Joell Ortiz - Cocaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - Cocaine




We gon' make it rock and rolls, uh
Мы сделаем это рок-н-роллом, а
Hey, all you gotta do, is yell out one word
Эй, все, что тебе нужно сделать, это прокричать одно слово.
And the word is, cocaine
И это слово-кокаин.
Can you do that? I'll tell you when
Ты сможешь это сделать? - я скажу тебе, когда.
Uh, dear coke, what's the deal? How you been?
Э-э, дорогой Кокс, в чем дело?
It been a little second since we was gettin' it in
Прошло совсем немного времени с тех пор, как мы его получили.
Know I kinda abandoned you, but you know what?
Знаешь, я вроде как бросил тебя, но знаешь что?
This music shit was promisin', look I'm 'bout to blow up
Эта музыка была многообещающей, смотри, я вот-вот взорвусь.
But I'm never huggin' the strip in my old Chucks
Но я никогда не обнимаю стриптиз в своих старых "Чаксах".
Tryin' to get mo' bucks
Пытаюсь заработать больше баксов.
Dodgin' the gold truck, we had it sewn up
Уворачиваясь от золотого грузовика, мы его зашили.
You ain't get no cut, still you pumped for me
Ты не получил никакой порезы, но все равно накачался для меня.
You was just happy that we both lived comfortably
Ты была просто счастлива, что мы оба жили комфортно.
What up with Dope and them niggaz? They still gettin gwap?
Что там с дурью и этими ниггерами, они все еще получают гвап?
They had the whole block itchin' like the chickenpox
Весь квартал чесался, как от ветрянки.
Aiyyo Cook, 'member you used to get in the pot?
Айе Кук, помнишь, как ты залезал в кастрюлю?
Come out actin' hard, how many pleas did niggaz cop?
Выходи, веди себя жестко, сколько раз ниггеры умоляли копа?
Like how how many ways to get money y'all niggaz got?
Например, сколько способов заработать денег у вас, ниггеров?
And I'll be down, I post up faithfully at 6 o'clock
И я буду внизу, я честно отправляюсь в 6 часов.
But nah, it's been me and my dudes since day one
Но нет, это были я и мои чуваки с самого первого дня.
We ain't lookin' for partners, step up your game son
Мы не ищем партнеров, так что Включайся в игру, сынок.
Sometimes I wonder if you miss me
Иногда мне интересно скучаешь ли ты по мне
Man I miss you even though that life is riskier
Чувак я скучаю по тебе хотя эта жизнь и рискованнее
(Cocaine, he, he, he)
(Кокаин, он, он, он)
My dude, when push come to shove
Мой чувак, когда толчок доходит до толчка
The reason all them police clowns look in glove
Причина по которой все эти полицейские клоуны выглядят в перчатках
When they stop the V, heard you fuckin' with Keisha
Когда они остановят V, я слышал, как ты трахаешься с Кейшей
You let her start fuckin' wit'chu?
Ты позволил ей начать трахаться с тобой?
I know, what's a brother to do?
Я знаю, что делать брату?
She was always sniffin' around since, back in the day
С тех пор она постоянно что-то вынюхивала.
She of age now, she know the mind games you played
Теперь она совершеннолетняя, она знает, в какие игры разума ты играл.
I know you got her feenin', runnin' back for more
Я знаю, что ты заставляешь ее чувствовать, бежать обратно за добавкой.
Knowin' yo' dirty ass you probably ran up in that raw
Зная твою грязную задницу, ты, наверное, наткнулся на нее сырой.
So she open
Поэтому она открылась.
(She open)
(Она открывает)
Me I'm still datin'
А я все еще встречаюсь с тобой.
This music take all my time and these girls ain't got patience
Эта музыка занимает все мое время, а у этих девушек нет терпения.
But fuck these bitches, what up with these snitches?
Но к черту этих с ** ЕК, что с этими стукачами?
Is niggaz tellin'?
Ниггеры рассказывают?
Must be a new day, used to lose your toupees for yellin'
Должно быть, наступил новый день, раньше ты терял свои парики из-за того, что кричал.
Glad that I ain't a felon, they never caught you with me
Рад, что я не преступник, они никогда не ловили тебя со мной.
If they only knew that you had grew to a quarter a week
Если бы они только знали что ты вырос до четверти в неделю
I'da been on the phone up north orderin' briefs
Я говорил по телефону на севере, заказывал трусы.
Sweat pants and somethin' white, socks on the feet
Спортивные штаны и что-то белое, носки на ногах.
But they didn't, coulda been different
Но они этого не сделали, все могло быть по-другому.
I thought about that while this kite was bein' written, listen
Я думал об этом, пока писался этот воздушный змей, послушай
(Cocaine, he, he, he)
(Кокаин, он, он, он)
Guess what I'm tryin' to say is I'm done
Угадай, что я пытаюсь сказать: с меня хватит.
We had fun, not to sound like a jerk but I won
Нам было весело, не хочу показаться придурком, но я победил.
I'm doin' things the right way 'cause you showed me wrong
Я все делаю правильно, потому что ты показал мне, что это неправильно.
The people bump our stories when I throw it on a song
Люди вспоминают наши истории, когда я включаю их в песню.
I'ma ride this thing out until the motor gone
Я буду кататься на этой штуке, пока мотор не заглохнет.
And when the road get bumpy I'm still holdin' on
И когда дорога становится ухабистой, я все еще держусь.
'Til I'm out the project grass and gotta mow the lawn
Пока я не выйду из проектной травы и не подстригу газон.
The sky is the limit but you know Joe try and go beyond
Небо это предел но знаешь Джо попробуй выйти за его пределы
But God forbid that don't work, I never went soft
Но, боже упаси, это не сработает, я никогда не был слабаком.
I'm back in the hood pickin' right up where we left off
Я снова в гетто, продолжаю с того места, где мы остановились.
This is a heads up, don't count me out, dawg
Это предупреждение, не сбрасывай меня со счетов, чувак
If things don't go right I'm goin' left like a southpaw
Если что-то пойдет не так, я пойду налево, как левша.
Back to punchin' dudes in their face for tryin' mouth off
Вернемся к тому, чтобы бить чуваков по мордам за то, что они пытаются отвалить.
Servin' all the fiends that be tryin' to get they couch off
Обслуживаю всех этих извергов, которые пытаются сдвинуть свой диван с места.
Aiyyo coke, don't forget about the kid
Айййо Кокс, не забывай о ребенке
Might need you one day if I happen to get up out the biz
Возможно, однажды ты мне понадобишься, если мне случится выйти из бизнеса.
Never forgot where I came from
Никогда не забывал, откуда я родом.
Where I first started to scoop my little bit of change from
Там, откуда я впервые начал черпать немного мелочи.
(Cocaine)
(Кокаин)
That's his name, son
Так его зовут, сынок.
That's his name, nigga
Так его зовут, ниггер
Hey, all you gotta do, is yell out one word
Эй, все, что тебе нужно сделать, это прокричать одно слово.
And the word is, cocaine
И это слово-кокаин.
Can you do that? I'll tell you when
Ты сможешь это сделать? - я скажу тебе, когда.






Attention! Feel free to leave feedback.