Lyrics and translation Joell Ortiz - Brooklyn Remix
[Joell
Ortiz
(Solomon):]
[Джоэлл
Ортис
(Соломон):]
7-1-8,
yeah
(Brooklyn!)
7-1-8,
да
(Бруклин!)
That′s
the
borough
that
be
havin
dudes
tuck
in
they
jewels
and
all
that
Это
тот
район
где
парни
прячут
свои
драгоценности
и
все
такое
Word?
(Brooklyn!)
Слово?
(Бруклин!)
Top
model,
y'all
make
it
(Brooklyn!)
Топ-модель,
у
вас
все
получится
(Бруклин!)
We′ll
take
it,
c'mon
Brooklyn
(Brooklyn!)
Мы
возьмем
его,
давай,
Бруклин
(Бруклин!)
Ortiz,
my
whole
aura
is
(Brooklyn!)
Ортис,
вся
моя
аура
- это
(Бруклин!)
If
I
could
do
it
over
again
I'll
be
from
(Brooklyn!)
Если
бы
я
мог
сделать
это
снова,
я
был
бы
из
(Бруклина!)
Dudes
don′t
do
it
like
dudes
do
it
in
(Brooklyn!)
Чуваки
не
делают
этого
так,
как
чуваки
делают
это
в
Бруклине!
D
sets,
A-team,
y′all
remember
(Brooklyn!)
D
sets,
A-team,
вы
все
помните
(Бруклин!),
Shorties
be
really
ridin
to
me,
they
see
the
(Brooklyn!)
Коротышки
действительно
едут
ко
мне,
они
видят
(Бруклин!).
Swagger,
lights,
cameras,
action
go
(Brooklyn!)
Чванство,
свет,
камеры,
мотор
идет
(Бруклин!)
Bandannas,
gangbangers
flagged
up
in
(Brooklyn!)
Банданы,
гангстеры,
выставленные
в
(Бруклине!)
Banana
clips
hang
from
mad
guns
in
(Brooklyn!)
Банановые
зажимы
свисают
с
безумных
пушек
в
Бруклине!
Yo'
gutta
is
gutta
but
yo′
gotta
ain't
(Brooklyn!)
Твоя
Гутта
есть
Гутта,
но
ты
не
должен
(Бруклин!)
Yo′
hood
is
hood
but
yo'
hood
ain′t
(Brooklyn!)
Йо-Худ
есть
худ,
но
йо-Худ-нет
(Бруклин!)
Yo'
slum
is
slum
but
yo'
slum
ain′t
(Brooklyn!)
Твои
трущобы
есть
трущобы,
но
твои
трущобы-нет
(Бруклин!)
My
block
is
real
cause
my
block′s
in
(Brooklyn!)
Мой
квартал
реален,
потому
что
мой
квартал
находится
в
Бруклине!
My
glock'll
peel
your
top
back
in
(Brooklyn!)
Мой
"Глок"
снесет
тебе
крышу
обратно
в
Бруклин!
My
pops
had
pills
so
my
pops
is
(Brooklyn!)
У
моего
папы
были
таблетки,
так
что
мой
папаша
(Бруклин!)
Every
street
{what}
avenue,
boulevard
in
(Brooklyn!)
Каждая
улица
{какая}
авеню,
бульвар
в
(Бруклине!)
Mi
gente,
y′all
know
I
rep
this
hard
in
(Brooklyn!)
Mi
gente,
вы
все
знаете,
что
я
так
сильно
представляю
себя
в
Бруклине!)
[Cashmere
(Solomon):]
[Кашемир
(Соломон):]
Cashmere,
y'all
know
that
I′m
from
(Brooklyn!)
Кашемир,
вы
все
знаете,
что
я
из
Бруклина!
Sutter
Ave.,
Linden
Plaza,
that's
(Brooklyn!)
Саттер-Авеню,
Линден-Плаза,
это
(Бруклин!)
