Lyrics and translation Joell Ortiz - Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
do
me
a
favor,
accidently
step
on
your
white
sun
glasses
Эй,
детка,
сделай
мне
одолжение,
случайно
наступи
на
свои
белые
солнечные
очки.
We
don't
wear
those
over
here
this
is
hip
hop
(that's
right)
Мы
тут
такие
не
носим,
это
хип-хоп
(точно).
This
is
Carhart
jackets,
Timberland
boots,
unlaced
Это
куртки
Carhartt,
ботинки
Timberland,
шнурки
развязаны.
This
is
Champion
hoodies,
chicken
wings
and
french
fries
Это
толстовки
Champion,
куриные
крылышки
и
картошка
фри.
RIP
pieces
on
the
handball
court,
this
is
us
still
fightin'
police
brutality
Помянем
павших
на
площадке
для
гандбола,
мы
всё
ещё
боремся
с
полицейским
беспределом.
This
is
hip
hop
Это
хип-хоп.
I
ain't
tryin'
to
bring
New
York
back
Я
не
пытаюсь
вернуть
Нью-Йорк
назад.
I'm
just
a
breath
of
fresh
air,
that
good
old
New
York
rap
Я
просто
глоток
свежего
воздуха,
тот
самый
старый
добрый
нью-йоркский
рэп.
Slick
talk
to
the
track,
come
on
who
brought
that
to
the
game
Ловко
говорю
с
треком,
ну
же,
кто
привнёс
это
в
игру?
Grafitti
all
on
the
train,
get
up
your
name
I
don't
feel
how
I
used
to
feel
Граффити
по
всему
поезду,
поднимай
своё
имя.
Я
не
чувствую
того,
что
чувствовал
раньше.
I'm
in
my
20's
so
a
new
Nas
joint
used
to
give
me
the
chills
Мне
за
двадцать,
так
что
новый
трек
Nas
раньше
пробирал
меня
до
мурашек.
In
the
barber
shop
tryin'
to
cop
a
new
hot
tape
В
парикмахерской
пытаюсь
достать
новую
горячую
кассету.
Them
Rob
lowes
is
crazy
the
doo
wop's
greatest
hip
hop
(hip
hop)
Эти
Rob
Base
крутые,
ду-воп
— величайший
хип-хоп
(хип-хоп).
And
yes
I'm
a
fan
first
if
you
from
the
south,
finger
snap
till
your
hands
hurt
И
да,
я
в
первую
очередь
фанат.
Если
ты
с
юга,
щёлкай
пальцами,
пока
руки
не
заболят.
If
you
from
the
west
W's
in
the
air,
if
you
from
the
east
coast
act
like
you
from
here.
Если
ты
с
запада
— поднимай
"W"
в
воздух,
если
с
восточного
побережья
— веди
себя
так,
будто
ты
отсюда.
The
good
old
two
step,
the
classic
head
nod
Старый
добрый
two-step,
классическое
кивание
головой.
The
thirsty
iced
grill,
who
wants
to
get
robbed?
Блестящая
решётка
на
зубах,
кого
ограбить?
That
was
the
energy
in
the
club,
on
the
real
Вот
такая
была
энергетика
в
клубе,
по-настоящему.
That
was
the
energy
that
I
love,
aww
man
Вот
такую
энергетику
я
люблю,
эх...
This
is
hip
hop,
hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Это
хип-хоп,
руки
вверх,
если
ты
навсегда
фанат
хип-хопа.
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
засыпаю
с
хип-хопом.
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop,
aww
man
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
хип-хоп,
эх...
This
is
hip
hop,
hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Это
хип-хоп,
руки
вверх,
если
ты
навсегда
фанат
хип-хопа.
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
засыпаю
с
хип-хопом.
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
хип-хоп.
I
ain't
tryin'
make
you
dance
I
just
rip
beats
but
the
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
танцевать,
я
просто
разрываю
биты,
но
Soul
in
my
voice,
give
you
quick
feet
душа
в
моём
голосе
заставляет
тебя
двигать
ногами.
I
don't
know
what
it's
like
to
not
dig
deep
Я
не
знаю,
каково
это
— не
копать
глубоко.
When
I'm
holding
this
mic
I
don't
just
speak,
pipsqueak.
Когда
я
держу
этот
микрофон,
я
не
просто
говорю,
малышка.
The
tides
come
in
and
the
earth
shakes
Приливы
накатывают,
и
земля
дрожит.
200
hundred
mile
an
hour
winds
I'm
your
worst
fate,
birthdate
Ветер
320
километров
в
час,
я
твоя
худшая
судьба,
дата
рождения.
July
6th
1980
how
can
your
age
even
matter
when
you
rhyme
this
crazy,
aww
man.
6 июля
1980
года,
как
твой
возраст
вообще
может
иметь
значение,
когда
ты
читаешь
так
круто,
эх...
