Joell Ortiz - 125 Part 2 (Fresh Air) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - 125 Part 2 (Fresh Air)




125 Part 2 (Fresh Air)
125 Часть 2 (Глоток свежего воздуха)
[Intro: Joell Ortiz]
[Вступление: Joell Ortiz]
Yooo-wah! It's the boy Joell Ortiz
Йоу-ва! Это ваш мальчик Джоэлл Ортиз.
Yo man, we at a half a brick now!
Йоу, детка, мы уже на полкирпича!
Y'all know the work is fire
Ты знаешь, работа огонь.
HE COPIED IT from me!
ОН СКОПИРОВАЛ ЭТО у меня!
[Joell Ortiz:]
[Joell Ortiz:]
Wake up wake up, the verse is here
Проснись, проснись, куплет здесь.
Mailman hurry up, ain't no food up in here
Почтальон, поторопись, здесь нет еды.
We live check to check, the projects steps is wet with piss
Мы живем от зарплаты до зарплаты, ступеньки в проектах мокрые от мочи.
Elevator broke, come fix this shit
Лифт сломан, иди и почините эту хрень.
Mischievous kids steal chips outta the corner store
Озорные детишки воруют чипсы из магазина на углу.
Find stick, walk through the hood, with a 4-by-4
Находят палку, ходят по району, воображая, что это внедорожник.
Eviction letters on your door when your rent late
Уведомления о выселении на твоей двери, когда ты опаздываешь с арендой.
You riffin like your welfare was supposed to have set cake
Ты импровизируешь, как будто твоё пособие должно было испечь торт.
We turn the johnny pump up until the wrench break
Мы открываем пожарный гидрант, пока не сломаем ключ.
It ain't safe, you walk by and get a drenched face
Это небезопасно, ты проходишь мимо и получаешь обливание в лицо.
Every other month you sobbin at a friend's wake
Каждые два месяца ты рыдаешь на похоронах друга.
Lightin candies in front of the buildin with Henn' straight
Зажигаешь свечи перед зданием, попивая Hennessy.
Chinese food is a gourmet meal
Китайская еда это изысканное блюдо.
That General Tso's chicken is always real
Эта курица Генерала Цзо всегда настоящая.
Elders call the cops cause the hallways filled
Старики вызывают копов, потому что коридоры заполнены
With weed smoke, so when we see Deebo we peel
Дымом от травы, поэтому, когда мы видим Дибо, мы сматываемся.
Deep throat is I'll from a true bird
Глубокий минет это плохо для настоящей птицы.
So like two-thirds of the time we climb up to the roof, word
Поэтому, типа, две трети времени мы лазаем по крыше, слово.
Devil beat's still alive
Бит Дьявола все еще жив.
You can't park your car anywhere, for them rims they'll steal your ride
Ты не можешь парковать свою машину где попало, ради этих дисков они угонят твою тачку.
Your whole vehicle gone by the time you realize
Вся твоя машина исчезнет к тому времени, как ты поймешь.
Somebody flossin quite often at the other side of Brooklyn
Кто-то довольно часто щеголяет на другом конце Бруклина.
Raise your hand if you spend a night in the book and
Подними руку, если ты провела ночь в тюрьме.
Bet you I see more arms than Saddam and his Muslims
Держу пари, я увижу больше рук, чем у Саддама и его мусульман.
It's cocaine cookin in the pot; smell the fumes?
В кастрюле варится кокаин; чувствуешь запах?
The finished product got the tenants sellin living rooms
Готовый продукт заставляет жильцов продавать гостиные.
Every time they cop, they singing a different tune
Каждый раз, когда они покупают, они поют другую песню.
The crack got their brain boiling like a chicken stew
Крэк заставляет их мозги кипеть, как куриное рагу.
Take a hit or two
Сделай пару затяжек
And watch you go from heavy-set with a job to out of work and invisible
И смотри, как ты превратишься из полной с работой в безработную и невидимку.
That's a pitiful visual but this shit is true
Это жалкое зрелище, но это правда.
To be honest some of my fam on a mission too
Если честно, некоторые из моих родных тоже на задании.
We play lotto and hope that we hit our way out
Мы играем в лотерею и надеемся, что выиграем свой выход.
I stopped chasin that dream, my leg gave out
Я перестал гнаться за этой мечтой, моя нога отказала.
Don't be mad, UPS is hirin
Не злись, UPS нанимает.
Tried that, after the first check came retirement
Пробовал, после первой зарплаты вышел на пенсию.
Back hurtin, my situation ain't that urgent
Спина болит, моя ситуация не такая уж срочная.
