Lyrics and translation Joey Alves - Long Island Riders (Edited Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Island Riders (Edited Single Version)
Наездники Лонг-Айленда (отредактированная версия сингла)
I
swear
to
god
Клянусь
богом,
They
be
thinking
it's
sweet
out
here
man
они
думают,
что
здесь
всё
сладко,
детка.
Yo
I'm
telling
you
Эй,
я
тебе
говорю,
Get
your
mind
right
возьми
себя
в
руки.
Why
would
I,
not
ride
for
mine,
these
n*****
ride
or
die
and
ahhh
Почему
бы
мне
не
заступиться
за
своих?
Эти
парни
— братья
навек,
и
ах...
Whole
L.I.,
soul
of
mine
I
know
some
cold
survivors
ahhh
Весь
Лонг-Айленд,
моя
душа,
я
знаю
хладнокровных
выживших,
ах...
Why
would
I,
not
ride
for
mine,
these
n*****
ride
or
die
and
ahhh
Почему
бы
мне
не
заступиться
за
своих?
Эти
парни
— братья
навек,
и
ах...
Whole
L.I.,
soul
of
mine
I
know
some
cold
survivors
ahhh
Весь
Лонг-Айленд,
моя
душа,
я
знаю
хладнокровных
выживших,
ах...
Not
trying
to
glorify
Не
пытаюсь
приукрашивать,
But
I
done
seen
a
lot
of
s***
that
will
leave
you
mortified
keep
yourself
fortified
но
я
видел
столько
дерьма,
что
ты
будешь
в
шоке,
так
что
крепись.
Don't
ever
bring
a
forty
five
to
a
mortar
fight
Никогда
не
бери
пистолет
на
минометный
обстрел.
The
segregation
you
don't
know
that
there's
more
to
find
Сегрегация...
ты
не
знаешь,
что
есть
ещё
много
чего.
Yeah
they
sell
it
all
movin'
em
pack
by
the
f******
pack
Да,
они
продают
всё
это,
двигают
пачками,
черт
возьми,
пачками,
And
they
don't
give
a
f***
n****
a
rat
is
f******
rat
и
им
плевать,
крыса
— это
крыса,
черт
возьми.
Yeah
that
n****
right
there...
that
cat
in
the
f******
hat
Да,
вот
этот
парень...
этот
кот
в
шляпе,
черт
возьми.
Call
Dr.
Seuss
they
pull
up
with
the
mac
and
they
f******
wraaaat
Зовите
доктора
Сьюза,
они
подъезжают
с
пушками
и
тачками,
черт
возьми,
вау!
Crime,
gangs,
n*****
and
d****
it
seem
scary
Преступность,
банды,
ниггеры
и
наркотики
— кажется,
страшно.
N*****
holdin'
on
guns
long
as
a
f******
hail
Mary
Парни
держат
пушки,
длинные,
как
молитва
"Богородица",
черт
возьми.
And
you
know
that
they
throw
em'
too
И
ты
знаешь,
что
они
стреляют
из
них
тоже.
Shoot
up
the
house
party
shoot
up
yours
if
you
throw
it
too
now
that's
a
housewarming
Расстреливают
домашние
вечеринки,
расстреляют
и
твою,
если
ты
тоже
начнёшь,
вот
тебе
и
новоселье.
Whole
squad
willy
quads
dirt
bikes
let
the
Ninja
fly
Вся
команда,
квадроциклы,
кроссовые
мотоциклы,
пусть
"Ниндзя"
летает.
And
we'll
be
in
this
b****
until
this
s***
is
getting
gentrified
И
мы
будем
в
этом
дерьме,
пока
всё
это
не
облагородят.
Lost
some
good
n*****
some
sittin'
in
the
pens
and
Потерял
хороших
парней,
некоторые
сидят
в
тюрьмах,
и
Low
income
made
us
do
it
man
Long
Island
is
expensive
низкий
доход
заставил
нас
это
сделать,
детка,
Лонг-Айленд
— дорогое
место.
Why
would
I,
not
ride
for
mine,
these
n*****
ride
or
die
and
ahhh
Почему
бы
мне
не
заступиться
за
своих?
Эти
парни
— братья
навек,
и
ах...
Whole
L.I.,
soul
of
mine
I
know
some
cold
survivors
ahhh
Весь
Лонг-Айленд,
моя
душа,
я
знаю
хладнокровных
выживших,
ах...
Why
would
I,
not
ride
for
mine,
these
n*****
ride
or
die
and
ahhh
Почему
бы
мне
не
заступиться
за
своих?
Эти
парни
— братья
навек,
и
ах...
Whole
L.I.,
soul
of
mine
I
know
some
cold
survivors
ahhh
Весь
Лонг-Айленд,
моя
душа,
я
знаю
хладнокровных
выживших,
ах...
C.I.
gon'
hit
you
up
Центральный
Айленд
навестит
тебя,
Bayshore
will
lick
a
buck
Бэйшор
отхватит
кусок,
Copiague
will
leave
you
cut
Копиаг
порежет
тебя,
Brentwood
they
don't
give
a
f***
Брентвуду
всё
равно,
Riverhead
the
river
red
Риверхед
— красная
река,
Hempstead
will
leave
you
dead
Хемпстед
оставит
тебя
мертвым,
Wyandanch
will
hit
yo
head
Уайанданч
ударит
тебя
по
голове,
Jooks
a
n****
for
they
bread
and
превратит
ниггера
в
хлеб,
и
Bellport
will
let
some
shells
pour
what
the
hell
for
Беллпорт
выпустит
пару
пуль,
какого
черта?
Hamptons
got
the
high
life
but
also
got
the
hell
tour
В
Хэмптоне
высокая
жизнь,
но
и
адский
тур
тоже,
Guns
got
some
pretty
long
reach
out
in
Long
Beach
у
пушек
довольно
длинный
охват
в
Лонг-Бич.
Roosevelt
and
Freeport
you
f******
wit
the
wrong
peeps
Рузвельт
и
Фрипорт,
ты
связался
не
с
теми
людьми.
Brooklyn
and
Queens
too
they
gotta
ride
wit'
us
Бруклин
и
Куинс
тоже,
они
должны
быть
с
нами.
If
the
island
ever
sinks
you
gon'
sink
and
die
wit
us
Если
остров
когда-нибудь
затонет,
ты
утонешь
и
умрешь
вместе
с
нами.
A
island
full
of
crooks
and
thugs
and
live
killers
Остров,
полный
мошенников,
бандитов
и
живых
убийц,
And
some
nerdy
n*****
like
me
that's
f******
fly
spittas
и
каких-то
заумных
ниггеров,
вроде
меня,
чертовых
крутых
рэперов.
And
you
know
me...
I'm
a
Amityville
n****
И
ты
знаешь
меня...
я
из
Амитивилля,
ниггер.
You
think
they
won't
hit
you
up
well
dammit
they
will
n****
Ты
думаешь,
они
тебя
не
тронут?
Черт
возьми,
тронут,
ниггер.
It's
Brown's
down
to
Northside
Это
Браунс
до
Нортсайда,
Stix
on
the
cross
side
Стикс
на
другой
стороне,
Flats
never
cross
by
Флэтс
никогда
не
пересекает,
The
Forties
make
that
forty
go
boow
Сороковые
заставят
этот
сорок
пятый
бахнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric-josiah Alves
Attention! Feel free to leave feedback.