proud
(la
la
la
la
la
la
laaaa)
Мы
(латиносы)
я
такой,
и
я
горжусь
этим
(ла
ла
ла
ла
ла
ла
лааа)
If
you
don't
know
us
let
me
tell
you
about
Если
ты
не
знаешь
нас,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
нас
Big
Chino
got
a
truck,
and
a
bike,
and
a
boat
У
Большого
Чино
есть
грузовик,
мотоцикл
и
лодка
But
Chino
got
a
gun
cause
his
life
full
of
coke
Но
у
Чино
есть
пистолет,
потому
что
его
жизнь
полна
кокаина
And
Chino
havin
fun,
he
don't
like
bein
broke
И
Чино
веселится,
ему
не
нравится
быть
на
мели
But
Chino
gon'
be
done,
FBI
is
no
joke
Но
Чино
скоро
закончит,
ФБР
- не
шутка
And
I
don't
want
Chi'
to
get
knocked
И
я
не
хочу,
чтобы
Чино
попался
When
the
truck
around
he
buy
ice
cream
for
the
block
Когда
он
ездит
на
грузовике,
он
покупает
мороженое
для
всего
квартала
See
where
I'm
from
the
kids
look
up
to
the
hustlers
Видишь,
откуда
я
родом,
дети
смотрят
на
барыг
Even
if
they're
family
with
some
of
the
customers
Даже
если
они
родственники
некоторых
клиентов
My
abuela
used
to
tell
me
to
stay
off
the
corner
Моя
бабушка
говорила
мне
держаться
подальше
от
угла
You
heard
what
happened
to
Mrs.
Rivera's
daughter?
Ты
слышала,
что
случилось
с
дочерью
миссис
Ривера?
See
she
had
got
caught
in
the
crossfire
right
there
in
broad
day
Видишь
ли,
она
попала
под
перекрестный
огонь
средь
бела
дня
Shot
her
in
the
back
tryin
run
in
the
hallway
Выстрелили
ей
в
спину,
когда
она
пыталась
забежать
в
подъезд
By
my
buildin
all
you
hear
is,
"Oye
Возле
моего
дома
все,
что
ты
слышишь,
это:
"Oye
Ten
cuidado
la
policia
esta
en
la
esquina
de
Broadway"
Ten
cuidado
la
policia
esta
en
la
esquina
de
Broadway"
There's
action
all
the
time
in
my
neighborhood
В
моем
районе
постоянно
что-то
происходит
But
see
we
all
mind
our
business
like
a
neighbor
should
Но
видишь
ли,
мы
все
занимаемся
своими
делами,
как
и
положено
соседям
See
this
one
right
here
is
for
all
my
Latinos
around
the
world
Вот
это
для
всех
моих
латиносов
по
всему
миру
Around
the
world
man,
there's
so
many
of
us
man
По
всему
миру,
мужик,
нас
так
много,
мужик
Be
proud
of
who
you
are
man,
I
love
y'all
niggaz
Гордитесь
тем,
кто
вы
есть,
мужики,
я
люблю
вас,
ниггеры
(Latinooooo)
I'm
that
and
I'm
proud
(Латинос)
Я
такой,
и
я
горжусь
этим
If
you
don't
know
us
let
me
tell
you
about
(Latinooooos)
Если
ты
не
знаешь
нас,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
(латиносах)
We
got
beautiful
women
(la-la-la
la-la-la
la-la)
У
нас
красивые
женщины
(ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла)
And
they
all
seem
to
know
their
way
around
the
kitchen
И,
похоже,
все
они
знают
толк
в
кулинарии
I'm
(Latinooooo)
yeah
we
stick
together
Я
(латинос)
да,
мы
держимся
вместе
We
had
hard
lives
so
our
skin
is
thick
forever
У
нас
была
тяжелая
жизнь,
поэтому
наша
кожа
толстая
навсегда
We
(Latinoooooos)
I'm
that
and
I'm
proud
(la
la
la
la
la
la
laaaa)
Мы
(латиносы)
я
такой,
и
я
горжусь
этим
(ла
ла
ла
ла
ла
ла
лааа)
If
you
don't
know
us
let
me
tell
you
about
Если
ты
не
знаешь
нас,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz Joell, Padilla Victor
Attention! Feel free to leave feedback.