Lyrics and translation Joey Ayala - Dumaan Ako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumaan
ako
sa
tahimik
na
ilog
Прошел
я
мимо
тихой
реки,
Ang
buong
mundo
ay
parang
natutulog
Весь
мир
словно
спал
глубоко.
Kung
may
bunga
mang
sa
tubig
ay
mahulog
И
если
плод
в
воду
упадет,
Parang
ang
puso
ko
itong
nadudurog
То
сердце
мое
так
же
разобьется.
Kung
mag-isa
ako
ay
h'wag
nang
isipin
Когда
я
один,
не
думай
обо
мне,
Sa
dilim
ay
dapat
pa
akong
hanapin
Во
тьме
меня
искать
не
стоит
тебе.
Habang
may
luha
ay
h'wag
pang
ibigin
Пока
есть
слезы,
не
нужно
любить,
Sa
pangarap
ko
ay
h'wag
nang
gisingin
От
грёз
моих
меня
не
буди.
Kaya
kong
maghintay
sa
mga
tula
mo
Я
могу
ждать
твоих
стихов,
At
makinig
sa
awit
mula
sa
kabilang
dako
И
слушать
песню
с
другого
берега,
At
sa
paglalakad
sa
lilim
ng
mga
puno
И
в
тени
деревьев
гуляя,
Matutuklasan
ang
laman
ng
pusong
malayo
Тайну
далекого
сердца
открывая.
At
mapapanood
ang
sayaw
ng
mga
tutubi
И
наблюдая
за
танцем
стрекоз,
Sabay
sa
indak
at
lipad
ng
ibong
humuhuni
Под
песню
и
полет
поющих
птиц,
At
hihinahon
na
itong
hindi
mapakali
Успокоится
тревога
моя,
At
makakahimlay
sa
mapayapang
gabi
И
я
найду
покой
в
тихой
ночи.
Dumaan
ako
sa
tahimik
na
ilog
Прошел
я
мимо
тихой
реки,
Ang
buong
mundo
ay
parang
natutulog
Весь
мир
словно
спал
глубоко.
Kung
may
bunga
mang
sa
tubig
ay
mahulog
И
если
плод
в
воду
упадет,
Parang
ang
puso
ko
nga
itong
nadudurog
То
сердце
мое
так
же
разобьется.
Parang
ang
puso
ko
itong
nadudurog
Так
же
разобьется
сердце
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.