I
gotta
thank
the
lord
'cause
with
this
pen
in
my
hand
Я
должен
благодарить
Господа,
потому
что
с
этой
ручкой
в
моей
руке
I
don't
think
that
hard
it
just
happens
мне
не
нужно
сильно
напрягаться,
это
просто
происходит.
Wrist
action
classic
in
the
makin'
Движение
запястья
— классика
в
процессе
создания.
I
kick
back
and
just
laugh
I'm
happy
I'm
amazing.
Я
откидываюсь
назад
и
просто
смеюсь,
я
счастлив,
что
я
потрясающий.
Look
at
me
gaze
into
my
eyes,
see
the
poverty?
Посмотри
на
меня,
загляни
мне
в
глаза,
видишь
бедность?
Now
understand
why
me
and
this
music
just
gotta
be?
Теперь
понимаешь,
почему
мы
с
этой
музыкой
просто
должны
быть
вместе?
It's
something
that's
inside
of
me
and
I
can't
shake
it
Это
что-то
внутри
меня,
и
я
не
могу
от
этого
избавиться.
So
I
embrace
it,
and
let
y'all
taste
it,
aww
man
Поэтому
я
принимаю
это
и
позволяю
вам
попробовать
это
на
вкус,
эх...
This
is
hip
hop,
hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Это
хип-хоп,
руки
вверх,
если
ты
навсегда
фанат
хип-хопа.
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
засыпаю
с
хип-хопом.
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop,
aww
man
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
хип-хоп,
эх...
This
is
hip
hop,
hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Это
хип-хоп,
руки
вверх,
если
ты
навсегда
фанат
хип-хопа.
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
засыпаю
с
хип-хопом.
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
хип-хоп.
Somethin'
happen
to
ma
body
when
that
track
smokin'
Что-то
происходит
с
моим
телом,
когда
трек
качает.
Y'all
swim
more
wilder
than
me,
I
be
backstrokin'
Вы
плывёте
активнее
меня,
я
плыву
на
спине.
I'm
the
best
and
my
fans'll
second
that
notion
Я
лучший,
и
мои
фанаты
подтвердят
это.
I'll
be
the
last
man
standing
with
my
back
broken
Я
буду
последним,
кто
останется
стоять
со
сломанной
спиной.
Crack
open
a
couple
of
fortys
Celebrate
Mijo
Открою
пару
сорокоунок,
отпразднуем,
amigo.
My
competition,
man
they
squared
in
the
H3
Мои
конкуренты,
чувак,
они
застряли
в
H3.
I
run
cricles
around
them
like
a
skate
key
Я
бегаю
кругами
вокруг
них,
как
ключ
от
роликов.
And
turn
your
little
buzz
into
"Yo,
whatever
happened?
И
превращаю
твой
маленький
шум
в:
"Эй,
а
что
с
ним
случилось?".
So
don't
play
B
I
ain't
talking
shit
Так
что
не
играй,
детка,
я
не
несу
чушь.
I
just
got
a
awful
gift,
that'll
make
your
office
doors
just
stiff
У
меня
просто
есть
ужасный
дар,
который
заставит
двери
твоего
офиса
застыть.
They
won't
open
so
no
braggin'
and
no
boastin'
while
I'm
hungry
Они
не
откроются,
так
что
никакого
хвастовства
и
бахвальства,
пока
я
голоден.
Matter
fact,
don't
do
that
when
I
got
a
lot
of
money
Вернее,
не
делай
этого,
когда
у
меня
много
денег.
Yup,
I'm
feelin'
myself,
that
sound
right
Да,
я
чувствую
себя
крутым,
это
звучит
правильно.
You
gotta
step
in
that
ring
like,
listen
I'll
pound
Mike
Ты
должен
выйти
на
ринг,
типа:
"Слушай,
я
побью
Майкла".
You
gotta
step
on
that
court
like,
I
could
hold
down
Mike
Ты
должен
выйти
на
корт,
типа:
"Я
могу
удержать
Майкла".
The
way
I
step
on
that
stage
and
have
the
whole
crowd
like,
aww
man
То,
как
я
выхожу
на
сцену
и
вся
толпа
такая,
эх...
This
is
hip
hop,
hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Это
хип-хоп,
руки
вверх,
если
ты
навсегда
фанат
хип-хопа.
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
засыпаю
с
хип-хопом.
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop,
aww
man
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
хип-хоп,
эх...
This
is
hip
hop,
hands
up
if
you
forever
a
fan
of
hip
hop
Это
хип-хоп,
руки
вверх,
если
ты
навсегда
фанат
хип-хопа.
I
wake
up
hip
hop,
go
to
sleep
hip
hop
Я
просыпаюсь
с
хип-хопом,
засыпаю
с
хип-хопом.
Dream
about
hip
hop,
'cause
I
am
hip
hop
Вижу
сны
о
хип-хопе,
потому
что
я
хип-хоп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mair Andrew, Alford Lavonne, Gavin Clayton Angelo, Williams Vonkeli E
Attention! Feel free to leave feedback.