Joell Ortiz - Put Some Money on It (feat. The LOX) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joell Ortiz - Put Some Money on It (feat. The LOX)




Put Some Money on It (feat. The LOX)
Поставь на это деньги (feat. The LOX)
Grind Music bitch!
Grind Music, детка!
Aiyyo Joell, I'm on this son, D-BLOCK! (Put some money on it)
Йоу, Джоэлл, я в деле, D-BLOCK! (Поставь на это деньги)
Yeah, Don Corlito flyin out a Tito
Ага, Дон Корлито вылетает из Тито
The further I get the ground look more mosquito
Чем дальше я поднимаюсь, тем больше земля похожа на комаров
Dutch burnin, other hand big Mojito
Голландский дымит, в другой руке большой Мохито
I don't mean Dorito when I say (Put some money on it)
Я не про чипсы говорю, когда говорю (Поставь на это деньги)
Yeah, you ain't really all around all that stuff
Да, ты же не про все эти дела
The coke, the crack, the guns, heard 'bout enough
Кокс, крэк, пушки, слышал достаточно
They said, "Yo Donny, you gon' really sign with Puff?"
Они сказали: "Йоу, Донни, ты правда подпишешься к Паффу?"
I said I'll live too long as Diddy (Put some money on it)
Я сказал, что проживу долго, как Дидди (Поставь на это деньги)
What? I'm the L.O.X. Jeter
Что? Я же Джеттер из L.O.X.
Tattooed up in a white wife-beater
Вся в татухах, в белой майке-алкоголичке
Aston Vanquish parked at the meter
Aston Vanquish припаркован у счетчика
I forgot to feed her, better go(Put some money on it)
Я забыл его покормить, надо бы пойти (Поставь на это деньги)
Yeah, now they all love the Don G
Да, теперь все любят Дона Джи
I'm on BET more than "Leprechaun 3"
Я на BET чаще, чем "Лепрекон 3"
They say I'm on fire, it don't hurt when I pee
Говорят, я в огне, не больно, когда писаю
I don't layaway, only y'all (Put some money on it)
Я не откладываю, только вы все (Поставь на это деньги)
Yaowa! Whoever, whenever, put some 'fetti on it
Слабачка! Кто бы ни был, когда бы ни было, поставь на это бабки
If your block is hood I'm probably heavy on it
Если ваш район опасный, то я, скорее всего, на нем нехило поднялся
Probably popped the hood, of the Chevy on it
Скорее всего, поднял капот своего Chevy на нем
Did the Mario Andretti on it - ERRRT! (Put some money on it)
Устроил там Марио Андретти - ВЖУХ! (Поставь на это деньги)
Brooklyn off the hook when Ortiz is there
Бруклин сходит с ума, когда Ортиз там
Papi got it locked like peasy hair
Папочка держит все под контролем, как прилизанные волосы
Black and white TV's, please be clear
Черно-белые телевизоры, прошу ясности
I'll erase your lil' buzz like Jeezy peers (Put some money on it)
Я сотру твой маленький хайп, как сверстники Джизи (Поставь на это деньги)
Fam, I'm the man far as New York goes
Семья, я главный, что касается Нью-Йорка
Old four-five in my new wardrobe
Старый сорок пятый в моем новом гардеробе
Red dot in front like Rudolph's nose
Красная точка спереди, как у Рудольфа нос
Case a hater want his roof un-closed(Put some money on it)
На случай, если хейтер захочет, чтобы его крышу снесло (Поставь на это деньги)
I'll be by myself, think of somethin sweet
Я буду один, придумаю что-нибудь милое
I'm Boricua, one lil' whistle I'm a hundred deep
Я пуэрториканец, один маленький свист - и нас уже сотня
Who been holdin niggaz down since Pun is sleep?
Кто прикрывал ниггеров, пока Пан спит?
C'mon! C'mon! C'mon! (Put some money on it)
Давай! Давай! Давай! (Поставь на это деньги)
AH-HAH! Never been wack so that ain't one of my issues
АГА! Никогда не был отстоем, так что это не моя проблема
Get my bread and take care of my pistols
Зарабатываю бабки и забочусь о своих пистолетах
Soon as I open a brick you can see the crystals
Как только я открою кирпич, ты увидишь кристаллы
Soon as the piff come in you can (Put some money on it)
Как только придет дурь, ты сможешь (Поставь на это деньги)
Trust me it's imported, shoot it or snort it
Поверь мне, это импорт, стреляй или нюхай
Oxy's, {?}, profit is gorgeous
Окси, {?}, прибыль шикарна
Stay off the phone cause the calls are recorded
Держитесь подальше от телефона, потому что звонки записываются
And if you can afford it then you better(Put some money on it)}
И если ты можешь себе это позволить, то тебе лучше (Поставь на это деньги)
Tryin to be a diamond in the game I been one
Пытаюсь быть бриллиантом в игре, которой я был
Killin niggaz with the flow, H1N1
Убиваю ниггеров флоу, H1N1
You can get a buck-fifty quick, a thin one
Ты можешь быстро получить полтора косаря, тоненькую
Before rap I had a drug dealer's income
До рэпа у меня был доход наркодилера
{"Put some money on it"} Master Jason
{"Поставь на это деньги"} Мастер Джейсон
God on the rocks with a splash of Satan
Бог со льдом и капелькой Сатаны
Stash right here with the ratchet waitin, since you hatin
Тайник прямо здесь, с пушкой наготове, раз ты ненавидишь
Name the place and the date and (Put some money on it)
Назови место и дату, и (Поставь на это деньги)
Never trust niggaz no further than I can throw 'em
Никогда не доверяй ниггерам больше, чем я могу их бросить
Long with the razor and the doctor can't sew 'em
Вместе с бритвой, и врач не сможет их зашить
Said I as the hardest out, now I gotta show 'em
Сказал, что я самый крутой, теперь я должен им показать
Cocksucker doubted me, I owe 'em (Put some money on it)
Ублюдки сомневались во мне, я им должен (Поставь на это деньги)
You could be that dude in cement shoes
Ты можешь быть тем чуваком в цементных ботинках
Or the next soft nigga on this evening's news
Или следующим слабаком в сегодняшних новостях
Rap beef, street beef, breeze through crews
Рэп-биф, уличный биф, проношусь сквозь толпы
Freeze, handguns, machine guns (Put some money on it)
Замри, пистолеты, автоматы (Поставь на это деньги)
I don't even need guns, play me like I'm poppa shit
Мне даже не нужны пушки, играй со мной, как будто я твой папочка
End up with a hawk in your esophagus
Закончишь с ястребом в пищеводе
Hardest nigga to walk in the metropolis
Самый крутой ниггер в мегаполисе
Genocide mixed with apocalypse (Put some money on it)
Геноцид вперемешку с апокалипсисом (Поставь на это деньги)
Kill niggaz real easy dawg
Убиваю ниггеров очень легко, братан
Ghost in the flesh, fuck a Ouija Board
Призрак во плоти, к черту спиритическую доску
Droptop Beamer with the BB's on
Кабриолет BMW с пулями наготове
Gun in your face, and I ain't shootin BB's dawg (Put some money on it)
Пушка у твоего лица, и я стреляю не шариками, братан (Поставь на это деньги)





Writer(s): Delano Matthews, Levar Coppin


Attention! Feel free to leave feedback.