Cypress
Hill′s,
P.H.'s
(Brooklyn!)
Cypress
Hill,
P.
H.
(Бруклин!)
Whatever
niggaz
make,
we
take,
that's
(Brooklyn!)
Что
бы
ни
делали
ниггеры,
мы
берем,
это
(Бруклин!)
You
niggaz
know
we
keep
it
live
in
(Brooklyn!)
Вы,
ниггеры,
знаете,
что
мы
держим
его
в
прямом
эфире
в
Бруклине!)
Snatchin
niggaz
chains
since
′85,
that′s
(Brooklyn!)
Хватаю
цепи
ниггеров
с
85-го
года,
это
(Бруклин!)
King
do
tut,
they
made
a
name
in
(Brooklyn!)
Король
до
Тутанхамон,
они
сделали
себе
имя
в
(Бруклине!)
Big
Jay-Z,
them
kings
reign
in
(Brooklyn!)
Большой
Джей-Зи,
эти
короли
правят
в
Бруклине!
Lil'
Kim,
Foxy
got
they
fame
from
(Brooklyn!)
Лил
Ким,
Фокси
получила
свою
славу
из
(Бруклина!)
Niggaz
gettin
robbed
in
The
Tunnel,
gotta
be
(Brooklyn!)
Ниггеров
грабят
в
туннеле,
должно
быть
(Бруклин!)
Shots
fired
after
the
club
done,
that′s
(Brooklyn!)
Выстрелы
после
того,
как
клуб
закончился,
это
(Бруклин!)
Upstate
Fed
time
full
of
niggaz
from
(Brooklyn!)
Федеральное
время
на
севере
штата
полно
ниггеров
из
(Бруклина!)
Juniors,
Albee
Square
Mall,
that's
(Brooklyn!)
Юниоры,
торговый
центр
Олби-сквер,
это
(Бруклин!)
Timberland,
Champion
hoodies,
now
that′s
(Brooklyn!)
Тимберленд,
чемпионские
толстовки,
теперь
это
(Бруклин!)
Had
niggaz
skatin
out
Empire
in
(Brooklyn!)
Ниггеры
катались
по
империи
в
Бруклине!
Dollar
signs,
J.
Ortiz,
now
that's
(Brooklyn!)
Знаки
доллара,
Джей
Ортиз,
теперь
это
(Бруклин!)
[Maino
(Solomon):]
[Майно
(Соломон):]
Yo,
it′s
my
hood,
it's
only
one
king
from
(Brooklyn!)
Йоу,
это
мой
капюшон,
это
всего
лишь
один
король
из
(Бруклина!)
Maino
baby,
my
name
ring
in
(Brooklyn!)
Майно,
детка,
мое
имя
звучит
в
(Бруклине!)
You
could
get
your
jewelry
took
dawg
in
(Brooklyn!)
Ты
мог
бы
получить
свои
драгоценности,
забрав
их
с
собой
(Бруклин!).
Ask
Steph,
we
still
got
your
chain
in
(Brooklyn!)
Спроси
Стефа,
у
нас
все
еще
есть
твоя
цепочка
в
Бруклине!
It's
a
few
dudes
can′t
come
back
to
(Brooklyn!)
Это
несколько
чуваков,
которые
не
могут
вернуться
в
(Бруклин!)
Heard
Lil′
Cease
did
some
rattin
in
(Brooklyn!)
Слышал,
Lil
' Cease
немного
потрепался
в
Бруклине!)
No
stringin
gates
{?},
I
brought
it
back
to
(Brooklyn!)
Никаких
струнных
ворот
{?},
я
вернул
их
обратно
в
(Бруклин!)
Run
up
on
dudes
with
the
mac
in
(Brooklyn!)
Наезжаю
на
чуваков
с
маком
в
(Бруклине!)
We
got
crack
and
dope
spots
in
(Brooklyn!)
У
нас
есть
крэк
и
наркота
в
Бруклине!
Come
through,
post
on
your
block
in
(Brooklyn!)
