Lyrics and translation Joep Reijnen - Breakeven - From The voice Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakeven - From The voice Kids
Равновесие - The voice Дети
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
все
еще
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Потому
что
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
свобода.
'Cause
when
a
heart
breaks
Ведь
когда
сердце
разбивается,
No,
it
don't
breakeven
Нет,
оно
не
приходит
в
равновесие.
Her
best
days
were
some
of
my
worst
Твои
лучшие
дни
были
одними
из
моих
худших.
She
finally
met
a
man
that's
gonna
put
her
first
Ты
наконец-то
встретила
мужчину,
который
поставит
тебя
на
первое
место.
While
I'm
wide
awake
she's
no
trouble
sleeping
Пока
я
бодрствую,
ты
безмятежно
спишь,
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
breakeven,
even,
no
Ведь
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
приходит
в
равновесие,
нет.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
если
лучшая
моя
часть
всегда
была
ты?
And
what
am
I
supposed
to
say
И
что
я
должен
сказать,
When
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
Yeah
Когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
Да.
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
They
say
bad
things
happen
for
a
reason
Говорят,
что
плохие
вещи
случаются
не
просто
так,
But
no
wise
words
gonna
stop
the
bleeding
Но
никакие
мудрые
слова
не
остановят
кровотечение.
'Cause
she's
moved
on
while
I'm
still
grieving
Потому
что
ты
двигаешься
дальше,
а
я
все
еще
горюю.
And
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
breakeven,
even,
no
И
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
приходит
в
равновесие,
нет.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
если
лучшая
моя
часть
всегда
была
ты?
And
what
am
I
supposed
to
say
И
что
я
должен
сказать,
When
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
Yeah
Когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
Да.
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
Oh,
you
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
О,
у
тебя
его
сердце
и
мое
сердце,
и
никакой
боли.
You
took
your
suitcase,
I
took
the
blame.
Ты
забрала
свой
чемодан,
я
взял
вину
на
себя.
Now
I'm
try
to
make
sense
of
the
little
remains,
no
Теперь
я
пытаюсь
разобраться
в
жалких
остатках,
нет,
'Cause
you
left
me
with
no
love
and
honour
to
my
name.
Потому
что
ты
оставила
меня
без
любви
и
чести.
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
все
еще
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Потому
что
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
свобода.
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
Ведь
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается...
No,
it
don't
break
Нет,
оно
не
разбивается...
No,
it
don't
breakeven,
no
Нет,
оно
не
приходит
в
равновесие,
нет.
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
если
лучшая
моя
часть
всегда
была
ты?
And
what
am
I
supposed
to
say
И
что
я
должен
сказать,
When
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
Yeah
Когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
Да.
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces,
Я
разваливаюсь
на
части,
I'm
falling
to
pieces,
Я
разваливаюсь
на
части,
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
все
еще
влюблен,
пока
другой
уходит).
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
('Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
breakeven)
(Ведь
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
приходит
в
равновесие).
No,
it
don't
breakeven
no
Нет,
оно
не
приходит
в
равновесие,
нет.
It
don't
breakeven
no,
no
Оно
не
приходит
в
равновесие,
нет,
нет.
It
don't
breakeven
no
Оно
не
приходит
в
равновесие,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Frampton, Daniel O'donoghue, Mark Sheehan, Stephen Kipner
Attention! Feel free to leave feedback.