Felt like I got ran over by a black 'burban
Чувствовал себя так, будто меня переехал черный Suburban.
Scenarios like that make me the rap Earvin
Такие сценарии делают меня рэп-Эрвином.
Magic Johnson, I'm Barry Bonds when his bat workin
Мэджик Джонсон, я Барри Бондс, когда его бита работает.
Hit maker, mixtape of the year
Хитмейкер, микстейп года.
Can everybody just take a deep breath? Yes!
Может ли каждый просто глубоко вздохнуть? Да!
I'm fresh air, let's hear all the nonsense
Я глоток свежего воздуха, давайте послушаем всю эту чушь.
He's kind of heavy, he's gonna be hard to market (what else?)
Он немного тяжелый, его будет трудно продвигать (что еще?).
Plus he's Latin, it's that or he's gonna target
Плюс он латиноамериканец, это или он будет нацелен.
So I'm big, so is Big, so is Big Pun
Итак, я большой, как Big, как Big Pun.
And you know like I know that you know that they both get dumb
И ты знаешь, как я знаю, что ты знаешь, что они оба крутые.
So just stop it, know my target is everyone
Так что просто прекрати, знай, моя цель все.
5-foot Mexicans, Africans that's 7'1"
Пятифутовые мексиканцы, африканцы ростом 7 футов 1 дюйм.
I can even cater to all the Native Americans
Я могу даже угодить всем коренным американцам.
They can dance around my fire until the rain come
Они могут танцевать вокруг моего костра, пока не пойдет дождь.
I knew it from day one
Я знал это с первого дня.
It took y'all 2, 555 days to say I'm a great one?
Вам понадобилось 2555 дней, чтобы сказать, что я великий?
Seven years I've been proven and sheddin tears like I'm through with it
Семь лет я доказывал и лил слезы, как будто я покончил с этим.
Heard a track, went back and ruined it
Услышал трек, вернулся и испортил его.
This music shit made my first baby moms jet
Эта музыкальная хрень заставила мою первую маму с ребенком сбежать.
We was broke, I was workin hard on my project
Мы были на мели, я упорно работал над своим проектом.
I tried to tell her this is our way out the project
Я пытался сказать ей, что это наш выход из проекта.
If I don't go 100% it won't be no progress
Если я не выложусь на 100%, не будет никакого прогресса.
She looked at me like, "Yeah right, you job-less
Она посмотрела на меня типа: «Ага, конечно, ты безработный.
Tryin to rap, my bags is packed, see you in August"
Пытаешься читать рэп, мои сумки упакованы, увидимся в августе».
I had to eat that, she right, we ain't had money
Мне пришлось смириться с этим, она права, у нас не было денег.
But the Pampers was there and my son had a fat tummy
Но памперсы были, и у моего сына был толстый животик.
All I ask was a little smile support
Все, о чем я просил, это немного поддержки с улыбкой.
What I get? Letters in the mail for child support
Что я получил? Письма по почте о выплате алиментов.
But it's cool, success is near, I can taste it
Но все круто, успех близок, я чувствую его вкус.
Now you know all the times we argued was time wasted
Теперь ты знаешь, что все наши споры были пустой тратой времени.
I took the hip-hop exam and I aced it
Я сдал экзамен по хип-хопу на отлично.
Matter of fact, the board of rap didn't know how to grade it
На самом деле, совет рэпа не знал, как оценить это.
I'm so left with it, effortlessly
Я настолько крут в этом, без усилий.
Y'all'll be left on the shelf if it was left up to me
Вы все останетесь на полке, если бы это зависело от меня.
Left y'all a while ago, made a left in the V.O.
Оставил вас давным-давно, свернул налево в районе Ван Кортландт Парка.
The BQE feel in the water and was left in the sea
Мост BQE упал в воду и остался в море.
Yeah, my flow liquid; too much H2O in it
Да, мой флоу жидкий; слишком много H2O в нем.
My system, I ain't drown, I became a wave and rolled with it
Моя система, я не утонул, я стал волной и покатился с ней.
I make it hard for y'all to swim on the track
Я затрудняю вам плавание на треке.
After I rap, I'm the current that be pushin you back
После моего рэпа я течение, которое отталкивает тебя назад.
Givin me dap's like, puttin your hand up in a hot pot
Давать мне пять это как сунуть руку в горячий горшок.
Did you not know that I'm fire like a pot spot?
Разве ты не знала, что я огонь, как точка продажи наркотиков?
If this was hopscotch, you would hop to the next box
Если бы это были классики, ты бы прыгнула в следующую клетку.
I hop to the next park and try to block shots
Я перехожу в следующий парк и пытаюсь блокировать броски.
