Joell Ortiz feat. Maino & Kaydence - Better Than (featuring Maino & Kaydence) - translation of the lyrics into German

Better Than (featuring Maino & Kaydence) - Joell Ortiz , Maino , Kaydence translation in German




Better Than (featuring Maino & Kaydence)
Besser als (featuring Maino & Kaydence)
Better ThanJoell Ortiz
Besser als Joell Ortiz
Coulda been still up in the hood
Hätte immer noch im Ghetto sein können
Shakin' up, stickin', stickin' up
Aufmischen, Leute ausrauben, ausrauben
Anyone that would come through [?]
Jeden, der vorbeikam [?]
I was livin' up, middle finger up
Ich lebte drauf los, Mittelfinger hoch
Still don't give a fuck 'bout it man
Scheiß immer noch drauf, Mann
It's [?]
Es ist [?]
So I'm livin' better now
Also lebe ich jetzt besser
Coogi sweater now
Coogi-Pullover jetzt
Drop top the Benz
Cabrio-Benz
I'm the man girlfriend
Ich bin der Mann, Freundin
So when they ask me how I do
Also, wenn sie mich fragen, wie es mir geht
I'm doin better
Mir geht es besser
I'm doin better than I should
Mir geht es besser, als es sollte
I know they all had me counted out
Ich weiß, sie alle hatten mich schon abgeschrieben
Gettin' all that illegal money, I would count it out
All das illegale Geld besorgen, ich würde es abzählen
In front of a corner bodega, I was down and out
Vor einer Eck-Bodega, ich war am Ende
With a gun on my waist for the haters I would shout it out
Mit einer Waffe an meiner Hüfte für die Hater, ich würde es herausschreien
"FUCK THE WORLD!" from the loudest mouth
"SCHEISS AUF DIE WELT!" aus dem lautesten Mund
And I meant every word of that, and that's without a doubt
Und ich meinte jedes Wort davon, und das ohne Zweifel
Everyday it would never changed, just the same old thing
Jeder Tag änderte sich nie, immer das Gleiche
Tryna come up with different ways for me to scrape some change
Versuchte, mir verschiedene Wege auszudenken, um etwas Kleingeld zusammenzukratzen
Ramen noodles, beef patties from right up the block
Ramen-Nudeln, Rindfleisch-Patties von gleich um die Ecke
Chicken wings, French fries from the Chinese spot
Chicken Wings, Pommes Frites vom chinesischen Imbiss
Good smoke, plastic cup filled up to the top
Gutes Gras, Plastikbecher bis zum Rand gefüllt
And dice games that I would stick up if I lost a lot
Und Würfelspiele, bei denen ich ausgeraubt hätte, wenn ich viel verloren hätte
Say what y'all wanna say that's just how I was
Sagt, was ihr wollt, so war ich eben
Before this music popped, I was a different Yaowa cuz
Bevor diese Musik einschlug, war ich ein anderer Yaowa, weil
Like, where you from? Who you know? Where you goin'?
So wie, woher kommst du? Wen kennst du? Wo gehst du hin?
Thank God that I can flow
Gott sei Dank kann ich flowen
I daydreamed about this on the stairs
Ich träumte davon auf der Treppe
With good weed smoke cloudin' up the hallway air
Mit gutem Grasrauch, der die Luft im Flur vernebelte
Brown paper bag coverin' the strongest beer
Braune Papiertüte, die das stärkste Bier bedeckte
In my project lobby, now my lobby got a concierge
In meiner Projekt-Lobby, jetzt hat meine Lobby einen Concierge
I remember all the winters troopin' up the ave
Ich erinnere mich an all die Winter, als ich die Straße entlangging
Snow was everywhere, I'm tryin' not to bust my ass
Schnee war überall, ich versuche, mir nicht den Arsch aufzureißen
Walk the furthest from the curb cause with the luck I had
Geh am weitesten vom Bordstein weg, denn mit dem Glück, das ich hatte
That disgusting splash used to soak me when the bus would pass
Dieser eklige Spritzer durchnässte mich immer, wenn der Bus vorbeifuhr
Now the bus look like an ant when I'm takin' flight
Jetzt sieht der Bus wie eine Ameise aus, wenn ich abhebe
And I could turn a boring day into a Vegas night
Und ich könnte einen langweiligen Tag in eine Vegas-Nacht verwandeln
From that pint of E&J that I would chase with Sprite
Von diesem Pint E&J, den ich mit Sprite runterspülte
To them pretty bottles of Rosé on the way with lights
Zu den hübschen Flaschen Rosé auf dem Weg mit Lichtern
I fantasized now i'm livin' out my fantasy
Ich habe fantasiert, jetzt lebe ich meine Fantasie aus
I know them haters mad at me like, "Yo how can this be?"
Ich weiß, die Hater sind sauer auf mich, so wie: "Yo, wie kann das sein?"
I fucked two bad bitches in a row
Ich habe zwei heiße Schlampen hintereinander gefickt
Everyday I thank God that I can flow
Jeden Tag danke ich Gott, dass ich flowen kann
Thank God I found heaven yup
Gott sei Dank habe ich den Himmel gefunden, ja
Peace sign, that's me throwin' my blessings up
Friedenszeichen, das bin ich, der meine Segnungen hochwirft
Coulda been in that cell, prayin' they let me up
Hätte in dieser Zelle sein können, betend, dass sie mich rauslassen
Daydreamin' 'bout being free, not missin' [?]
Davon träumen, frei zu sein, nicht zu vermissen [?]
Coulda been six feet, deep in a hole
Hätte sechs Fuß tief in einem Loch sein können
Trapped in the game, the devil after my soul
Gefangen im Spiel, der Teufel hinter meiner Seele her
Coulda been in back of the car traffickin' blow
Hätte hinten im Auto mit Koks dealen können
But I'm lion-hearted, I found the yellow brick road
Aber ich bin löwenherzig, ich habe den gelben Backsteinweg gefunden
Now it's plenty liquor, singles for these strippers
Jetzt gibt es reichlich Alkohol, Singles für diese Stripperinnen
Goddamn right if she dime, I'm gon lick her
Verdammt richtig, wenn sie ein Hammer ist, werde ich sie lecken
Young dope boys they screamin' I'm that nigga
Junge Dope-Boys, sie schreien, ich bin dieser Typ
Ten bad bitches, me and my niggas
Zehn heiße Schlampen, ich und meine Jungs
Thinkin' back on my worst days
Ich denke an meine schlimmsten Tage zurück
Now we sip champagne when we thirsty, hey!
Jetzt trinken wir Champagner, wenn wir durstig sind, hey!
I guess I'm livin' like I should
Ich schätze, ich lebe so, wie ich sollte
When they ask me how I'm doin, I say, "Better than good"
Wenn sie mich fragen, wie es mir geht, sage ich: "Besser als gut"
[
[





Writer(s): Joell Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.