Проходи,
постись
в
своем
квартале
в
Бруклине!
Don't
act
like
we
don′t
pop
in
(Brooklyn!)
Не
делай
вид,
что
мы
не
появляемся
(Бруклин!)
You'll
get
done
like
[gun
cocks]
(Brooklyn!)
Ты
сделаешь
это,
как
[пушечные
петухи]
(Бруклин!)
Hustle
Hard,
I
started
a
gang
in
(Brooklyn!)
Суетись
изо
всех
сил,
я
основал
банду
в
(Бруклине!)
Bring
Mya
through,
let
her
hang
in
(Brooklyn!)
Приведи
сюда
Майю,
пусть
она
задержится
(Бруклин!).
Them
dirty
money
niggaz
think
they
claimin
(Brooklyn!)
Эти
ниггеры
с
грязными
деньгами
думают,
что
они
претендуют
на
(Бруклин!)
But
them
niggaz
is
a
bunch
of
lames
from
(Brooklyn!)
Но
эти
ниггеры
- кучка
лохов
из
(Бруклина!)
[Big
Daddy
Kane
(Solomon):]
[Большой
Папа
Кейн
(Соломон):]
Uh-huh,
and
y′all
know
the
livest
was
yet
be
from
(Brooklyn!)
Ага,
и
вы
все
знаете,
что
самый
живой
был
еще
из
(Бруклина!)
But
best
believe
ya
status,
the
vet
be
from
(Brooklyn!)
Но
лучше
поверь
своему
статусу,
ветеринар
будет
из
(Бруклина!)
Them
cats
that
be
movin
the
weight
be
from
(Brooklyn!)
Те
кошки,
которые
двигают
вес,
родом
из
(Бруклина!)
The
kid
shootin
hoops
in
the
crate
be
from
(Brooklyn!)
Парень,
стреляющий
обручами
в
ящике,
родом
из
(Бруклина!)
Boost
the
bitches
that
ain't
fuckin
is
(Brooklyn!)
Подталкивайте
сучек,
которые
ни
хрена
не
делают
(Бруклин!)
Them
niggaz
to
call
to
chain
tuckin
is
(Brooklyn!)
Те
ниггеры,
которых
нужно
звать
цепью,
такин
- это
(Бруклин!)
The
cools
that′ll
chase
your
ride,
now
that's
(Brooklyn!)
Холод,
который
будет
преследовать
твою
тачку,
теперь
это
(Бруклин!)
Young
chicks
that
braid
too
tight,
now
that's
(Brooklyn!)
Молодые
цыпочки,
которые
слишком
туго
заплетают
косы,
теперь
это
(Бруклин!)
You
hear
places
that
get
busy
in
(Brooklyn!)
Вы
слышите
места,
которые
становятся
оживленными
в
(Бруклине!)
Staircases
stay
pissy
in
(Brooklyn!)
Лестничные
клетки
остаются
жалкими
в
Бруклине!
The
projects
with
a
loft
get
sparked
kid
in
(Brooklyn!)
Проекты
с
лофтом
зажигают
ребенка
в
Бруклине!
Prospect
to
talkers,
park
kid
(Brooklyn!)
Проспект
для
болтунов,
парк
Кид
(Бруклин!)
The
streets
where
the
grimiest
pop
kid
(Brooklyn!)
Улицы,
где
самый
мрачный
поп-пацан
(Бруклин!)
Chicken
wings
from
the
Chinese
spot,
shit
(Brooklyn!)
Куриные
крылышки
из
китайского
местечка,
черт
возьми
(Бруклин!)
Where
big
jigg
& Kane
an
dem
from
(Brooklyn!)
Откуда
big
jigg
& Kane
an
dem
(Бруклин!)
And
out-of-town
niggaz
claimin
they
from
(Brooklyn!)
А
приезжие
ниггеры
утверждают,
что
они
из
(Бруклина!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Lawrence, Joell Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.