On the ball court, I'm not of this element
На баскетбольной площадке я не из этой стихии.
Went to the zoo when I was 3, not for the elephants
Ходил в зоопарк, когда мне было 3 года, не ради слонов.
Just for the smell of it - I'm a different breed
Просто ради запаха я другой породы.
They should've built a cage with a stage and had a Joell in it
Им следовало построить клетку со сценой и посадить туда Джоэлла.
My attitude is not celibate, fuck you!
Мое отношение не целомудренно, пошла ты!
I'll violate your whole album with a one-two
Я уничтожу весь твой альбом одним-двумя ударами.
When I was one, two
Когда мне было один, два
I used to take on one, two, three niggaz in battles and won too
Я сражался с одним, двумя, тремя ниггерами в баттлах и тоже побеждал.
About one, two, three years ago
Около одного, двух, трех лет назад
I had a 1-2 inch single on Rawkus that won two
У меня был 1-2-дюймовый сингл на Rawkus, который выиграл дважды.
I'm the kind of dude you compare no one to
Я из тех чуваков, с которыми тебя никто не сравнит.
Your engineer's a boxer, he gotta punch you
Твой звукорежиссер боксер, он должен ударить тебя.
I'm one take with it, they did it, not me
Я делаю это с одного дубля, они сделали это, а не я.
They's the industry, it's how they got me
Они индустрия, вот как они меня достали.
Pissed off, like a case of beer to the face
Злой, как будто мне в лицо вылили ящик пива.
Great taste, less fillin, I ain't feeling y'all taste
Отличный вкус, меньше наполнителя, мне не нравится ваш вкус.
Dude your praise is weak; seven days a week
Чувак, твоя хвала слаба; семь дней в неделю.
Same joint on the radio, course they gon' say it's heat
Тот же трек по радио, конечно, они скажут, что это огонь.
Y'all use hypnotism, play the same beat
Вы используете гипноз, играете тот же бит.
Same rhymes all the time got they brain on repeat
Те же рифмы все время заставляют их мозг повторяться.
Y'all can hear me once and know that I am him
Вы можете услышать меня один раз и знать, что это я.
The second comin of nice, I terrorize the pen
Второе пришествие крутости, я терроризирую ручку.
Analyze the gems, disregard the ice movement
Анализируй алмазы, не обращай внимания на движение льда.
I'm talkin to jewels that I use when I write, stupid
Я говорю о драгоценностях, которые я использую, когда пишу, глупышка.
When I do it, they gon' stay hatin
Когда я это делаю, они продолжают ненавидеть.
Cause I'm a be on top of the game, both feet on my PlayStation
Потому что я буду на вершине игры, обеими ногами на своей PlayStation.
You could try to find a safe haven
Ты можешь попытаться найти безопасное убежище.
But it's nowhere to run and hide from this undeniable vacation (nah)
Но некуда бежать и прятаться от этого неоспоримого отпуска (нет).
Get out the car, I'm in the driver's seat
Выходи из машины, я за рулем.
The gas tank is full and the ride is sweet
Бензобак полон, и поездка приятная.
The kind of rank you pull is the kind I eat
Тот ранг, который ты получаешь, это тот, который я ем.
The only stripes you'll earn will remain on your stomach
Единственные полоски, которые ты заработаешь, останутся на твоем животе.
As the weight loss begins when your income plummets
Когда твой доход упадет, начнется похудение.
Send in the news coverage, I will make dudes public
Пришлите новостной репортаж, я сделаю этих чуваков публичными.
Extra extra, read all about it!
Экстра, экстра, читайте все об этом!
Another artist missin, last seen in an outfit
Еще один пропавший артист, последний раз видели в наряде.
Had to be desgined by some big name stylist
Который должен был быть разработан каким-то известным стилистом.
Any info please don't be afraid to dial this
Любая информация, пожалуйста, не бойтесь набрать этот номер.
718 - y'all motherfuckers ain't fuckin with me
718 - вы, ублюдки, не связывайтесь со мной.
I'm a violate, I'll +Violate+ with the likes of 50
Я уничтожу, я буду насиловать, как 50 Cent.
You's a enemy homie if you ain't ridin with me
Ты враг, приятель, если ты не со мной.
Friend or foe, answer the question or I'll decide it quickly
Друг или враг, ответь на вопрос, или я быстро решу это.
Feast your eyes on the rookie of the year
Наслаждайтесь видом новичка года.
The uniform I wear will fit none of my peers
Форма, которую я ношу, не подойдет никому из моих сверстников.
Jump ball is near - GET READY!
Прыжок с мячом близок - ПРИГОТОВЬСЯ!






Attention! Feel free to leave feedback.